Dukno Yoon

ДАКНО ЮН

When jewels mimic birds movement

Dukno Yoon  When jewels mimic birds movement

source: kulturologiaru
На протяжении всей истории человечества люди стремились в небо. Одним это удавалось, другие же, потерпев неудачу, с завистью наблюдали за счастливчиками с земли. Корейский скульптор и ювелир Дукно Юн (Dukno Yoon), впрочем, своей мечты о крыльях не оставил, а воплотил ее в серию миниатюрных кинетических скульптур-украшений под названием Suspended Wings.
Кинетические скульптуры, независимо от того, в какой форме они изготовлены, а это могут быть и кольца, и браслеты, и даже подобие кастетов, сделаны так, чтобы имитировать движения птиц, взмахи птичьих крыльев. Помахать крылышками можно, надев такое украшение на руку и согнув ее в кисти или же просто подвигать пальцами. От этого, разумеется, никто никуда не полетит, но настроение улучшится и захочется улыбаться. Приятно все же, когда обладаешь крыльями.
.
.
.
.
.
.
.
source: artksuedu
Intrigued by machines and their movements, mechanical structure has become the most crucial formal language throughout my body of work. Mechanical structure as a form fascinates me in two aspects. First, structural form can achieve complexity yet simplicity at once because of the ingrained logic behind it. Additionally, mechanical forms involve movement that is not random, but rather is designed or devised, and thus can be interactive. Working in particular with mechanical movements that interact with and involve viewers allows me to give vitality to objects. My wearable/kinetic works are intended to exist between jewelry and sculpture. They stand independently while their close connection to the body creates an intimate relationship with the viewer.
.
.
.
.
.
.
.
source: duknoyoon
Movement and interactive relationship with the body has been the most important element throughout my body of work. However through these works, I also started to explore the mechanical structure as a form. Mechanical structure becomes the most enjoyable form to me as it becomes complex yet remains simple and coherent.
The contrast between metal structural form and natural feather, together with the repetitive and whimsical movements of fragile wings, provokes the imagination and evolves the intimate relationship between work and viewer/wearer.
Although the recent series, segmented wings have been focused on the formal challenge to engineer an intricate movement that simulates bird wings,
these works are intended to be a series of poems in which I develope my own formal language, interpret the nature of wings, create various structural forms with movements, and share the metaphor, imagination, humor, with viewer/wearer.
.
.
.
.
.
.
.
source: bewaremag
Dukno Yoon est un orfèvre/bijoutier hors du commun. Intrigué par les machines et leurs mouvements, l’artiste coréen réalise cette série appelée Wings. On y trouve des bagues, des bracelets, et autres bijoux qui imitent les mouvements des ailes des oiseaux.
Une simple flexion du doigt ou du poignet permet à ces merveilleuses petites machines de prendre vie.
.
.
.
.
.
.
.
.
source: creearteorg
Somos un engrane, una pieza movible que mueve a otras, en estos momentos usted está siendo partícipe del accionar de mis dedos sobre un teclado, la mecánica ósea frente a la mecánica industrial
Somos un engrane, una pieza movible que mueve a otras, en estos momentos usted está siendo partícipe del accionar de mis dedos sobre un teclado, la mecánica ósea frente a la mecánica industrial, para mover mis dedos mi cerebro toma las decisiones, las convierte en impulsos eléctricos que hacen reaccionar al músculo contrayéndolo o distendiéndolo (mi cerebro, recordando las vagas instrucciones de las reglas ortográficas, ha tomado la decisión de poner punto final a éste párrafo, ahora un torrente de corriente eléctrica recorren las neuronas y el sistema nervioso central, mis músculos se contráen, mis huesos no permiten que ese movimiento se deforme como si fuera una gelatina apenas cuajándo y…)
. <- Ahí tienen el resultado de ser un engrane, una pieza movible. Dukno Yoon un metalúrgico moderno, comprende esto y le fascina, la mecánica puede extender nuestros limitados movimientos: “La relación entre movimiento e interacción con el cuerpo ha sido el elemento más importante através de mi trabajo con el cuerpo” -Dukno Yoon . . . . . . . source: ideamsg 自古以来,像鸟儿一样自由自在地飞翔,是人类最向往的原始欲望,所以能够成为鸟儿般飞行,对于人们来说应该是种充满魅力的梦想,如果说戴上一只戒指,就能让你欣赏鸟儿飞行的姿态,多少也有种望「鸟」止渴的作用吧! 美国一位铁匠兼珠宝商Dukno Yoon有双巧手,专门制作模仿鸟类飞行的戒指,利用手指关节的转动,就可以让戒指上的装置模仿鸟类飞行的姿态,相当地维妙维肖,仿佛只要戴上这只戒指,你的手指就化身为一只小小鸟想要飞却飞不高,耐人寻味的巧思。 . . . . . . . . source: freshideas-bginfo Предлагаме ви нещо наистина нетрадиционноо: кинетичните скулптури на корейския дизайнер Dukno Yoon. Някои от тези уникални творения всъщност са пръстени, гривни, украшения… Дизайнерът често композира цели кинетични сценични костюми. Най-впечатляващото обаче, поне според нас са самозадвиждащите се метрономи и скулптури, които самият автор нарича Perpetuum mobile.