highlike

Lang/Baumann

لانغ باومان
郎鲍曼
랭 바우만

Beautiful Steps

Lang Baumann Beautiful Steps

source: highlike

Work: A giant white spiral stairway suspended from the ceiling. Slightly lopsided and appearing to float in space, the sculpture was held aloft by several slender cables. Viewed from a hypothetical point straight up, the spiral would be seen to form an almost full circle.

Technique: wood, paint Dimensions: 7.2 x 7.2 x 5.1 m Year: 2009 Exhibition view: “Mon île de Montmajour” Abbaye de Montmajour, Arles (France), 2013.

Photographer: Lang/Baumann
.
.
.
.
.
.
.
source: artepg

Instalações, pinturas, intervenções públicas e por aí vai. Essas são algumas das modalidades artísticas já praticadas pela dupla suíço-americana Sabina Lang e Daniel Baumann ao longo de seus 23 anos de parceria. Desde 1990 – quando Lang tinha 18 anos, e Baumann, 23 –, eles assinam suas obras com o emblemático L/B, inicial dos sobrenomes. Apesar da multiplicidade de trabalhos, é nas instalações que a arte da dupla toca o universo da arquitetura e do design. Muitas delas funcionam como parasitas de construções originais. Os artistas se apropriam de espaços com obras que por vezes desafiam a gravidade ou causam ilusão de óptica – sempre saltando aos olhos do espectador.

A série de instalações Beautiful Steps, por exemplo, é quase a materialização das gravuras do holandês M. C. Escher, fonte de inspiração da dupla. São escadas surreais que levam de nada a lugar nenhum e dão a sensação de distorção do espaço comum. “Os desenhos de Escher são sobre a simultaneidade do verdadeiro e do falso. Nós tentamos alcançar o mesmo, alterando pequenos detalhes em nossas escadarias. Tornando-as inacessíveis ou mudando-as de ângulo, por exemplo”, afirmam os artistas.

Fora do mundo fantástico de Escher, Lang/Baumann se inspiram em obras de arquitetos como Oscar Niemeyer. “A escadaria do Ministério das Relações Exteriores foi a referência para o Beautiful Steps #3 e #4 (acima)”, dizem. Eles prometem inaugurar novas instalações desse tipo em Lyon e Valparaiso, em junho e março, respectivamente.
Engana-se quem pensa que eles buscam seduzir o observador com obras simplesmente belas. “Beleza significa nada e tudo ao mesmo tempo”, disse a dupla em entrevista para a mesma publicação. É por isso que Lang/Baumann usam a palavra “beautiful” nos títulos de algumas de suas obras. Com o objetivo único de instigar o público a completar um termo que consideram vazio.Outro conjunto de trabalhos célebre da dupla chama-se Comfort. Nele, tubos infláveis conduzidos por correntes de ar se contorcem pelos orifícios e cômodos de construções diversas. Há também as bolhas, que inflam para dentro ou fora dos locais. Essa série recebeu a denominação de intervenção arquitetônica, rótulo que a dupla questiona. “Nós não estamos interessados em exibir nosso trabalho no contexto da arquitetura ou do design; nós queremos interagir com as pessoas que olham para a arte”, afirmaram em entrevista para a revista francesa Palais.
.
.
.
.
.
.
.
source: pitangadigitalwordpress

Com sua arte urbana exposta nas ruas das principais cidades europeias e ocupando espaços enormes e inusitados, Lang/Baumann produzem uma dinâmica de interação impactante com a arte.

Sabina Lang e Daniel Baumann são dois artistas suecos que se consolidaram através de intervenções urbanas interferindo na paisagem da cidades e produzindo uma nova interação dos habitantes com a arte e com a própria cidade. Suas obras vultosas podem ser apreciadas por um vasto público que circula pelas ruas onde, em fachadas de prédios, em ruas movimentadas, ou, ainda, em passarelas, elas são montadas/criadas. Mas os artistas não abrem mão, também, das instalações em ambientes internos, a fim de produzir uma variedade enorme de estímulos sensoriais no apreciador de arte contemporânea.

As obras dos dois artistas foram unificados em um único projeto em 1990 com a intenção de criar peças visualmente impactantes sob um único nome, Lang/Baumann. Entre suas obras de arte estão: uma grande escala de cores em asfalto urbano e em pontes conhecidas, luminárias fluorescentes, escadas inacessíveis, parasitas infláveis que invadem prédios, entre outras. Através do trabalho com geometria e a distribuição de elementos arquitetônicos as obras produzem um efeito visual deslumbrante.

Com o nome Mais é Mais, a amostra, que inclui outras peças como coleção de fotografias de seus projetos mais populares, desenhos técnicos, desenvolvimento técnicos e esboços, concede maior destaque à cidade de Rennes, na França, onde a avenida principal foi transformada em uma obra de arte pública, interagindo com a atmosfera do local.

As características predominantes das obras de Lang/Baumann são as grandes proporções e as cores altamente saturadas, há também o uso de materiais plásticos e maleáveis que quebram a rigidez urbana transformando espaços públicos em ambientes divertidos.
.
.
.
.
.
.
.
source: lolkoutorg

瑞士团队Lang/Baumann 创作于瑞士Biel的作品【Beautiful Steps #2】曾在网上广为流传.在两扇附于某建筑立面外的假门间,插入一个单薄没有扶手,悬空的铝制楼梯.

而瑞士出生的Sabina Lang 和 圣弗朗西斯科的Daniel Baumann组成的团队Lang/Baumann 从1990年就开始合作,他们习惯于利用楼梯依附于不同的建筑创造出超现实的视觉效果。
.
.
.
.
.
.
.
.
source: kulturologiaru

Вообще-то мало кто в мире любит ступеньки. Большинство людей или либо люто ненавидит, либо относится к ним нейтрально, как в неизбежной части мироздания. А вот американо-немецкий дуэт Lang Baumann (Sabina Lang и Daniel Baumann) любят ступеньки. И учат любить их весь остальной вид. Конечно же, с помощью собственного творчества.

Дуэт Lang Baumann прославился, в первую очередь, своими необычными инсталляциями из серии «Beautiful Steps» («Прекрасные ступеньки»). Инсталляции эти, как не трудно догадаться, представляют собой ступеньки, целые лестницы. Но установлены они так, как обычному человеку и не приснилось бы их установить.
Нереальные ступеньки от дуэта Lang Baumann

Взять хотя бы инсталляцию Beautiful Steps N5, созданную в нынешнем году. Это две небольших лестницы и лестничная площадка, которая опоясывает башню старого замка … по внешней ее стороне.
Нереальные ступеньки от дуэта Lang Baumann

Ну а висячие, закрученные под разными углами лестницы – это обычное для дуэта Lang Baumann развлечение, но довольно необычное зрелище для всех остальных людей.

Любите ли вы лестницы, как любят Sabina Lang и Daniel Baumann? Нет? Тогда они едут делать произведением искусства лестницу в вашем доме! И не жалуйтесь, что после этого никто не сможет по ней ходить. Ради искусства можно и потерпеть неудобства!
.
.
.
.
.
.
.
source: gentside

C’est aux artistes Sabrina Lang et Daniel Baumann que l’on doit ces œuvres d’art surréalistes, d’imposants escaliers exposés dans des endroits peu conventionnels. Ces réalisations proches des peintures surréalistes de Magritte ou Salvatore Dali sont en réalité de vrais escaliers installés dans des situations non ordinaires, défiant parfois même les lois de la gravité.
.
.
.
.
.
.
.
source: designtaxi

‘Beautiful Steps’ is a series of exotic staircase installations by Swiss artists Lang/Baumann.

From the Trautenfels Castle in Austria and buildings in Switzerland, to Parisian art gallery Galerie Loevenbruck and Buenos Aires museum Fundación PROA—the duo have built mysterious flights of stairs everywhere that, most of the time, don’t belong.

Though most can’t be walked on, the impossible staircases appear to float in mid-air or form strange walkways leading you wonder in awe—“where do they lead?”

Stairways to heaven, or l’esprit de l’escalier?
.
.
.
.
.
.
.
source: culturacolectiva

Como un canvas urbano, las calles de las principales ciudades europeas se extienden en su totalidad para dar escenario a las demandantes obras del dúo dinámico Lang/Baumman.

Daniel Baumman y Sabina Lang son dos artistas de origen sueco cuyo trabajo se basa en intervenciones urbanas que alteran el espacio público; son instalaciones sobre las vías más transitadas de las ciudades que sorprenden a residentes y viajeros por su abrupta aparición sobre el mobiliario del lugar.

Desde 1990 las obras de cada artista se unificaron en un solo proyecto con la intención de crear piezas de gran impacto visual, bajo el nombre Lang/Baumman.

Incluyendo obras de arte urbano a gran escala sobre el asfalto y los puentes más conocidos, instalaciones fluorescentes, escaleras inaccesibles e inflables parásitos que invaden las edificaciones, las propuestas de esta dupla juegan con el diseño y la geometría, la distribución de elementos arquitectónicos y, por supuesto, la irrupción del entorno.
.
.
.
.
.
.
.
source: imagnet

사비나 랑(1972, 베른)과 다니엘 바우만 (1967, 샌프란시스코). 이 두 명의 예술가는 90년대 초반부터 랑/바우만 또는 L/B라는 이름으로 공동작업을 해왔다.

팝아트와 바우하우스에서 영감을 받은 랑/바우만의 작품에는 설치미술, 조각, 건축적 개입과 더불어 ‘관계전략’이 포함된다. 이들의 계단 연작시리즈는 기능적인 건축 요소를 전혀 예상치 못한 비기능적 맥락에 비딱하게 배치한 것이다.