highlike

Skawennati

She Falls For Ages
MACHINIMA

This sci-fi retelling of the Haudenosaunee (Iroquois) creation story reimagines Sky World as a futuristic, utopic space and Sky Woman as a brave astronaut and world-builder. It begins on an ancient, alien world whose culture centres on the care and reverence for the beautiful, energy-producing Celestial Tree. The central figure of the tale is Otsitsakaion, a telepath. more

Denis Villeneuve

Arrival

“Arrival’s narrative plays out in four languages: English, Mandarin, Russian and Heptapod. Though they are not spoken in the film, we learn that Louise is also fluent in Farsi, Sanskrit and Portuguese (and possibly others). The language learning process and the growing translingual bond between Louise and the heptapods forms the film’s narrative arc and the majority of its plot. Thus language, and specifically the mechanics of ←215 | 216→multilingualism, is Arrival’s central theme. Within this context, the ability to communicate across language barriers is an asset, and the flexibility to navigate new linguistic challenges is invaluable. The heptapods are pure science fiction, but serve a powerful metaphorical function. As Emily Alder (2016) writes in The Conversation, “ultimately, Arrival is less about communicating with the aliens than with each other – internationally but also individually […] The film’s message is that difference is not about body shape or colour but language, culture and ways of thinking. It’s not about erasing that difference but communicating through it”. Gemma King

.

语言学习过程以及路易丝与七足动物之间越来越多的跨语言联系形成了电影的叙事弧线和大部分情节。 因此,语言,尤其是←215的机制| 216→使用多种语言是到达中心的主题

.

Процесс изучения языка и растущая межъязыковая связь между Луизой и гептаподами составляют повествовательную дугу фильма и большую часть его сюжета. Таким образом, язык и, в частности, механика ← 215 | 216 → многоязычие – центральная тема Арривала.

ANN-SOFI SIDÉN

Same Unknown
Ann-Sofi Sidén hat zuvor Menschen in Videoarbeiten wie “Warte Mal!”, “Wer hat es dem Zimmermädchen erzählt?” und “Im Vorbeigehen”. “Same Unknown” unterscheidet sich von ihren früheren Arbeiten dadurch, dass es keinen Dialog oder räumlichen Kontext gibt. Hierarchien wurden aufgelöst, jeder ist gleich, aus seinem Kontext gerissen, aber in einer Art klinischem Hyperrealismus vereint: Jeder Blick, jeder Oberkörper, jede Hüfte, jede geballte Hand und jeder angespannte Muskel, jeder Schritt hat eine spezifische Bedeutung. Wie eine Geschichte ohne Anfang oder Ende. Zusammen bilden sie eine Art fließendes Dokument, Hieroglyphen, die von menschlichen Körpern in westlicher Mode geformt wurden. „Gleiches Unbekanntes“ wurde ab 2008 mit Unterstützung der Bürger der Stadt Reggio Emilia in Italien für die Ausstellung „Mensch, alle too human “, für Fotografea Europea, 2008. Die Videoarbeit wurde dort als ortsspezifische Installation gezeigt und ist nun in der Kunstsammlung der Stadt enthalten.

EMILIJA ŠKARNULYTĖ

Mirror Matter
In the neutrino observatory rendered in Mirror Matter, slow panning movement gives a sense of the immensity of the nearly 13,000 photo-multipliers that inhabit this strange vessel – their ‘eyes’ engineered to watch light. Another frame depicts the Hadron Collider at CERN; its architecture envisioned through lidar scans, producing a dynamic, transparent imprint in three dimensions. Described as a vision that flows through the body, it is imagined by Škarnulytė as alien archaeological vision’ with the ability to see through, and as the experience of sight farthest from the human realm. Through simultaneous perspectives, the constant surveying motion that weaves a continues thread through each video narrative, and the immersion generated by the reflective black ceiling, the viewer is imparted with this panoptical mode of perception.

Sanja Marusic

Red Yellow Blue

Plaçant des lieux au-dessus des gens, de nombreuses photographies de Sanja sont placées dans de grands espaces futuristes ouverts dans le but de créer des émotions visuelles surréalistes et aliénantes. Elle utilise souvent des couleurs fraîches et vives, ainsi que des objets et accessoires uniques pour créer des récits uniques et énigmatiques.

 

SYD MEAD

In 1979, projects began to include work with most major studios, on such feature films as Star Trek: The Motion Picture, followed by, Bladerunner, TRON, 2010, Short Circuit, Aliens, Time Cop, Johnny Mnemonic, Mission Impossible-3, and most recently Elysium starring Jodi Foster and Matt Damon, Directed by Neill Blomkamp. Beginning in 1983, Syd began to develop close working relationships with a number of major Japanese corporate clients, including; Sony, Minolta, Dentsu, Dyflex, Tiger, Seibu, Mitsukoshi, Bandai, NHK and Honda as well as contributing to two Japanese film projects, The New Yamato and Crises 2050. In the 1990s’, Syd supplied designs for two Japanese toy icons, “The New Yamato” and all eight robot characters in the new Turn-A Gundam mobile suite series which were also seen as characters in Television shows.

JOSEF SVOBODA

جوزيف سفوبودا
ЙОЗЕФА СВОБОДЫ
la traviata de verdi (Scenografia)
La technologie et la scénographie
Svoboda utilise les techniques de pointe en éclairage, en projection d’image et en mécanique de scène (scène cinétique) afin de s’affranchir des contraintes du lieu théâtral. La scène est pour Svoboda un instrument et un espace magique, lieu d’action de forces dramatiques, réelles, et non pas un espace illusionniste. La scénographie est une des disciplines de l’art théâtral, une composante de la mise en scène et un élément essentiel de la représentation. Elle doit donc d’être dynamique et se transformer dans le temps pour épouser l’action dramatique. La scénographie a un langage propre en tant que discipline à part entière. Svoboda apporte une contribution importante à ce langage par son travail sur la lumière et l’espace.
Lumière, matière et espace
Svoboda dit percevoir la lumière physiquement, et non pas simplement visuellement ; il trouve en elle l’inspiration pour son travail. Tout en reconnaissant son statut ” immatériel “, il la considère comme l’élément fondamental de la scénographie et la traite comme un matériau. D’abord formé en menuiserie, Svoboda affectionne particulièrement les matières brutes, notamment le bois. L’architecture représente pour lui, et ce dès son jeune âge, la somme des connaissances humaines. Formé en architecture d’intérieur, il s’intéresse à l’organisation de l’espace, à la rencontre scénique de l’architecture et du décor. Il privilégie les formes simples : la sphère, le cube et l’escalier. Svoboda croit que ” la mise en scène à l’italienne, bien qu’elle ne corresponde plus aux exigences des méthodes scénographiques actuelles, reste toujours la meilleure “.

Ridley Scott

David, Artificial Intelligence

Prometheus & Alien Covenant

“Since the first sequence, when he interacts briefly with the man who gave him life and soon realizes the stupidity of his mania for greatness, the android demonstrates wanting even more than what he received at birth. Could he, a creature, become a creator?” Virgílio Souza

cinema

AXEL LIEBER

阿克塞尔利伯
Axel Lieber uses everyday items as objects of reference and alienates their materiality by coring them semantically and then filling thus evolving empty spaces with new content. In this way, new synthetic-aesthetic crossovers and oppositions arise that enliven the sculptures and guide the viewer into an intimate sphere at the same time.