highlike

QUBIT AI: Banz & Bowinkel

Bots
FILE 2024 | Installations
International Electronic Language Festival

Bots presents a computer-controlled society through a series of algorithmically controlled humanoid avatars that appear on physical carpets using augmented reality (AR). Real-time performances synthesize human behavioral patterns into a formalized digital social study. Omnipresent, combined with our devices and incorporated into virtual environments, the work reminds us of our own digitalized world, in which we are surrounded by invisible bots.

Bio

Giulia Bowinkel (born 1983) and Friedemann Banz (born 1980) live in Berlin and have worked together under the name Banz & Bowinkel since 2009. In 2007 they graduated from the Art Academy with Albert Oehlen and started making art with computers . His work encompasses computer-generated imagery, animation, augmented reality, virtual realities and installations.

AI WEIWEI

ай Вэйвэй
アイ·ウェイウェイ
艾未未
آي ويوي
Descending Light

Michele Spanghero

Ad lib
The sound sculpture Ad lib. combines a medical machine for automatic pulmonary ventilation with a few organ pipes that play a musical chord to the constant rhythm of the mechanical breath, creating an artificial organ that is metaphorically a mechanical requiem that sounds incessantly. The title of the work Ad lib., an abbreviation of the Latin expression “ad libitum”, is a musical caption that gives the performer discretion of interpretation, allowing for instance to repeat “at will” certain bars of the score. The sculpture aims to refer to the situation in which people, who suffer from critical health conditions, see their survival tied to a breathing machine and, therefore, to the discretion of those who are taking care of them.

BREAKFAST

Interwoven Existence

The artwork draws inspiration from the concept that individual human beings are interconnected rather than isolated. It is a visual representation of collective strength and diversity. The artwork is divided into sections of various sizes and colors, each symbolizing the diverse origins of people around the world.
As viewers approach the artwork, it becomes interactive, reflecting their image across the piece. Upon stepping away, a recording of their interaction is placed into one of the sections, symbolizing the randomness of a given person’s birthplace and socioeconomic position. Subsequently, recorded video clips of previous viewers are displayed in adjacent sections, integrating new viewers into the existing community of participants.

17

Peter Buczkowski

Echo Echo
Echo Echo è un’installazione multimediale interattiva che utilizza gli assistenti virtuali per creare un eco digitale. Attivato dall’interazione umana, ogni dispositivo ascolta il suo predecessore e risponde di conseguenza. Nel corso di questa eco digitale, l’input originale diventa sempre più alienato. Simile al gioco Telephone (tedesco: Stille Post), le informazioni che riceviamo alla fine molto spesso non hanno nulla a che fare con il messaggio originale. Il lavoro è un approccio giocoso e un commento su uno dei problemi più grandi delle nostre attuali vite digitali.

Daniel Iregui

ANTIBODIES
ANTIBODIES est une installation interactive qui suit les visages des participants et les incite à faire des expressions faciales. La pièce reflète à quel point nous sommes absents et détachés lors des appels vidéo – la forme aujourd’hui imposée de rassemblements sociaux. À la fin de chaque expérience, toutes les interactions deviennent partie d’une galerie d’êtres humains désincarnés.

jeremy shaw

nodither (gif)

“We can’t predict, nor very precisely describe, what a psychedelic experience brings, and this is probably the most confounding aspect of it all,” Jeremy Shaw

 

YUNCHUL KIM

CROMA III
Kim è noto per le sue sculture meccaniche che incorporano teorie scientifiche e matematiche e anche come compositore di musica elettroacustica. Per questa Triennale, Kim presenta Chroma III, che applica la teoria dei nodi in matematica per strutturare centinaia di celle polimeriche […]

BENJAMIN HUBERT

بنيامين هوبرت
本杰明休伯特
벤자민 휴 버트
בנימין הוברט
ベンジャミン·ヒューバート
Бенджамин Хьюберт
modular branch system amass

MORPHOSIS ARCHITECTURE

Phare Tower
The scheme transforms the austere ground floor plaza level into a vibrant public space. Typical urban social spaces, gardens, cafes, and shops, as well as an observation deck and sky restaurant are distributed vertically throughout the tower and are accessible to the public.

Spencer Finch

Спенсер Finch
سبنسر فينش
斯宾塞·芬奇
스펜서 핀치
ספנסר פינץ’
Спенсер Финч

In Finch’s universe if you wait a few hours, the sun may very well change a leaden hue into gold. Like the ancient practitioners of the hermetic arts, who saw changes as the most fundamental truth of the universe, the artist doesn’t always provide an answer in his investigations. For Finch art can do more; it can “ignite our capacity for wonder.”

Liu Wa

2020 Got Me Like
As COVID-19 speeds around the world and continues to shut down more cities, people begin to consume Internet culture in order to escape the apocalyptic anxiety in 2020, allowing Internet memes to go viral across the globe. Built upon social media, this work merges everyday sentiments with classical movie scenes to deconstruct the common imagination of “apocalypse” in entertainment industry. The video also incorporates the artist’s footage during protests, turning memes into public commentary and political satire. In this eventful year, meme does more than hijacking and decontextualizing meanings, it has become a form of silent revolt against the absurd.

Suzy Lelièvre

Echelle
Después de haber hecho sus estudios de Bellas Artes de Nîmes, seguido de Lyon, este joven artista se ha convertido rápidamente en un experto en pecados, metamorfosis, de todo tipo de elementos domésticos.
Es un diseño que se niega a la funcionalidad, jugando con los materiales y la producción de siluetas mutantes. Cuando Suzy Lelievre dibuja una valla de seguridad de una tienda, está es en papel. Una barandilla de protección puede perfectamente estar en yeso.
Suzy no toma ventaja de las cosas: cada objeto cotidiano se convierte en sus dedos en una forma incongruente. Produce figuras que están en la frontera entre el arte y el diseño.

WARY MEYERS

The basement stacks
Books breaking through the (faux) wall downstairs, referencing the “basement stacks” every library has. In this case it’s as if those stacks had been sealed up during some remodel, and are anthropomorphically breaking through, referencing the old library, history, roots, poltergeists…

henrique oliveira

ЭНРИКЕ ОЛИВЕЙРЫ
هنريك اوليفيرا
亨里克 – 奥利维拉
אנריקה אוליביירה
エンリケ·オリベイラ
앙리끄 올리베이라
Bulbo
現代のブラジル人アーティスト、エンリケ・オリベイラは、合板を原料として巨大なインスタレーションを制作しています。 アーティスト自身によると、ヘンリケの複雑な抽象芸術には目的や明確なメッセージはありませんが、彼の作品は帆布の粗い筆遣いに似ており、内臓と人体の内部を備えた生物の有機性に満ちています。

Dennis Oppenheim

دينيس أوبنهايم
丹尼斯·奥本海姆
デニス·オッペンハイム
데니스 오펜하임
ДЕННИС ОППЕНГЕЙМ

Alex Ekman

COW

Ekman talents extend to the lighting and stage design and his eye for structuring an environment is unerring. There is no set as such, excepting the plaster cow which dangles overhead, but the stage surface has its share of movement as little island-blocks rise up and pits sink down. The extreme tilting of the stage at one point causes unfortunate Bauch to roll, cow-like, almost into the pit. COW has its iconic Ekman moment in the scene that opens on a stage full of swirling dancers in white skirts set in a magical silvery mist. Mikael Karlsson, whose music partners the piece provides a subtle and evocative soundscape. He offers a hint of percussive rhythm picked up by the dancers who launch into an ecstatic dance: a stage full of whirling dervishes, until they collapse exhausted.

.

Ekmans Talente erstrecken sich auf die Beleuchtung und das Bühnenbild, und sein Auge für die Strukturierung einer Umgebung ist unfehlbar. Es gibt kein Set als solches, außer der Gipskuh, die über ihnen baumelt, aber die Bühnenoberfläche hat ihren Anteil an Bewegung, wenn kleine Inselblöcke aufsteigen und Gruben sinken. Das extreme Kippen der Bühne an einer Stelle führt dazu, dass der unglückliche Bauch kuhartig fast in die Grube rollt. COW hat seinen legendären Ekman-Moment in der Szene, die auf einer Bühne voller wirbelnder Tänzer in weißen Röcken in einem magischen silbernen Nebel beginnt. Mikael Karlsson, dessen Musikpartner das Stück ist, bietet eine subtile und eindrucksvolle Klanglandschaft. Er bietet einen Hauch von perkussivem Rhythmus, der von den Tänzern aufgenommen wurde, die einen ekstatischen Tanz beginnen: eine Bühne voller wirbelnder Derwische, bis sie erschöpft zusammenbrechen.