highlike

D.W. Griffith

Intolerance: Love’s Struggle Throughout the Ages
Regarded as one of the most influential films of the silent era (though it received mixed reviews at the time), the three-and-a-half-hour epic intercuts four parallel storylines, each separated by several centuries: (1) a contemporary melodrama of crime and redemption, (2) a Judean story: Christ‘s mission and death, (3) a French story: the events surrounding the St. Bartholomew’s Day massacre of 1572, and (4) a Babylonian story: the fall of the Babylonian Empire to Persia in 539 BC. Each story had its own distinctive color tint in the original print, but not in the currently available versions.
cinema full

Katharina Grosse

It Wasn’t Us

A painting by Katharina Grosse can appear anywhere. Her large-scale works are multi-dimensional pictorial worlds in which splendid color sweeps across walls, ceilings, objects, and even entire buildings and landscapes. For the exhibition “It Wasn’t Us” the artist has transformed the Historic Hall of Hamburger Bahnhof – Museum für Gegenwart – Berlin as well as the outdoor space behind the building, into an expansive painting which radically destabilises the existing order of the museum architecture.

MASHA REVA

Маша Рева
SNDCT
Botanical Layers

For Botanical Layers fashion designer Masha Reva teamed up with Syndicate of Kiev to create a sweater collection in which they mashed up a mix of botanical paraphernalia and printed the floral arrangements. The concept of Botanical Layers is that people who are living a contemporary lifestyle, are fully immersed in gadgets, but are always searching for nature.

NICK KNIGHT

ニックナイト
НИК НАЙТ
ניק נייט
닉 나이트
Nick Knight is een geweldige Engelse kunstenaar, praktisch de goeroe van hedendaagse communicatie. Ik kende hem niet voordat ik de nieuwste show van Alexander McQueen, getiteld Plato’s Atlas, zag. Na wat onderzoek te hebben gedaan, ontdekte ik dat ik de maker was van een groot aantal afbeeldingen, bekend en gezien door vrijwel ons allemaal, geloof ik.

DAN FLAVIN

Dan Flavin war ein amerikanischer Künstler und Pionier des Minimalismus, der vor allem für seine wegweisenden Installationen von Leuchten bekannt war. Seine beleuchteten Skulpturen bieten eine strenge formale und konzeptionelle Untersuchung von Raum und Licht, wobei der Künstler kommerzielle Leuchtstofflampen in unterschiedlichen geometrischen Kompositionen arrangierte. “Ich mag Kunst als Gedanken besser als Kunst als Arbeit”, sagte er einmal. “Ich habe das immer beibehalten. Es ist mir wichtig, dass ich mir nicht die Hände schmutzig mache. Es liegt nicht daran, dass ich instinktiv faul bin. Es ist eine Erklärung: Kunst ist Denken. “

Ryota Matsumoto

the Indistinct Notion of an Object Trajectory

Ryota Matsumoto’s drawings develop and demonstrate the hybrid/multi-layered process where varying scale, juxtaposition of different forms, intertwined textures/tones are applied to reinvent and question the spatial conditions of architectural drawings. His work explore a hybrid drawing technique combining both traditional media (ink, acrylic, and graphite) and digital media (algorithmic processing, scripting and image compositing with custom software ) .
FILE FESTIVAL

Zheng Da

A linguagem irrestrita das máquinas
O hipercubo tem 3 metros de comprimento e consiste em uma faixa de LED personalizada de 168 metros, incluindo 22.848 LEDs. Uma vez que o contato dos participantes. O batimento cardíaco será capturado pelo dispositivo de iluminação, que mudará a animação da luz. O ritmo do batimento cardíaco humano é visualizado pela máquina. A máquina engolfa os traços físicos dos seres humanos que se dissipam. Na verdade, essa experiência ocorre a cada momento da vida cotidiana. As animações de luz e som também estão vinculadas aos dados meteorológicos locais, formando a sociedade do espetáculo pós-humano. A máquina respira e a natureza reage.

HORIZON of Art and Technology: World Main Events

SIGGRAPH

San Francisco, United States (https://www.siggraph.org/)

ARS ELECTRONICA

Linz, Austria (https://ars.electronica.art/news/en/)

FILE

São Paulo, Brazil (https://file.org.br/)

NOVA BIENAL RIO

Rio de Janeiro, Brazil (https://novabienalrio.org/)

ISEA

Multiple Cities (https://www.isea-international.org/)

STRP

Eindhoven, Netherlands (https://strp.nl/)

ATHENS DIGITAL ARTS

Athens, Greece (https://www.adaf.gr/)

JAPAN MEDIA ARTS

Tokyo, Japan (https://j-mediaarts.jp/)

KIKK

Namur, Belgium (https://www.kikk.be/)

ZKM

Karlsruhe, Germany (https://zkm.de/de)

TRANSMEDIALE

Berlin, Germany (https://transmediale.de/en)

ELEKTRA

Montreal, Canada (https://www.elektramontreal.ca/)

MUTEK

Montreal, Canada (https://mutek.org/)

LUMEN PRIZE

Crewe, Wales (https://lumenprize.org)

 

 

Inspired by thetruesize.com

RYAN HABBYSHAW

carnival aquarium

The interactive aquarium is installed in store front windows in 6 cities across the US. Using computer vision the seascape will react to the motion of a user, seaweed will sway and fish will scatter. Users can then dial in with any mobile device and create a fish using their voice. As they connect in realtime the sounds they make are analyzed and create a dynamically generated fish. You can then enter that fish into the aquarium and use your key pad to eat various pieces of fish food that will transform and morph your fish into creatures. The application will remember the state of your fish so that when you call back later you can evolve your fish even further.

Céline Park

Fungus Wearable
The Fungus Wearable was designed based on the assumption of ‘What if… people elevate their immune system by wearing the portable vaccine attenuated fungus?’ The cloth is made with solid agar which can maintain the fungus to grow fast and maintain itself.

Hrafnhildur Arnardóttir

chromo sapiens
Icelandic artist Hrafnhildur Arnardóttir / Shoplifter has transformed a warehouse in Giudecca into a multi-sensory, cavernous environment with a cacophonous amount of her signature material, synthetic hair. Color, sound and irresistible textures guide visitors through three distinct chambers provoking an immersive experience of visual and auditory stimuli.

ZAHA HADID ARCHITECTS

زها حديد
扎哈·哈迪德
זאהה חדיד
ザハ·ハディド
Заха Хадид
Liquid Glacial Table
Entitled ‘Liquid Glacial,’ the series’ four pieces each resemble plates of moving ice, complete with legs akin to furrowing tunnels of water, draining down from the surface. Crafted from a new-fangled acrylic resin in Italy, each table is smooth to the touch in spite of its illusionary rippled appearance.

Alexander Ponomarev

Punto di vista
Ex marinaio della flotta sovietica, poi ufficiale della marina mercantile, ingegnere di formazione, dai primi anni novanta comincia a dare vita a seducenti invenzioni che si collocano al limite tra arte e tecnologia. Le opere di Ponomarev – le sue azioni, installazioni, disegni, fotografie – hanno una forza concreta, dinamica ed icastica che si manifesta sempre attraverso azioni complesse e articolate nel tempo. Nel suo lavoro la lotta contro gli elementi naturali, il perfezionamento continuo della tecnica e le reazioni alla forza del caso si costituiscono in Avventura. L’arte di Ponomarev è Avventura allo stato puro. Non ha nulla di istantaneo, immediato, di breve durata, ma trasforma la realtà nel tempo. In esse è inscritto un senso del tempo come avventura che modifica la stessa percezione del mondo e il corpo dello spettatore, che si sente proiettato in una dimensione finzionale dinamica, articolata, avventurosa.

Claire Williams

Zoryas
Six formes reposent au centre d’un grand disque plat. L’une rappelle les morceaux de silice amorphe produits par l’impact de la foudre sur le sable, les autres semblent pareilles à des méduses, coraux ou algues qui peupleraient des fonds marins dont on ne sait rien. Chacune d’elle est emplie d’une matière-énergie de teinte et de structure à nulle autre égale. Les six formes sont toutes différentes mais elles appartiennent sans aucun doute à la même classe d’objet, la même catégorie de choses. Aux physiciens, elles rappellent les tubes utilisés par Heinrich Geissler pour expérimenter sur le comportement de certains gaz lorsqu’ils sont traversés par des courants électriques. A ceux qui fréquentent les boutiques des musées de sciences, elles rappellent les globes luminescents qui réagissent aux toucher. Aux explorateur des hautes latitudes, elles rappellent les aurores boréales. Elles sont à la fois tout cela et rien de cela.

Heatherwick Studio

Friction table
This table is made from resin-infused paper, which is incredibly durable, highly sustainable and one of the few materials stable enough to achieve the level of precision required. At 1.8 metres when in its round form and 4 metres when extended to its longest ellipse, the Friction Table can seat groups of eight.

EXONEMO

BODY PAINT
SERIES
私たちスマートフォンに夢中になっている同時代の人々にとって、いつでもどこでもインターネットに接続することは、私たちの人を完成させることです。この作品は、ボディペインティングを使用して、ネットワーク化された情報デバイスの世界で、私たちの物理的な定義、私たちの身体性を調べます。
このポートレートシリーズの各作品は、画面上の人間の被写体を除いて完全に同じ色で塗装されたLCDに表示された、ヌード、剃毛、および完全に単一の色合いで塗装された人物を特徴としています。これらの境界線が消され、背景と前景が人体と電子ディスプレイ体であり、それぞれが同じ色の絵の具で覆われているため、主題は曖昧さと混乱の感覚になり、かどうかの定義の疑問になっていると言えます。描かれている個人は人間または表現です。
これらの形式的な側面とは別に、この作品はメディア内の「存在」の問題も扱っています。人体にはかなりよく理解されている長寿の地平線がありますが、データ、ペイント、アートの長寿の地平線はまだ議論の余地があります。ボディアート、フィギュラティヴペインティング、メディアアートの複数の時間スケールは、作品が現在と存在自体に関する共通の基盤を模索しているときに互いに関与します。

FILE SÃO PAULO 2025: SYNTHETIKA – Yvette Granata

Exo Gestus #2

Yvette Granata

FILE SÃO PAULO 2025: SYNTHETIKA – Arte e Tecnologia
Festival Internacional de Linguagem Eletrônica

 

Exo Gestus #2 – Estados Unidos

Exo Gestus #2 é uma animação experimental que investiga a forma como sensores de captura de movimento (motion capture) rastreiam incorretamente o corpo da artista. A obra constrói um mundo virtual a partir da amalgamação dos glitches gerados durante o rastreamento de seus movimentos com um traje de MOCAP que é grande demais para seu corpo. O traje foi projetado para corpos maiores, e nem mesmo o menor tamanho disponível pela empresa se ajusta a ela — como resultado, o tamanho de seu corpo provoca distorções nos dados capturados pelo sistema.

BIO

Iván Abreu é um artista mexicano-cubano que cruza ciência, design e tecnologia para questionar a interação humana e os sistemas sociais. Vencedor do Lumen Prize, expôs no ZKM, Ars Electronica e MAB. Malitzin Cortés (CNDSD) é artista mexicana que explora som, tecnologia e arquitetura especulativa, combinando codificação ao vivo, audiovisual e crítica narrativa.

JAMES AUGER AND JIMMY LOIZEAU

Interstitial Space Helmet
Der Interstitial Space Helmet (ISH) ist ein Erfahrungskommentar zur zeitgenössischen Kommunikation, wie sie durch Technologie vermittelt wird. Die ISH befasst sich mit dem Aufstieg der digitalen Vermittlung menschlicher Repräsentation und wie dies normative Vorstellungen von Bild, Persönlichkeit und Kommunikation in Frage stellt. Während sie vor dem Bildschirm platziert werden und über Webkameras und künstliche Personas mit anderen interagieren, könnte der moderne Computerbenutzer auf sie stoßen Probleme im Umgang mit realen Menschen in physischen Interaktionen. Das Konzept verwischt diese beiden Welten und nimmt Elemente des Virtuellen in das Physische auf. Als Produkt für die Otaku-Generation erkennt es die Tatsache an, dass das Internet neue Formen der sozialen Interaktion geschaffen hat, die neue Verhaltensweisen ermöglichen. Beispiele hierfür sind Online-Chatrooms, Spiele und virtuelle Welten wie Second Life, in denen wir derjenige sein können, für den wir uns entscheiden. Normative Verhaltensweisen und Regeln existieren nicht und für einige sind diese Orte komfortabler als die physische Welt. Der Interstitial Space Helmet besteht aus zwei vakuumgeformten Standardhälften von A.B.S. Diese werden individuell mit einer akustischen Innenpolsterung an den Benutzer angepasst, um eine bequeme und schalldichte Passform zu gewährleisten. Das ISH in der Standardform verfügt über einen A / V-Ausgang, einen internen LCD-Bildschirm in einem Abstand von 17,5 cm vom Auge und ein internes Mikrofon.

EXTRAWEG

INFLUENCER
“There is a certain kind of social criticism in each publication, but they do not correspond to specific facts. I enjoy playing with common situations and presenting them in an ambiguous and uncomfortable way. For me, it is not important to focus on the content too much in one direction because I seek to agitate the spectator and force them to think for themselves. They must find their own explanation to what they are seeing,” Extraweg

.

„In jeder Veröffentlichung steckt eine gewisse Art von Gesellschaftskritik, aber sie entsprechen nicht bestimmten Tatsachen. Es macht mir Spaß, mit alltäglichen Situationen zu spielen und sie mehrdeutig und unbequem darzustellen. Mir ist es nicht wichtig, den Inhalt zu sehr in eine Richtung zu fokussieren, denn ich versuche den Zuschauer zu agitieren und zum Mitdenken zu zwingen. Sie müssen ihre eigene Erklärung für das Gesehene finden.“ Extraweg

.

« Il y a une certaine forme de critique sociale dans chaque publication, mais elles ne correspondent pas à des faits précis. J’aime jouer avec des situations courantes et les présenter de manière ambiguë et inconfortable. Pour moi, ce n’est pas important de trop se concentrer sur le contenu dans un sens car je cherche à agiter le spectateur et à le forcer à penser par lui-même. Ils doivent trouver leur propre explication à ce qu’ils voient » Extraweg

Matt Keegan

Without touch, we can’t connect. Without skin, we can’t touch.
Matt Keegan is a conceptual artist known for his enigmatic combinations of design, photography, text, printmaking, and sculpture. Using stenciling and printmaking techniques, Keegan isolates idiomatic phrases—for instance, “it goes without saying” or “picture perfect”—and transforms them into art objects, calling attention to the materiality of language and its open-ended possibilities.