highlike

Superflex

One Two Three Swing!
One Two Three Swing! challenges society’s apathy towards the political, environmental and economic crises of our age. The installation is experienced in three states: apathy, production and movement. The state of apathy compromises a large pendulum suspended by a 20 metre cable from ceiling and swinging above a 770 square metre carpet in a colour scheme inspired by British currency. Occupying the far end of the hall is the state of production, a factory station where swing seats are assembled, stamped and stored prior to distribution and use. Emerging from the state of production, an orange line formed of sets of interconnected, three-seated swings invite and frame the movements of users.

Maria Roosen

Maria Roosen calls herself “an artist with green fingers”—fittingly, her sculptures and installations feature imagery that references both plant and human organs, often in conjunction. Though her practice incorporates wool, wood, and sometimes watercolor, Roosen is best known for her ability to manipulate hand-blown glass. She creates a playful irony in the contrast between the material’s hardness and the fluidity and voluptuousness of the shapes she creates with it.

JESSE KANDA

杰西·神田
Джесси Канда
water me
Jesse Kanda is a director of a digital age. Coming from a background in 3D design and animation, he often incorporates new technology in his films to create unique hyperreal pictures.
Following online success with his short film Dutch Wife (later picked up by Channel 4), he quickly garnered attention mainly within the fashion and music industries. He has since worked on projects for forward-thinking clients like Comme des Garçons, Martin Margiela, Preen, BLK DNM, UNO NYC and Hippos In Tanks.

Error 43

Metamorphoseon
Met behulp van interactieve zachte robotica presenteren we een stuk compound voor 16 buisvormige armen die worden opgepompt met perslucht, afhankelijk van de positie van de gebruikers die er omheen staan. Het resultaat is een constant veranderende installatie, waarbij de lichamelijkheid van de bewegende armen doorloopt in de ruimte met de projectie ervan als bewegende schaduwen, waardoor een metamorfose ontstaat tussen de gebruikers en de ruimte.

Roy Andersson

A Pigeon Sat on a Branch Reflecting on Existence
A sense of depression is reflected in his reluctance to use close-ups or camera movement, yet Andersson has quite an eye for beautiful set-ups even within the restrictions he’s given himself. His sense of humor is deadpan and misanthropic yet humanist. Andersson’s dour wit isn’t far from Louie. A Pigeon Sat On a Branch Reflecting On Existence expects the worst from the human race but holds out a slim hope for the best.

Cyrill Studer

Baby Behold
band Carvel

Hi, my name is Cyrill and I’m a visual designer from Basel, Switzerland. I could also say ‹graphic designer›, but I guess that wouldn’t cover it. Don’t get me wrong, I love graphic design. But I see it as a foundation on which all my projects are built. I want to transform the quality of good graphic design into the medias of our time. Be it generative design, live visuals, projection mapping, film or interactive installations of any kind. Or good ol’ print media after all.

MICHELE SPANGHERO

Ad lib
Die Klangskulptur Ad lib. kombiniert eine medizinische Maschine für die automatische Lungenbeatmung mit einigen Orgelpfeifen, die einen musikalischen Akkord im konstanten Rhythmus des mechanischen Atems spielen, und schafft so ein künstliches Organ, das metaphorisch ein mechanisches Requiem ist, das unaufhörlich klingt. Der Titel des Werkes Ad lib., Eine Abkürzung für den lateinischen Ausdruck “ad libitum“, ist eine musikalische Beschriftung, die dem Interpreten Ermessensspielraum bei der Interpretation gibt und es beispielsweise ermöglicht, bestimmte Takte der Partitur “nach Belieben“ zu wiederholen. Die Skulptur soll sich auf die Situation beziehen, in der Menschen, die unter kritischen Gesundheitszuständen leiden, ihr Überleben an ein Atemgerät gebunden sehen und daher im Ermessen derer, die sich um sie kümmern.

PHILLIP TOLEDANO

فيليب توليدانو
菲利普托莱达诺
פיליפ טולדנו
フィリップ·トレダノ
Филипп Толедано

Phillip Toledano nasceu em Londres, filho de um americano e de uma franco-marroquina e começou a tirar as primeiras fotografias quando tinha 11 anos. Phillip Toledano acredita que todos os fotógrafos devem começar a trabalhar com uma ideia. Por outro lado, qualquer que seja a imagem, esta deve deixar algumas questões por responder. A genialidade da sua obra, extrema e estranha, confirma a sua teoria.

MARTIN PFEIFLE

Мартина Пфайфла
Baiba

Martin Pfeifle‘s art installation always relate to their environment, the exhibition space itself becomes his art piece while allowing viewers to move around it. During the last couple years, Martin has created some beautiful installations always playing with colors and geometric elements. He creates works of enormous dimensions and almost hypnotic.

MAIKO TAKEDA

舞妓武田
武田麻衣子
מאיקו טאקדה
마이코 다케다
مايكو تاكيدا
Atmospheric Reentry

As criações de Maiko Takeda parecem criaturas surreais de um mundo de sonho fantástico. Os headpieces de sua última criação, ‘Atmospheric Reentry’, são excitantemente diferentes, delicados e futuristas. O graduado da Central Saint Martins e do Royal College of Art, nascido em Tóquio, busca “criar dramas surreais e sutis em torno da pessoa que usa uma peça e das pessoas ao seu redor”. Ela imagina dar às pessoas que usam suas peças a oportunidade de ‘vivenciar ou compartilhar momentos surreais em suas vidas diárias, em uma festa ou na privacidade de sua própria casa’. ‘Quero que minhas peças dêem às pessoas experiências mágicas

ALDO ROSSI

ألدو روسي
알도 로시]
אלדו רוסי
アルド·ロッシ
Альдо Росси
Teatro del Mondo

Il teatro del mondo è stato progettato dall’architetto italiano Aldo Rossi, inaugurato l’11 novembre 1979, nell’ambito della Biennale di Architettura e Teatro di Venezia. Tutto questo sarebbe volgare, se questo fosse davvero un teatro comune, dove vedrai un bello spettacolo delle arti di Thalma. Ma non lo è, e così ho deciso di portarlo a estir@dor. Il “teatro del mondo” si ispirava a una tradizione settecentesca, e intanto scomparve, dal teatro galleggiante che all’epoca ancorò nella città di Venezia di carnevale. L’edificio è stato realizzato in una struttura metallica e rivestito in legno, sia all’interno che all’esterno e sostenuto da una piattaforma galleggiante: una zattera. Formato da un ciottolo centrale con base quadrata di 9,5 m di larghezza e 11 m di altezza e tetto ottagonale in zinco, contiene un palco situato in una zona centrale. Il teatro ha accolto 400 spettatori, di cui 250 seduti, la sua semplicità formale ei colori utilizzati nelle finiture hanno dato un’immagine onirica a questa apparecchiatura che aveva come sfondo Venezia ei suoi canali. Gli utenti che entravano in quel teatro per assistere alla performance artistica degli attori, sono diventati subito se stessi, personaggi di un evento che interagiva con Venezia, osservatori e osservati, da Punta della Dogana, vedendo la Plaza de S. Marcos delle vostre finestre. Una vera Arca di Noè dell’intera Biennale.

MAIKO TAKEDA

舞妓武田
武田麻衣子
מאיקו טאקדה
마이코 다케다
مايكو تاكيدا
CINEMATOGRAPHY
Woman Cat Mask