highlike

Freya Olafson

MÆ Motion Afterefffect
MÆ – Motion Aftereffect explores motion-capture, ready-made 3D models and monologues found online, ranging from experiences with virtual reality in live gameplay to out-of-body experiences and astral projection tutorials. The work addresses the impact of emerging consumer technologies associated with AR – Augmented Reality, VR – Virtual Reality, MR – Mixed Reality, XR – Extended Reality and 360° video. Monologues sourced from the internet provide the infrastructure for the work; an in-ear monitor feeds Olafson the monologues onstage, challenging her to listen and speak simultaneously. This dual action of listening and speaking enables her to embody a state of presence that references data streaming, live processing, and gaming. As a performer she becomes a conduit, medium, or interface, broadcasting edited monologues from the internet to the audience. The action of performing the work becomes like playing a video or VR game.

Marc Quinn

مارك كوين
마크 퀸
מארק קווין
МАРКА КУИННА
The Selfish Gene

GENERAL IDEA

General Idea nasce nel 1969 dalle menti di Feliz Parts, Jorge Zontal, e AA Bronson […] Il loro approccio è virale, raccontano l’esasperazione della società, modificando vecchi codici per fornire una nuova versione della realtà. I temi chiamati più spesso in causa sono la cultura di massa, il linguaggio dei media, architettura, archeologia, sessualità, i programmi tv e l’Aids, motivo di scomparsa di Parts e Zontal nello stesso anno, il 1994.

ONISHI YASUAKI

vertical emptiness (organic parabola)
Onishi Yasuaki uses wire, glue line and crystallized urea for this installation. The wire makes organic parabola line from the ceiling. He dripping glue through it, and vertical thin glue line is connecting our ground. Crystallized urea appears on glue line and wire. Empty space are filing some phenomena which is gravity, time, action, heat, crystallization. We can discover new landscape in it.

Tatiana Plakhova

Antrum
The installation looks like a grotto of the membrane, the surface of which is inhabited by strange creatures. It’s complex structure causes association with living creatures, space objects and architectural constructions. In this frontier word pure mathematical abstractions are mixed with natural shapes, resulting in formation of new entities. Viewers can push the membrane and try to contact with them.

NANINE LINNING

zero
Nanine Linning behoort tot de beste Nederlandse choreografen. Na de succesvolle voorstelling ‘Synthetic Twin’, het zinderende ‘Requiem’ en het apocalyptische ‘Voice Over’ pakt ze opnieuw groots uit. ‘ZERO’ is een opwindende cross-over, waarbij dans, spel, film, muziek en kostuums — van Iris van Herpen — zorgen dat u ogen en oren te kort komt.

Milena Naef

Morphing
Milena Naef questions ‘existing’ structures that are inherent to herself. The work tries to create the right manifestation of the assumed duality between body and mind. She translates characteristics of a subjective experience into material, transforming the mental into physical to find a new relation between the two. Once tangible, the interaction with the concrete material allows for a space to ‘open’ in which a given context can be changed. The body itself with its physical presence and its absence becomes a vital aspect of the work.

LIN YUN CHENG

ЮНГ ЧЕНГ ЛИН
يونغ تشنغ لين

The photographic experiments of the Taiwanese artist Yung Cheng Lin, aka 3cm, who confronts the human anatomy to external elements such as red thread or simple fruits, imagining surreal and geometric compositions. Some intense and disturbing conceptual photographs, which question our relation to the body and organic matter.

STEFAN BENCHOAM

Ejercicio de Dibujo

His work as an artist is multifaceted, with at least two distinctive lines of research: one which is developed in the public realm through actions and interventions, and another one which uses informality to question the myths of authenticity, of the artist, and of art itself, which he hopes will help blur the lines of work of both the artist and the curator.

IMME VAN DER HAAK

몸 너머
“내 작업은 단 한 번의 간단한 개입으로 인간의 형상에 영향을 주어 인간의 형태를 바꾸는 데 중점을 둡니다. 인체 사진은 반투명 실크에 인쇄되어 다양한 신체, 연령, 세대 및 정체성을 물리적으로 레이어링할 수 있습니다. 무용 공연에서 움직이는 몸은 천을 조작하여 몸과 비단이 하나가 되어 우리의 지각을 왜곡하거나 완전히 새로운 물리적 형태를 드러낸다. 그런 다음 움직임이 이를 생생하게 만듭니다.”

Mischa Kuball

speech – speed

С 1984 года Миша Кубалл (* 1959 в Дюссельдорфе) работает в общественных и институциональных пространствах. Он получил заметные награды и стипендии, а с 1991 года преподает в различных университетах и ​​художественных школах. 1999/2000 он был приглашенным профессором Академии визуальных искусств в Лейпциге, работая над темой света и пространства, с 2004 по 2008 год преподавал медиаискусство в Университете искусств и дизайна Карлсруэ. С октября 2007 года он был профессором медиаискусства в Академии медиаискусств Кельна и основал там «-1 / MinusEins Experimentallabor». Используя средство света – в инсталляциях и фотографии – он исследует архитектурные пространства и вносит свой вклад в социальные и политические дискуссии. Он отражает различные грани культурных социальных структур вплоть до архитектурных вмешательств, которые либо подчеркивают, либо перепрограммируют характер и архитектурный контекст. В политически мотивированных и совместных проектах общественное и частное пространство пересекаются. Они делают возможным общение между участниками, художником, произведением искусства и публичным пространством.

JASON PETERS

제이슨 피터스
ジェイソン·ピーターズ
visceral paradigm

In my work I attempt to trigger and explore both intellectual and emotional reactions to the ways in which objects interact with their surrounding environment. I try to set up a situation where nothing is as it seems, and our notions of reality are exposed as mere assumptions, based on perceptions and experiences that may or may not bear any actual relationship to the way the world works.

21

Merce Cunningham

简宁汉
מרס קנינגהם
マース·カニングハム
머시 디스 커닝햄
МЕРС КАННИНГЕМ
« Scenario » de Merce Cunningham
Rei Kawakubo’s humorous costumes toy with the idea of physical distortions, such as humps and big rear ends. They are in mostly vertical blue stripes on white, or in pale green and white-checkered patterns. For much of the dance, five or six dancers twist and pose, each in his or her own space, with a rush of additional dancers to the stage toward the end of the performance. The bold electronic musical score is by Takehisa Kosugi.

Paul Cocksedge

Shade
La magie de Shade est obtenue en évitant la manière conventionnelle d’utiliser l’alimentation secteur à partir du plafond, et avec elle des raccords et flexibles intrusifs. Au lieu de cela, l’alimentation provient d’un luminaire de sol à LED qui fait briller une lumière vers le haut dans l’abat-jour en papier, qui à son tour est suspendu au plafond avec des fils capillaires minces presque invisibles.

MARINA HOERMANSEDER

Marina Hoermanseder developed her art throughout her time at Esmod Berlin International University of Art and mastered her handcraft at Alexander McQueen.”I go wherever my creativity takes me” says Austrian fashion designer Marina Hoermanseder. For her diploma collection she therefore did not hesitate to use discomforting inspirations such as orthopaedic devices and serious skin conditions. Vegetable-tanned leather is double-sided and painted red on the reverse to create patterns where sections are flipped over.