highlike

PABLO REINOSO

Pablo Reinoso estudió arquitectura y comenzó a hacer esculturas con los materiales tradicionales a los que los escultores han recurrido durante siglos: madera, piedra y metal. En 1995 empezó a experimentar con materiales asociados íntimamente con el diseño industrial, como la tela, en adición a un elemento primordial, el aire, para producir lo que luego serían sus emblemáticas piezas inflables. En la realización de estas obras, Reinoso ha estado explorando la denominada ‘estética relacional’ durante más de diez años. Para poder entender completamente sus obras, que están dirigidasa desestabilizar nuestra percepción de lo que es considerado inanimado, nos invita a usar todos nuestros sentidos.

LIANE LANG

Spectres
Lang explores the power of the figurative sculpture in this as in many other projects, its use as a tool for propaganda or political power. Her work with ancient statues draws attention to the object itself, which emerges from their original use and purposes as a thing in itself, through the passage of time.more

ANDERS KRISÁR

これは、スウェーデンの彫刻家アンダース・クリサーが再訪した人体解剖学の作品です。 超現実的な身体への彼の芸術的介入は、それが単に彫刻することができる単なる古典的な素材であるかのようにそれらを操作しているようです。 結果はそれが混乱するのと同じくらい美的です。

LISA SOMMERHUBER

Academia Somaesthetica envisions a new perception of interior and exterior through the human body. It elevates outdoor fitness to a new, urban dimension: The Copacabana beach promenade, known as the largest outdoor sports field in the world and situated in the heart of Rio de Janeiro, gets extended into the building.

Cerith Wyn Evans

СЕРИС ВИН ЭВАНС
ケリス·ウィン·エヴァンス
Form in Space…By Light

‘Cerith’s installation sits beautifully within the space, unfolding as you walk through,’ explains Clarrie Wallis, Tate’s Senior Curator of Contemporary British Art. The neon experience builds, from a single ‘peep hole’ ring in the South Duveens, through which you can glimpse swirls of radial light and an imposing octagon in the central gallery. The fractured neon fragments look like frantically drawn sparkler-lines on fireworks night.But there’s method and logic within these celestial scribbles. Hidden in the design are references to a host of highbrow sources, from Japanese ‘Noh’ theatre, to Marcel Duchamp’s The Bride Stripped Bare by her Bachelors, Even (The Large Glass), 1915-23. Don’t worry if you missed them. The beauty of rendering precise (verging on obscure) references in such a celebratory neon explosion allows for multiple – if not endless – interpretations.Each way you look at the sprawling 2km of neon tubing, a different shape or symbol emerges. No small thanks to the elegant way in which the structures have been painstakingly suspended. ‘There were over 1000 fixing points, and obviously we couldn’t drill 1000 holes in the Grade II listed building,’ Wallis explains. ‘We had to work with structural engineers very intensely, so as to be completely happy and convinced that we would be able to remove it without damaging the fabric of the building.’Though it seems too soon to be discussing the installation’s removal, Wallis has a point. It’s a visibly fragile, delicate sculpture – whose impermanence makes it more intriguing. As it is a site-specific sculpture, it can’t be recreated elsewhere. What’s more, because the neon tubes are filled with a constantly moving stream of pulsing, vibrating gasses, visitors will never see the same sculpture twice.

tabaimo

束芋
danDAN
在danDAN,2009年的3號畫廊中,投影到從地板到天花板垂直延伸的三塊成角度的面板上。 這幅作品描繪了一個由多個住宅組成的住宅綜合體的橫截面,觀眾可以從中窺視傳統風格的公寓以及擁有更多現代化便利設施的公寓。 在這些空間中,發生了奇怪的事件:鳥類飛入房間,一個女人在洗衣機裡旋轉,一個男人走進冰箱,鳥喙的啄使血液從床上流出來,衣服變成鳥類而飛走了。 。

Janine Antoni

جانين أنتوني
珍妮安东尼
ג’נין אנטוני
재닌 안토니
ЖАНИН АНТОНИ
Ingrown

YUNCHUL KIM

Dawns, Mine, Crystal

The exhibition title Dawns, Mine, Crystal – a direct reference to the work of Raymond Roussel, a pioneer of experimental writing – establishes an intersection of a ‘world of materials’ with complex layers of metaphors and symbols. For Kim, material is not merely a basis for creating forms and images, but a main protagonist for creation itself.

Intermedia Chef

The Half
New media artist group, Intermedia Chef is trying to explore dynamic artwork generated by computer-controlled sound in the aspect of data visualization. The sound installation artwork transits sound wave into physical movement. Overmore, they are aiming that the sound wave energy turns out a kinetic type of visual art.

Robert Heinecken

Cybill Shepherd/Phone Sex
Robert Heinecken is an artist who is hard to pin down. A photographer who rarely used a camera, he founded UCLA’s photography department in 1964. Skeptical of the documentarian role of photography, he mined images from mass media, prefiguring the appropriation strategies of Pictures Generation artists like Richard Prince and Sherrie Levine by at least a decade. Despite this, he was never able to achieve the notoriety accorded these artists.

SAŠA SPAČAL MIRJAN ŠVAGELJ ANIL PODGORNIK

50Myconnect

Myconnect “offers the experience of a symbiosis of connection between humans, nature and technology. The spectator becomes an actor by lying in a capsule, equipped with a helmet and body sensors measuring the variations in his rhythm This data is modulated and transmitted to a closed universe of mycelium culture (white mushroom) to produce alterations using electrical resistance. These variations in turn generate signals, sent back to the person in the form of vibration, sound and light. Each cycle can be different depending on whether the experience is stimulating or calming. This type of perceptual exchange enabled by technology reveals how much the human being is an integral part of the complex network that links him to his environment.

NOHLAB

Prima materia
Prima materia, come primo elemento, l’onnipresente materiale di partenza richiesto per i processi alchemici, rivela la trasformazione dei nostri tempi.La materia di tutte le forme crea varie trasmutazioni, attaccate ai processi di laboratorio, cambiamenti di forma e colore in 3D, usati come modello per il processo di individuazione e come dispositivo nell’arte e nella tecnologia. Quella materia pura, esistente in natura, viene convertita in altri corpi imperfetti con cui interagisce, e in questo modo viene riscoperta e portata in primo piano dall’arte e dalla tecnologia.

Kino

MIT Media Lab, Stanford University
This work explores a dynamic future where the accessories we wear are no longer static, but are instead mobile, living objects on the body. Engineered with the functionality of 18 robotics, this “living” jewelry roams on unmodified clothing, changing location and reconfiguring appearance according to social context and enabling multitude presentations of self. With the addition of sensor devices, they transition into active devices which can react to environmental conditions. They can also be paired with existing mobile devices to become personalized on-body assistants to help complete tasks. Attached to garments, they generate shape-changing clothing and kinetic pattern designs–creating a new, dynamic fashion.
It is our vision that in the future, these robots will be miniaturized to the extent that they can be seamlessly integrated into existing practices of body ornamentation. With the addition of kinetic capabilities, traditionally static jewelry and accessories will start displaying life-like qualities, learning, shifting, and reconfiguring to the needs and preferences of the wearer, also assisting in fluid presentation of self. We envision a new class of future wearables that possess hybrid qualities of the living and the crafted, creating a new on-body ecology for human-wearable symbiosis.

DAVID SZAUDER

Glitch art
小故障艺术是一种新类型,如今在数字艺术时代越来越受欢迎。 故障肯定是我们许多人一生中至少经历过的一次,您被技术所包围。 这是系统中的暂时性故障,会产生失真的图像。 根据有关毛刺艺术的简短介绍的伊曼·莫拉迪(Iman Moradi)的定义,毛刺艺术有两种类型。 一种是“纯毛刺”,它是随机,真实和适当制作的。 Szauder的作品在哪里归类为“小故障”,因为这些作品是经过计划和设计的,因此它们是人造的。

Zackary Drucker

The Inability to be Looked at and the Horror of Nothing to See

O vídeo de Zackary Drucker é a documentação de uma performance que explora a construção da identidade masoquista, a tirania da nova era e a experiência coletiva. Os espectadores foram orientados por uma série de exercícios respiratórios, visões e traumas, enquanto os participantes arrancavam cabelos do corpo andrógino e despido do artista.

Wolfgang Stiller

Вольфганга Штиллера
فولفغانغ ستيلر
沃尔夫冈·斯蒂勒
볼프강 스틸러
וולפגנג סטילר
ヴォルフガング・スティラー
Matchstickmen