highlike

CHRYSSA VARNA

Industrial Improvisation

The project investigates how kinetic design and industrial robotics can embody the complexity of movement found in contemporary dance. Using structured improvisational techniques, a combination of pre-choreographed and improvised performances have been designed to form a gestural dialog between a dancer and two robotic performers. The result is an emerging set of movements that construct an unpredictable and evolving choreography.

Sidi Larbi Cherkaoui

سيدي العربي الشرقاوي
西迪·拉比·切考维
СИДИ ЛАРБИ ШЕРКАУИ
Noetic

NOETIC ist das Prinzip, das ein kosmisches mit jedem individuellen Bewusstsein verbindet. Die Schönheit dieses Ordnungsgedanken findet sich in Cherkaouis expressiven Tanzbewegungen sowie in den geometrischen Stahlgebilden des Bildenden Künstlers Antony Gormley gespiegelt. Die atmosphärische Dichte wird durch einen traditionellen japanischen live-Perkussionisten und Gesang intensiviert. Raum, Ordnung und Geist werden hier nicht als starre Strukturen, sondern als fließende poetische Strömungen gezeigt.

HANS PETER FELDMAN

هانز بيتر فيلدمان
汉斯 – 彼得·费尔德曼
Ханс-Петер Фельдман
ハンス·ペーター·フェルドマン

Charles Atlas

Tornado Warning
Tornado Warning, draws from the filmmaker’s early memories of the tornado alerts in his childhood town of St Louis, Missouri. The piece contrasts an orderly space of grids and numbers with a chaotic environment of found images cut from old films, news footage, and the Internet. Ordinary objects fly around an empty room, swirling abstractions dominate the walls, and distorted bodies dance over images of radio waves. Seemingly in motion, the space of Tornado Warning appears unruly, alarming, violent and relentless.

Sterling Ruby

Резиний рубль
スターリングルビー
Стерлинг Руби
Στερλίνα Ρουμπίνι
Specter
El monolito naranja fluorescente de Sterling Ruby, SPECTRE, aparece como una aparición en el desierto. La brillante escultura geométrica crea una ilusión óptica discordante, que se asemeja a un compuesto o collage con Photoshop, como si algo se hubiera eliminado o borrado del paisaje. El bloque actúa como un cifrado o sustituto, imitando la forma que podría ser: un contenedor de envío, un búnker militar, un objeto no identificado, un hogar abandonado. La naranja fluorescente se usa tradicionalmente por seguridad, como advertencia. Aquí esa lógica se invierte: un objeto fantasmal, apartado del entorno natural, escondido a plena vista.

ALEXANDER KHOKHLOV

الكسندر خوخلوف
亚历山大·霍赫洛夫
アレクサンダーホフロフ
Александр Хохлов

Daniel Robert Hunziker

Sperre
Known for his special relationship with space and architectonic practices, Hunziker’s work uses structures and configurations to reveal visions, or fractions, of reality. At von Bartha, the artist transforms the gallery into a parcours – creating new, surprising spatial references, merging object and sculpture, and enabling opportunities for chance-encounter and discovery. more

OLAFUR ELIASSON

オラファー·エリアソン
اولافور الياسون
奥拉维尔·埃利亚松
אולאפור אליאסון
ОЛАФУР ЭЛИАССОН
Contact

Karsten Schuhl

Superpose
L’installazione di sovrapposizione media fenomeni d’onda in continua evoluzione all’interno di uno spazio che sono visibili, udibili e reagiscono alla presenza di una persona nello spazio. Connettere lo spazio e il suono tra loro per creare un ambiente multisensoriale dinamico con l’aiuto degli elementi visivi delle onde nell’acqua. Il suono, stimolo invisibile che si muove nello spazio, presenta al pubblico un filo conduttore tra lo spazio visibile e le vibrazioni fisiche invisibili. superpose esplora il potenziale dell’interazione e del design esperienziale per creare esperienze olistiche che offrono una nuova comprensione di come il suono opera come fenomeno fisico all’interno dello spazio: il pubblico capisce come le onde sonore si propagano nello spazio? Devono?

Jan Nikolai Nelles and Nora Al-Badri

Imagens 3D do Busto de Nefertiti
Anos atrás, um escandaloso “roubo de arte” no Neues Museum em Berlim – envolvendo digitalizações 3D do busto de Nefertiti feitas ilegalmente – acabou sendo um tipo diferente de crime. Os dois artistas egípcios que divulgaram os scans alegaram que fizeram as imagens com um “sensor Kinect hackeado”, relata Annalee Newitz da Ars Technica. Mas o artista digital e designer Cosmo Wenman descobriu que esses eram scans feitos pelo próprio Neues Museum, que haviam sido roubados pelos artistas ou talvez por um funcionário do museu.

JOSHUA CITARELLA

Sunburn Ultraviolet Archetypes

For Citarella, objects are sites of dissimulation, never quite what they seem. When taken as a whole, aspects of his solo debut can appear overly oblique, but his work has a refreshing lack of archness that stands in contrast to that of many of his so-called post-Internet contemporaries. Instead, Citarella seems fully committed to the pristine surfaces made possible by modern technology, discovering there a kind of transcendent blankness bordering on the spiritual.
.

AXEL LIEBER

阿克塞尔利伯
Axel Lieber uses everyday items as objects of reference and alienates their materiality by coring them semantically and then filling thus evolving empty spaces with new content. In this way, new synthetic-aesthetic crossovers and oppositions arise that enliven the sculptures and guide the viewer into an intimate sphere at the same time.

JONATHAN BOROFSKY

乔纳森·博罗夫斯基
ДЖОНАТАН БОРОФСКИ
walking to the sky

Скульптору Джонатану Борофски (Jonathan Borofsky) нипочем закон земного притяжения. Герои его новой скульптурной композиции шагают по столбу, опасно накренившемуся, как Пизанская башня, прямиком к небесам. Работа так и называется – Walking to the Sky.