highlike

JULIA FULLERTON-BATTEN

Юлия Фуллертон-Баттен
جوليا فولرتون-باتن
朱莉娅富勒顿巴滕
ג’וליה פולרטון-באטן
ジュリア·フラートン·バッテン
줄리아 풀러 턴 – 판자
Unadorned

MARCEL BROODTHAERS

pyramide de toiles

During his twelve-year career as a visual artist, Marcel Broodthaers produced an astonishing variety of works in a wide range of media, including enigmatic objects made of egg – and mussel shells, elegant typographic paintings, films, pints, photographs, and ephemeral, provocative installations. Heir to fellow Belgian René Magritte, his works have also been linked to Pop Art, Conceptualism, Dada, and Minimalism. While extremely rich in allusion, Broodthaers’ s work is ultimately enigmatic and his meaning elusive. In effect, rather than providing answers, Broodthaers’s work raises questions, often about the very nature of art and the institutions that protect and foster it.

Richard Vijgen

WiFi Impressionist
Wifi Impressionist is a field installation that draws electromagnetic landscapes inspired by the cityscapes of William Turner. The work consists of a directional antenna on a pan-tilt mechanism that listens for WiFi signals and builds a three dimensional model of the signals around it. From this model a viewport is selected that defines the perspective and the frame. Signals that are picked up within the frame are visualised as waves emitted from a specific origin and drawn using a mobile plotter. The antenna and the plotter are both mounted on a tripod and can be placed in the field much like a painter would set up his easel. Once positioned and oriented a drawing becomes denser over time depending on the density of networks around it. Wherever there is a WiFi signal, the drawing will eventually fill the frame.

mylène boisvert

Mylène Boisvert was born in Drummondville, Quebec in 1971. She lives and works in Montreal where she completed training in Visual Arts at Concordia University and in Textile Design at the Centre design et impression textile (CDIT). She has several years of experience as a textile designer for the knitting industry and as a teacher at the CDIT. Her works were shown in several solo and group exhibitions in Quebec, Ontario, Buenos Aires, Paris and Tournai. A two-time bursary recipient from the Conseil des arts et des lettres du Québec, she was also awarded numerous prizes and she earned an honourable mention at Fibreworks 2014, a biennial Canadian fibre work juried exhibition.

ALAN RATH

盗撮III
ラスのすべての彫刻は、アーティストによって設計および製造されたカスタム電子機器を利用しています。彼はまた、彼の彫刻をアニメーション化するソフトウェアを作成し、繰り返しを避け、代わりに着実に展開するパフォーマンスにつながるプログラムを好みます。彼の彫刻の多くは、新しい画像を表示するのに数年または数十年かかるものもあり、長期間にわたって動作を変更します。彼の作品は、細かく細工されており、しばしば微妙なユーモアで満たされていることで賞賛されています。

STELARC

Stickman inclinable
Le StickMan inclinable est un robot de 9 m de long, actionné par des muscles pneumatiques en caoutchouc. Les visiteurs de l’AGSA peuvent animer intuitivement le robot à partir d’un panneau de commande. Aux périodes indiquées, les personnes en ligne ailleurs peuvent chorégraphier ses mouvements et ses sons. Un algorithme d’arrière-plan anime le robot par intermittence si personne n’intervient, localement ou à distance.

ANTONY GORMLEY

Энтони Гормли
أنتوني غورملي
葛姆雷
アントニー·ゴームリー
BREATHING ROOM IV

Thomas Hirschhorn

توماس هيرشهورن
托马斯·赫塞豪恩
תומס הירשהורן
トーマス·ヒルシュホルン
Spinoza Car

Vincent Leroy

Lenscape
La luz cambiante, la tonalidad del hielo que va del azul al gris pasando por una gran variedad de blancos, los movimientos de los trozos del glaciar al derrumbarse y los que flotan en la laguna se convierten en las hipnóticas piezas que integran un caleidoscopio gigante. Lenscape funciona así como un prisma a través del cual el paisaje se transforma en una composición geométrica y abstracta, viva, que evoluciona al ritmo de la naturaleza y el paso de las horas, del sol de la mañana al de medianoche.

LOLA DUPRE

Лола Дюпре
ロラ·デュプレ
萝拉杜普雷
ولا دوبري
Dancing Lady

VANESSA BEECROFT

瓦妮莎比克罗夫特
נסה יקרופט
ヴァネッサ·ビークロフト
바네사 비크로프트
Ванесса Бикрофт

KIM JOON

韩国艺术家
김 준 예술가
КИМ ДЖУН
fragile mermaid

“Kim Joon uses the technique of “skinning” against perfected illusion and toward an erotic but uncanny dislocation. In doing so the artist undermines the value of conformity in both embodiment and consumption. These bodies are not sealed packages, they are uneven surfaces reflecting our conflicted self-creation—in the artist’s words, “multi-layered composites of desire and will, emotion and action, pain and pleasure of self and other… a complex system of complicit activities”

Ellen Gallagher

Эллен Галлахер
إلين غالاغر
埃伦·加拉格尔
엘렌 갤러거
エレン・ギャラガー

dream girl

MICHELE DE LUCCHI

米歇尔·德卢基
ミケーレ・デ・ルッキ
Le punte di Milano
Sul tetto della Triennale ricompaiono le guglie del Duomo, forme appuntite come le idee dei milanesi che guardano al futuro, alle innovazioni, al bisogno di pensieri profondi e acuminati.
.

TOSHIO IWAI

Piano
Iwai’s Piano — As Image Media (1995), a later sound work, is related to these early interactive experiments. Here the user, seated at the piano, triggers a flow of images that depress the piano’s keys; a consequence of this action releases yet another flight of images. The resulting interactive installation synthesizes two different aesthetics: sounds (simple melodies), images and a mechanical object (the piano) with digital media. A projected score and computer-generated imagery transform the piano into image media, hence the work’s name. Sound is the triumphant component in these works, for it activates and shapes the visual work. But the visual aspect of Iwai’s installations is lovely. His interactive systems appeal to the creative impulses of adults and children alike with their celebration of animation, computer potential, and the joy of sound.07