highlike

SPENCER TUNICK

斯宾塞图尼克
سبنسر تونيك
ספנסר טוניק
スペンサーチュニック
СПЕНСЕР ТУНИК

Michele Spanghero

Ad lib
The sound sculpture Ad lib. combines a medical machine for automatic pulmonary ventilation with a few organ pipes that play a musical chord to the constant rhythm of the mechanical breath, creating an artificial organ that is metaphorically a mechanical requiem that sounds incessantly. The title of the work Ad lib., an abbreviation of the Latin expression “ad libitum”, is a musical caption that gives the performer discretion of interpretation, allowing for instance to repeat “at will” certain bars of the score. The sculpture aims to refer to the situation in which people, who suffer from critical health conditions, see their survival tied to a breathing machine and, therefore, to the discretion of those who are taking care of them.

ÉTIENNE ROCHEFORT

WORMHOLE
“But without a narrative framework, the spectator struggles to grant the wormhole a concrete existence. WormHole is actually made up of two different parts. In performing arts, the quick passage from one universe to another is within everyone’s reach. Not to mention the cinema … On the other hand, its dramaturgical raison d’etre must be identifiable within the show, rather than in a wormhole that no one has yet been able to prove. What if in Wormhole the passage from a space odyssey to a shared apartment was made by a path called intermission? Authenticated and tested for centuries, this device would make it possible to add something concrete to all the choreographic hypotheses mentioned.” Thomas Hahn

Jean-François Brun, Dominique Pasqualini and Philippe Thomas

INFORMATION FICTION PUBLICITÉ (IFP)
De temps à autre

Le MAC/VAL donne à son tour un éclairage inédit sur IFP, en parfaite association avec les artistes, Jean-François Brun et Dominique Pasqualini et en misant sur une très forte documentation. Si l’exposition ne présente pas de nouvelles pièces – et pour cause, les activités de l’agence cessent en 1994 –, elle associe volontairement les deux protagonistes à son élaboration même, avec la volonté de réactiver, réactualiser, voire même «amplifier» certaines œuvres emblématiques comme les images de ciels nuageux, les bâches, les caissons lumineux ou autres plots, en plaçant le visiteur au centre du processus.

INT studio

Fotomat
“Fotomat” is een interactieve installatie geprogrammeerd voor de grafische ontwerpstudio NORM (Dimitri Bruni, Manuel Krebs, Ludovic Varone). Het object werkt als een fotohokje volgens de regels van het Archief U.768: het produceert foto’s van 24 x 32 pixels in zwart-wit die worden afgedrukt door een thermische printer. Zo kunnen bezoekers hun gedrukte portret mee naar huis nemen als aandenken aan hun tentoonstellingsbezoek.

LUCY MCRAE

Люси Макрей
ルーシー·マクレー
לוסי מקריי
露西·麦克雷
لوسي مكراي
Robyn Album Covers – Body Talk

Martin Hesselmeier and Andreas Muxel

The weight of light
Light, as we usually interpret it, is an element without mass and gravity. For “the weight of light” a physics engine simulates the kinetic forces of a moving object. This mass is projected on a wave shaped structure in virtual space. The moving object is represented as a light particle in physical space. Gravity, mass, density and friction affect velocity and acceleration of these light particles. As the particles movement is based on a simulation, it does not have to adhere to the physical realities we know from everyday life. Therefore the installation goes beyond expected behaviour. Thus the matter of light traverses a reinterpretation of our known reality.

REMTY ELENGA

ALL THE SCREENS IN MY HOUSE

Her nearby environment and the observations she makes in it form the starting point for Remty Elenga (Los Angeles, 1987) in creating new work. In doing this she likes to explore how we give meaning to various layers of reality, looking for contradictions in time and place, the visible and invisible, between what is real and what isn`t.

Ansel Adams

Caladium Leaves

Foster Botanical Gardens, Honolulu, Hawaii

“I can get—for me—a far greater sense of ‘color’ through a well-planned and executed black-and-white image than I have ever achieved with color photography,”Ansel Adams

Emmanuel Van Der Auwera

Videosculpture XXI
Van der Auwera’s VideoSculptures take a new position to explore the intersections of digital and physical life and how the filtering of images in production, dissemination, and digestion alter both individual perception and consensual experience. Using the screen as sculptural material, these works break images out of the frame in a low-tech manner. They start with an act of destruction as the artist literally takes a knife to a screen to carve away physical layers. Unbeknown to most, these layers are filters that are adhered to every LCD screen. Without the mediation of these filters, images become impossible to see with the naked eye and white noise fills the space.

Michael Kampe

For the shapes I am inspired a lot by deconstructive architects and an-architects like Lebbeus Woods and artists like Florian Baudrexel, E.V. Day and Lucy McRae. It is very important to me that the wearer does not look goofy or like in a costume.

PE LANG

Moving Objects | nº 502 – 519
Gravitation, Magnetismus, Mechanik. Wenn in einer Runde gelegentlich das Wort ‘Physik’ fällt, verziehen sich die Gesichter. Mit Grausen erinnern sich viele an ihre Schulzeit. Dem Schweizer Künstler Pe Lang aus Sursee ist ein fabelhafter Coup gelungen. Seine Arbeiten greifen physikalische Phänomene auf. Bewegung und Chaos, Raum und Zeit. Präzision, Reibung, Klang. Auf unerhört ästhetische Weise sind seine Objekte so konstruiert, dass es ein pures Vergnügen ist, sich ihnen, staunend wir Kinder, zu nähern.

TOMÁS SARACENO

In der Umlaufbahn
Auf dem Territorium der Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen in Deutschland ist eine riesige Installation “In Orbit” mit einer Höhe von über zwanzig Metern gewachsen. Präsentiert von Tomás Saraceno, berühmt für seine faszinierenden utopischen Projekte, ist es als eine Reihe von Netzwerken konzipiert, die durchquert werden können. Die Struktur von drei Ebenen ähnelt Wolken und nur die Wagemutigsten können hoch zur Glaskuppel klettern. Die Installation “In Orbit” ist das größte aller Werke des Künstlers, und es dauerte drei Jahre enger Zusammenarbeit mit Ingenieuren, Architekten und Arachnologen, um sie zu entwerfen. Bau mit einer Fläche von 2.500 qm. Meter wiegen nur 3.000 Kilogramm und lösen die Grenzen zwischen Kunst und Wissenschaft auf.

KEI SHIRATORI, TAKESHI MUKAI AND YOUNGHYO BAK

Arart
File Festival
ARART는 사물에 생명을 불어넣는 애플리케이션입니다. 모바일을 통해 전달되는 표현과 현실을 연결하여 실제 환경에 새로운 이야기와 가치를 더합니다. ARART를 통해 우리를 둘러싸고 있는 환경과 우리 몸을 감싸고 있는 다양한 사물에 대한 인상은 어떻게 바뀔까요? 현실과의 강한 연결고리를 유지할 수 있는 새로운 표현 플랫폼으로 “ARART”를 제안합니다.

Olafur Eliasson

オラファー·エリアソン
اولافور الياسون
奥拉维尔·埃利亚松
אולאפור אליאסון
ОЛАФУР ЭЛИАССОН

kenneth snelson

Needle Tower
“Inspired by architect Buckminster Fuller’s interest in the geometry of structure, Snelson’s experiments led to a prototype for a “floating compression structure.” Fuller subsequently credited Snelson with having invented a new structural principle which the architect named tensegrity, a contraction of the words tension and integrity.
These investigations into the physical properties of structure became more fully realized as an art form beginning in the 1950s. Snelson created sculptures consisting of tubes and cables. Cylinders of steel seemingly dance through space in defiance of gravity, yet it is the structural competition between tension and compression which underlies their construction. Snelson finds beauty in bringing these forces of nature into balance: the rigid compression tubes pushing outward, the flexible tension cables pulling inward. His sculptures would maintain their structural integrity beyond gravity, in the vacuum of outer space.” Joelle Burrows

ANDREW HIERONYMI

Digits
File Festival
“Digits” is a single player wall projection installation game using a multi-touch tablet (iPad) as a controller. The game consists of moving a puppet using a set of dials.
The player can manipulate the dials on the tablet by performing a rotational gesture with the finger, which will rotate the joints of the puppet on the wall projection. Multiple dials can be rotated at the same time.
If the player lifts his fingers from the touch screen, the joints and limbs of the puppet will gradually fade and loosen his articulations. Because the puppet is subject to gravity, the player has to time the joint rotations in order to coordinate the movements of the puppet.

ONFORMATIVE

Anima скульптурная инсталляция, разработанная для исследования взаимоотношений между собой и окружающей средой с помощью движения, текстуры, света и звука. Инсталляция представляет собой гигантский светящийся шар диаметром два метра. Эта сверхъестественная сущность подвешена к потолку, словно в воздухе, в затемненной комнате. Люминесцентная скульптура действует как единственный источник света для пространства, привлекая зрителей, реагируя на их присутствие.

TANIA CANDIANI

CINCO VARIACIONES DE CIRCUNSTANCIAS FONICAS Y UNA PAUSA
Órgano [Organ] is a large-scale and site-specific interactive installation of a talking machine resembling a musical church organ. Originally installed at the Laboratorio Arte Alameda (LAA)–a former 17th-century church in downtown Mexico City–the device features two inputs: a musical keyboard and a typewriter. Each time users move to another line by striking the carriage-return lever on the typewriter, the words that have been typed are played back by means of a voice synthesizer. The musical keyboard, on the other hand, features a more complex system in which each key, music interval, and chord has been programmed to sound a specific syllable, comprising more than 2,000 syllables that make up the Spanish language. The latter programming has been translated into English, and more recently into Russian, for international exhibitions.