highlike

PO TING LEE AND MAARTJE DIJKSTRA

Po-Ting LEE is a Taipei-born new media artist. He has an almost incurable condition of Thalassemia and this is the main context for his creations. LEE studied sculpture in the Taipei National University of The Art. His works then were chiefly kinetic/installation and as well as sound works. LEE is currently studying at the Graduate Institute of Arts and Technology in Taipei National University of the Arts. In his work, he attempts to combine kinetic installations and sound.

DOUGLAS COUPLAND

道格拉斯·库普兰
דאגלס קופלנד
دوغلاس كوبلاند
ダグラスクープランド
дуглас Коупленд
The Gorgon

zach blas

sanctum
Zach Blas(United States、1981)の作品は、テクノクラート社会の限界と基盤を描くことを目的として、視覚言語の慣習、価値体系、デジタル技術に内在する力のダイナミクスをさまざまな文脈で分析、調査、配置しています。 。 彼の分析とデジタル文化への反映のために、彼は映画、彫刻、執筆、パフォーマンスなど、さまざまな表現形式を使用しています。 ブラスはブラックユーモアと理論的研究に取り組んでおり、彼の最も顕著な影響の中には、神秘主義の伝統、サイエンスフィクションのジャンル、ップカルチャー、クィアの美学があります。

.

sanctum

The work of Zach Blas (United States, 1981) analyzes and explores the dynamics of visual language practices, value systems, and the forces inherent in digital technology in a variety of contexts, with the aim of depicting the limits and foundations of technocratic societies. I have placed it. .. For his analysis and reflection in digital culture, he uses a variety of forms of expression, including film, sculpture, writing and performance. Brass works on black humor and theoretical research, and among his most prominent influences are the mystical tradition, the genre of science fiction, pop culture, and the aesthetics of queer.

 

DOROTHEE GOLZ

Дороти Гольц
A artista Dorothee Golz criou uma série de pinturas digitais através das quais reinventa retratos clássicos em corpos modernos. A coleção de peças híbridas mostram um romper de fronteiras entre a fotografia contemporânea e a pintura a óleo. As obras realizadas completamente em digital são convincentes. Em sua visita ao passado, atribui nova identidade aos olhos enigmáticos presentes nas obras originais.

KAZUHIRO KOJIMA

moon tensegrity membrane structure

This is an experimental housing complex that sought to regenerate the shops-cum-houses in an old area of Hanoi, Vietnam. This district, popularly known as “the 36th street district”, is composed primarily of houses inhabited by traditionally large Chinese families. The buildings have narrow frontages and an unusually extended depth of 70-80 m. These high-density, low-rise buildings were considered to be a comfortable domestic environment until the changes of government in Vietnam during the 20th century.
Han,” became such a high-density city (1,000 people per hectare} that many families began to live together within one unit and even to transform courtyards into actual rooms. As a result the standard of living deteriorated.

Ameen Ul Insan

The Flat Arc
​Intent: Experimenting artistic freedom on data, a road to explore possibilities of telling abstract yet emotional stories not with literature but visuals corresponding to datasets. Method: Generative visual parameters based on World Urbanization Prospects data are governed by real time image/video synthesis, with the help of graphic manipulative software platforms and creative coding.

Gabriel Orozco

加布里埃尔·奥罗斯科
גבריאל אורוסקו
ガブリエル·オロスコ
ГАБРИЭЛЯ ОРОСКО
My Hands Are My Heart

JULIE BLACKMON

جولي بلاكمون
朱莉布莱克蒙
ג’ולי בלקמון
ジュリー・ブラックモン
Джули Блэкмон

RICHARD DUPONT

理查德·杜邦
리처드 듀퐁

Manipulating 3-D scans of his own body on the computer, Mr. Dupont then marries digital fabrication methods like rapid prototyping and computer numerically controlled milling with traditional plaster casting and other laborious hand work to make figures that can appear both archaic and futuristic. One of his standing nudes, similar in posture to the Kouros statues from ancient Greece, appears to melt into ripples when viewed on one axis, suggesting the psychic experience of man in the modern world.

Dorian Gaudin

The coffee cup spring
The monotone repetition of the movement created by the conveyor belt recalls the pace and the landscape of animation or video games. As an extension of the conveyor, several geometric and orthogonal motifs evoking a Tetris composition are slotted together and suggest the shapes of a table, a chair or stairs. The objects are exposed on thin metal structures with fringed ends, and seem to peel off from their construction, as if they were undressing and exchanging skins, depriving themselves of sculptural depth and allowing only the surface to emerge. The technique developed by the artist to produce the sculptures inverts the usual steps of printing: first the pattern is created, then the background to which the fiberglass support is apposed. The pieces are therefore ripped off their mold, revealing their final texture, and the motif on every sculpture seems to remain the same, yet is altered by the shape of the object itself. A series of wall works using this procedure extends from the installation into the gallery space.

Magnus Westwell

Magnus Westwell

.

What do you picture when you listen to music? This raw and rhythmically driven  piece  takes us inside the mind of  Magnus  Westwell and how  they  visualize  music.
.
Qu’est-ce que tu imagines quand tu écoutes de la musique ? Cette pièce brute et rythmée nous plonge dans l’esprit de Magnus Westwell et de la façon dont ils visualisent la musique.
.
Was stellst du dir vor, wenn du Musik hörst? Dieses rohe und rhythmisch getriebene Stück führt uns in die Gedanken von Magnus Westwell und wie sie Musik visualisieren.

Moritz Simon

Glitch Robot
The Installation consists of several robotic actors. When the actors make contact with their instruments, they produce a sonic impression of an omnipresent texture of modern life: electronic music. The music robots used in this performance consists of recycled and 3D-printed parts such as harddisks, relays, tongues, motors and solenoids. Glitch Robot connects mechanical, visible movements to audible sound by using small sound-producing robots. Thus, the installation highlights the origin of the sound in a way no conventional medium of electronic music production is able to. Typically, electronic music eliminates the haptic aspect of sound-generation, creating a void in understanding of how sound, and thus music, is mechanically created.

ERWIN OLAF

欧文奥拉夫
ארווין אולף
アーウィンオラフ
어윈 올라프
Эрвин Олаф

Wim Vandekeybus

Speak low if you speak love
For Wim Vandekeybus love is perhaps the most intangible and capricious of all our inner states of mind: it moves mountains, and creates immeasurable heights and depths. It gives strength, but causes devastating pain when it turns against you. Love inspires poetry: it is exalted and cursed.

ELMGREEN & DRAGSET

マイケル·エルムグリーンとドラッグセットのエントリ
Майкл Элмгрин и Ингар Драгсет
Catch me should I fall

JeeYoung Lee

La Vie En Rose II
“There is a saying that life is a thorny path. The title of the work, La Vie En Rose, reveals the situation paradoxically. Life doesn’t always go as planned. Going forward in life can be a struggle comparable to walking through impenetrable brambles in a dark forest. Here, both big and small difficulties we face on our journey are evoked by the thorns growing out of the walls. These elements also recall the my childhood memories in the countryside, picking up berries and getting pricked by their thorns while the character in the work represents our own selves, as we must overcome these obstacles.
In this second version of La Vie en Rose, I wanted to express a change in the mind of the main character.” JeeYoung Lee