highlike

NOIZ

SHIBUYA HYPER CAST. 2
Shibuya Hyper CAST. 2 is a showcase of most cutting-edge urban innovations combined into one building. Shibuya CAST., an existing development designed by noiz, has been an urban lab of mixed function and culture located in the middle of one of the hottest areas in Tokyo. This hypothetical project has started for the 5-year memorial celebration of the CAST., to project future possibility of the building, the area, our society, and potentially a form of future city. It demonstrates how cities of the future could be structured and operated. The project is based on urban studies in the area of mobility, social welfare, administration, funding, security, sustainability and more. Shibuya Hyper CAST. 2 translates the best features of vibrant downtown districts into vertical language of ever-growing cities of the future.

jean nouvel

The Louvre Museum Abu Dhabi
No Louvre Museum se busca criar um mundo acolhedor combinando serenamente luz e sombra, reflexão e calma. Deseja pertencer a um país, à sua história, à sua geografia sem se tornar uma tradução plana, o pleonasmo que resulta em tédio e convenção. Também visa enfatizar o fascínio gerado por encontros raros.more

Max Enrich

Stabile
Playing with the narrow line between design and pure aesthetics, I focus on a constant search for bold and suggesting forms which can be used as a chair, as a table or as a sculpture.

MUTI RANDOLPH

Глубокий экран
Мути Рэндольф живет в Рио-де-Жанейро и изучал визуальные коммуникации и промышленный дизайн в Папском католическом университете в Рио-де-Жанейро. Один из пионеров компьютерного искусства, анимации и трехмерной иллюстрации в Бразилии, он перешел от виртуального трехмерного пространства к реальному трехмерному пространству, создав визуальную идентичность, графику, иллюстрации, декорации и проекты внутренней архитектуры для клиентов, в основном из сферы развлечений, моды и технологий. области.

MERCE CUNNINGHAM

Centenário
O Joyce Theater comemorou o centenário de Merce Cunningham, “um dos grandes iconoclastas da arte do século 20” (The New York Times), que teria completado 100 anos em 2019. Três companhias excelentes executam obras-primas do vasto repertório do artista, cada uma dançada ao som de música ao vivo.

PIERRE HUYGHE

皮埃爾·於熱
ピエール·ユイグ
Realitäten, die auf erfundenen Erzählungen oder kontrastierten parallelen Erzählungen basieren, um die Existenz mehrerer Realitäten anzuzeigen, die durch die subjektive Wahrnehmung und Interpretation verschiedener Erzähler und Empfänger erzeugt werden.

MVRDV

Big & Green: Toward Sustainable Architecture in the 21st Century

Joseph Walsh Studio

Magnus Celestii 是Joseph Walsh工作室第一件此类规模的作品。作品名称来源于拉丁文Magnus(“大”)和Celesti(天空的)。Joseph十分注重体验,这个大规模的装置可以让参观者流连其间。这个线条自由的大型雕塑用一层层的橄榄木构成,从地板蜿蜒上升至天花板。从开端的桌面造型向外扩散直到包围整个“艺术之家”的空间,最终悬挂栖息在画廊侧墙上成为大的搁架。“艺术之家”的展览空间为Joseph提供了在Roche Court新艺术中心特有环境下诠释形态和功能关系的机会。

IRIS VAN HERPEN

Айрис Ван Эрпен
イリス ヴァン ヘルペン
Escapism

Iris van Herpen stands for a reciprocity between craftsmanship and innovation in technique and materials. She creates a modern view on Haute Couture that combines fine handwork techniques with futuristic digital technology .Van Herpen forces fashion to the extreme contradiction between beauty and regeneration. It is her unique way to reevaluate reality and to express and underline individuality.

MATTHEW MONAHAN

ماثيو موناهان
마태 복음 모나한
マシュー・モナハン

Matthew Monahan’s work presents a futuristic archaeology. Drawing from a wide range of influences, from Modernist art to ancient totems, Monahan’s ‘artefacts’ are both familiar and strange. Filtering historical mythologies through his own personal system of reference, altered further through the experience of making, Monahan’s work alludes to a contemporary spirituality, where beauty and brutality coalesce as virtual monuments.

GAUDI

غاودي
高迪
גאודי
ガウディ
가우디
Гауди

Antonio Pio Saracino

INFINITUM
INFINITUM is an immersive art – architectural installation presented at the Sharjah Art Museum on the occasion of the Islamic Arts Festival 2019/20, 22nd Edition. Arches are typical in Mosques’ design. […] Islamic Arches buildings are typically constructed of stone, wood being rarer in the original Middle Eastern homelands of the Umayyads. The rows of Columns and Arches give a visual impression of limitless space, as a metaphor of the progress for human civilization, maximizing spiritual symbolism and visual appeal – progressing towards an ideal civilization. It refers to centuries of human civilization and the creation of prospective in social spaces and the openness to open possibilities of human life.

Guda Koster

Rot mit weißen Punkten
Guda Koster ist ein niederländischer Künstler, der lebende Skulpturen und Performances schafft, deren Ergebnisse die Fotografien sind. Kosters Werke entstehen in Parallelen von Zeit, Raum und Textil. In ihren Arbeiten verwendet Koster Stoffe, Farben und Muster, die die Codes und Bedeutungen unterstreichen, die unsere Kleidung vermittelt.

IVAR VEERMÄE

iTouch
Anti-Utopias

The work deals with the notions of “smart technology” gaining more and more presence in the lives of the people and their environments. The gadgets and screens become almost self-explanatory. The technological objects seem to become more personalized, but the whole body – object interaction sets are defined by the objects design and interface.

ANNA AND BERNHARD BLUME

安娜和伯恩哈德·布鲁姆
안나와 베른하르트 블루 메
アンナとベルンハルトブルーメ
АННА И БЕРНХАРД БЛЮМЕ
Hommage a Schlemmer