highlike

Jelle Mastenbroek

Splendour Lender
In Dutch history people expressed their status by displaying their most beautiful pieces of porcelain in the so called ‘pronkkasten’. This splendour lender is inspired by the ‘pronkkast’ and reflects upon status in modern times. How important is status in times of declining moral standards? In times where financial markets collapse, economies are shrinking and money tend to become a goal in itself? With this project I want to express the real nature of money and tell the true story of status; happiness. The splendour lender brings porcelain to life and shows the original function of  money as a medium to exchange goods and services. By putting a euro coin you’ll experience a joyful moment. After usage the coin will be returned so the circle can go round.

Troika

Reality is not Always Probable
‘Reality is not Always Probable’ is constructed from tens of thousands of colourful dice and is generated, line by line, by manually emulating the rules of a simple computer binary program. Its title references a quote by Jorge Luis Borges and men’s disquiet towards a lack of controllable or predictable events and the belief that complete knowledge is impossible.

KUNIHIKO MORINAGA AND MAMORU HOSODA

DIMENSION
Mamoru Hosoda collaborated with Morinaga to create this great collection film. It begins with the formation of the clothes as Morinaga designed them, not through cut and drape but via cut and paste, and we see the garments as digital toiles made up of fractal contours true to the representation of futuristic facades stretching back to Metropolis and Tron. Then the dresses form more tangibly, but still in 2D, filling those vectored spaces with the angled jigsaw of reclaimed denim, chino cotton, and gabardine, plus reflective material (all seamlessly bonded) from which they are made. It slowly becomes kind of clear that we are seeing a fashion show in U, the virtual world which Belle’s heroine inhabits—and that it is also being streamed on U’s equivalent of YouTube. There are rooms within rooms within rooms.

.

仮想世界は二次元。非日常の世界。現実世界は三次元。日常の世界。仮想とは、現実にはない世界を仮にあるものとして考えてみること。現実とは、事実として目の前にあらわれている世界そのもの。2022年春夏コレクション「DIMENSION」は二次元と三次元を越境する。画面の中の世界は二次元。細田守監督最新作「竜とそばかすの姫」のアニメーションの世界。劇中に存在する仮想空間’’U’’でコレクションが幕を開ける。CGアバターモデルが、宙に浮くガラスのランウェイを歩く。画面の外の世界は現実。‘’U’’が投影された真っ白な空間を、実在のモデルが歩く。コロナ禍がもたらしたデジタルのファッションショーは、軽々と世界の距離を縮め、すべてをフラットにした。画面の中では、立体と平面の区別はなくフラット。画面の中と外の境界もまた、消えていく。画面の外で纏うだけでなく、画面の中でも纏うことができる。

DIDIER FAUSTINO

Die Wilden Dinger
Das wilde Ding, in Kastanienstreifen modellierte und im Volumen der Galerie schwebende Wurmlöcher sind Teil der Fortsetzung eines Projekts, das am CCA von Kitakuyshu in Japan mit erfahrenen Bambushandwerkern initiiert wurde. Ein anderer Ort, eine andere Technik, eine andere Kultur … Von der Absurdität einer mathematischen Reproduktion mit Naturprodukten, um nicht besser das virale Trium zu spielen, das Faustino lieb ist: Kunst, Handwerk, Architektur.

DAMIAN NENOW

Дамиан Ненов
Paths of Hate
file festival
Metaphorical fight of two fighter pilots illustrates the universal truth about hate. Paths of Hate is a short tale about the demons that slumber deep in the human soul and have the power to push people into the abyss of blind hate, fury and rage.

KIRSTY MITCHELL

كيرستي ميتشل
柯丝蒂米切尔
קירסטי מיטשל
カースティ·ミッチェル
Кирсти Митчелл

CÉCILE B. EVANS

lower pop installation

A prática de Cécile B Evans examina a maneira como a sociedade contemporânea valoriza as emoções. Muitas vezes desafia os valores sociais “objetivos”, regidos por padrões comumente reconhecidos e expressos em formas mutuamente acordadas, favorecendo a experiência pessoal e o subjetivo. Ela está interessada na tensão entre “o que se passa na sua cabeça, realmente, e no seu coração, realmente” (Robert Brenton e David Newman, ‘o novo Sentimentalismo’, 1964) e uma sociedade moderna que tem consistentemente tentado definir o eu -expressão em termos hierárquicos, ainda apoiada pelos efeitos democratizantes da tecnologia digital.

CARL KLEINER

Карлом Кляйнером
Anything can fly

“Все может полететь” – умная серия фотографий, созданная шведским фотографом Карлом Кляйнером (Carl Kleiner). Изобретательный фотограф подвесил в воздухе самые разные предметы. Этот особый проект создан для рекламной кампании Avios, специализирующийся на перелетах и путешествиях.

ROSALEEN RYAN

The Birth Of Suburbia
“I am Studying photography and am completely moved by the still image.”

daniel von sturmer

electric-light
Electric Light presents a scenography of forms borrowed from the world-behind-the-scenes of lens based image production. Backdrops, stands, flats, flags and bounces populate the gallery space, illuminated by a changing array of coloured lights. A moving light animates the space with changing forms, shapes and colours, adding another layer of dynamic activity. This new work brings light to the foreground and renders the gallery as an unfolding set.

Ronan & Erwan Bouroullec

17 Screens
The 17 Screens collection of partitions is the result of a year of research and development by the pair, and brings together traditional craft methods with technology such as 3D printing. The duo worked with French ceramic craftsmen, as well as tile brand Rombina and glass specialist Glas Italia. The pieces are based on line drawings by Ronan and Erwan Bouroullec, and partly inspired by Ronan’s visits to Bretagne to observe natural shapes and formations – including trees, mildew, and plants.

TOMÁS SARACENO

אַריָה
התערוכה “אריה” של תומאס סרסינו נפרשת דרך חללי התצוגה של Fondazione Palazzo Strozzi, בתגובה להקשר ההיסטורי, מהחצר ועד לאולמות התצוגה של הבניין. היצירות המוצגות יוצרות דיאלוג מקורי בין עכשווי לרנסנס, ועם ההיסטוריה התרבותית והמדעית של פירנצה. סרסינו יוצר מיצבים סוחפים וחוויות השתתפותיות כדי לחקור דרכים חדשות להתחבר עם תופעות לא אנושיות, כגון עכבישים, חלקיקי אבק וצמחים. העיסוק הרב-תחומי והחזון שלו חובק אמנות, חיי חברה ומדעים.

KLAUS WEBER

كلاوس ويبر
克劳斯·韦伯
클라우스 베버
Клаус Вебер
32 death masks
32 death masks grew out of Weber’s fascination with a practice traditionally performed in Western societies, whereby facial impressions of recently deceased persons are made in plaster. Prior to the invention of photography, the act of producing casts or “masks” from these molds was undoubtedly the most accurate way of preserving a particular person’s visage for viewing long after their death.

NOBUYUKI HANABUSA / ENRA

primitive

「この新しい作品は、原始的な生物、微生物、ウイルスを象徴しており、彼らにとっては意味がないように見える彼らの生活のダイナミクスを表現しています。」 「エンラのパフォーマーは非常に才能のある武道家、ジャグラー、ダンサーであり、それぞれが私たちの作品で独自の専門性を示しています。」 「最終的なビデオは、プロジェクターを介してスクリーンにビデオを投影することで簡単に実現できます。 グループは、グラフィックと同期して体の位置を維持し、繰り返し練習することでこれを完成させます。」 花房信行

Marguerite Humeau

Echoes
Marguerite Humeau’s design is used to explore the means by which knowledge is generated in the absence of evidence, or in the impossibility of either reaching or analysing the object of investigation. Humeau weaves factual events into speculative narratives, therefore enabling the unknown to erupt in grandiose splendour. The work is presented as a series of live science fictions: semi-real, synthetic, supernatural events.

MINORU FUJIMOTO

Wrecking Orchestra
Japanese most famous street dance crew WRECKING CREW ORCHESTRA brings you the full version of the glow suits performance.
Choreography lead by YOKOI (WRECKING CREW ORCHESTRA / ELECTRIC TROUBLE)

BEN BUTLER

Бена Батлера
Бен Батлер (Ben Butler) создаёт поистине удивительные скульптуры из дерева. Его абстрактные инсталляции напоминают геологические образования, что рождает яркий контраст с материалом из которого созданы скульптуры.

TIM HAWKINSON

蒂姆·霍金森
ティム·ホーキンソン
تيم هاوكينسون
Möbius Ship

The ambitious and imaginative structure of Hawkinson’s sculpture offers an uncanny visual metaphor for Melville’s epic tale, which is often considered the ultimate American novel. Möbius Ship also humorously refers to the mathematical concept of the Möbius Strip. Named after a nineteenth-century astronomer and mathematician, the Möbius Strip is a surface that has only one side, and exists as a continuous curve. Its simple yet complex spatial configuration presents a visual puzzle that parallels Hawkinson’s transformation of the mundane materials into something unexpected.