O experimento da cama I
Testemunhe como as cobertas são puxadas para trás para revelar os rituais indomável Homo Sapiens em seu local de aninhamento favorito – uma cama gigante! Como um documentário bizarro sobre a natureza, THE BED EXPERIMENT rastreia quatro homens e quatro mulheres, que enquanto confrontam seus medos e desejos mais profundos, equilibram o espirituoso e o estranho com o dolorosamente real.
西蒙·荣格和保罗汉诺施魏策尔
Weather Guitar
Garland Fielder is a Houston based artist that received his MFA from the University of North Texas in 2005. He has exhibited regionally, nationally and internationally. His work is primarily focused on the interpretive components of visual art, bringing into question the act of “reading” a painting or object. Fielder is also a frequent contributor to Art Lies, ArtsHouston and Glasstire.
Patterned by Nature
Patterned by Nature was commissioned by the North Carolina Museum of Natural Sciences for the newly built Nature Research Center in Raleigh, North Carolina. The exhibit celebrates our abstraction of nature’s infinite complexity into patterns through the scientific process, and through our perceptions. It brings to light the similarity of patterns in our universe, across all scales of space and time.
The Garden
The Garden is a living artwork that embraces the dichotomy between the natural environment and a synthetic man-made experience. Aitken’s The Garden installation brings the viewer into the center of the artwork and asks them to physically immerse, participate and become the subject of the installation. Set inside a dark warehouse space the viewer walks inside, their eyes adjusting to become aware of thick lush jungle growing under artificial grow lights. Walking closer, the viewer enters inside the jungle and discovers a huge rectangular glass cube. Inside the glass room is a man-made environment replete with generic elements of modern life: tables and chairs, a cabinet, a sterile tableau set under bright raking lights.
Missing Pieces
Días en que todo es verdad
Хилари Фэй
What isn’t Hilary Faye good at? After looking at her extensive collection of imperial artistic talents, I couldn’t decide in which medium she showed more strength. Her online catalog showcases her fine skill in: collage, mixed media, photography, animation, typography, illustration and packaging design. In founding all of this, she has a proclivity for beautiful imagery and visual symphonics.
Schnittstelle
Schnittstelle I untersucht die Grenze zwischen zwei interagierenden Systemen, die in das Physische übertragen werden. Jedes System besteht aus Motoren, Saiten und Gummibändern, die horizontal angeordnet sind. Die beiden Einheiten stehen sich vertikal gegenüber (eine oben, eine unten). Jeder Motor einer Ebene (oben, unten) ist mit einer Schnur mit seinem Gegner verbunden und trifft sich in der Mitte. Beide Motoren ziehen ihre Schnur in die entgegengesetzte Richtung (wie bei einem Tauziehen). An der Verbindungsstelle der Saiten verbindet ein Netz aus Gummibändern die Saite mit ihren Nachbarn. Das Netz koppelt jedes Element mit seinen umgebenden Elementen, um ein lokales emergentes Verhalten zu erreichen.
Sunset Blvd
Leah Schrager est une artiste numérique et une interprète en ligne. Elle est le modèle, la photographe, l’artiste et le distributeur de ses images. Ses œuvres visuelles appliquent une esthétique picturale aux formes corporelles et tirent souvent leurs matériaux de sa pratique conceptuelle en ligne. Ses performances en ligne sont @OnaArtist (Instagram 3m) et Sarah White (The Naked Therapist). Avec ces performances, Schrager explore les thèmes de la sexualité, de la représentation et de la distribution. Sa pratique est située dans un foyer contemporain d’injustice, de réveil, de célébrité, de célébrité et de commercialisme féminin qui cherche à explorer la biographie et le travail des femmes dans la société mondiale d’aujourd’hui.
WHITE NOISE
River Under Me
„Eines Tages ging ich über eine Brücke und dachte, ich wünschte, ich könnte nach unten greifen und ein Stück der Wasseroberfläche aufheben und es für immer behalten. Collier arbeitet in ihrem Studio in Sausalito und schnitzt Wasseroberflächen aus Acrylblöcken. Dabei werden Phantasie, Software und Werkzeugmaschinen kombiniert, um Windkreuzungswasser und das daraus resultierende Licht zu erfassen. Ich habe in diesen Jahren nicht sofort damit begonnen, daran zu arbeiten hatte einen Job bei einem Investmentfonds. Aber aus dieser Arbeit wusste ich, dass es möglich ist, Software zu entwickeln, um riesige, turbulente, nichtlineare Datensätze wie Geld zu modellieren… und vielleicht auch Wasser in Bewegung.
Anfang 2008 war ich bereit und kehrte mit voller Wucht zu dieser Idee zurück. Ich verschenkte einen Schrank voller Business-Anzüge und Damenschuhe und begann, mein Studio und meine Fähigkeiten aufzubauen. Ich reiste nach Detroit und fand müßige Maschinisten, die mir das Präzisionsfräsen beibrachten. Ich habe Animation und 3D-Modellierung gelernt. Ich habe mit Materialien experimentiert und eine Farbpalette aus Acrylblock entwickelt. Anstatt Verarbeiter einzustellen, entwickelte ich Methoden und Geräte, um jedes Stück selbst in meinem eigenen Studio herzustellen. Wenn ich jetzt meine fertige Arbeit betrachte, sehe ich Frieden. Starke Emotionen und Turbulenzen haben einen Ruheplatz gefunden. Die Oberfläche ist eine Linse für reines Licht.
マイケル·クラーク·カンパニー
Come, been and gone
Ballet meets punk, and neither comes out the same. In its highly anticipated first visit to Chicago, the electrifying Michael Clark Company provocatively pays homage to the decadence and unbridled fun of 1970s club culture. British dance iconoclast Michael Clark sets his choreography in come, been and gone to the music of fellow rebel David Bowie, and collaborates with video artist and dance film pioneer Charles Atlas. Clark’s dancers don Bowie-style leather jackets and echo his unique body language, building up to a detonation of jumps and kicks. “Come, been and gone” pulls off a remarkable feat—matching the cool, alien beauty of the singular singer, who makes a cameo appearance here thanks to 1977 film footage of his track “Heroes.”
أنطونيو مورا
安东尼奥·莫拉
アントニオモラ
Антонио Мора
My Memento Vid
MyMementoVid / Perception of the other. This video art work is part of the MyMementoVid on-going project. The project’s video installation took part at the Venice Biennale collateral event, and explore live interactive elements. MyMementoVid is an interdisciplinary collaborative on-going project involving artists and art students from world wide. we call for entries at all times.
cassette tape constructed entirely from LEGO
ويلي دورنر
威利·多纳
Вилли Дорнер
Bodies in urban spaces
Cie Willi Dorner kreierte ‘bodies in urban spaces’, eine temporäre Intervention in verschiedenen architektonischen Räumen. Mit ‘bodies in urban spaces’ möchte Dorner urbane funktionelle Strukturen und die limitierten Bewegungsmöglichkeiten und -gewohnheiten ihrer Bewohner aufzeigen. Dafür positioniert er Körper an ausgewählten Stellen, quetscht sie in Lücken, zwischen Straßenschildern, Häuserspalten und in sonstige Freiräume. Die Installation provoziert einen Denkprozess und schafft Irritationen. Der Künstler möchte Passanten dazu auffordern über ihre urbanes Umfeld und ihre eigenen Bewegungsgewohnheiten nachzudenken.
Paranoid Panopticum
Entering The Paranoid Panopticum you will run across your own fixation on control. While you will be able to control the visual by mirror and video- projection, a shift in the perception of reality takes place. Controlling changes into fear of being controlled, maximizing control becomes its own threat. In the Paranoid Panopticum you are haunted by your own mirrored projections. You can play with your own projection in a paradox based on the myth of Echo, Narcissus and his mirrored image. At the moment where Narcissus commits suicide, the mirrored image of the visitor is ‘suicided’. At this point the story starts over again.
green invaders