highlike

AMIE DICKE

에이미 디키
Эми Дики
ემი დიკი
Infinitely Suffering Thing

1024 architecture

VORTEX

Architectural fragment made from scaffolding, VORTEX has a raw wood skin highlighted by 12 lines of LED light as many generative and constructive project’s lines. Merging organic materials with new technologies, this hybrid architectural artwork wraps around and embraces the footbridge between the complex’s two buildings, revealing and enhancing the venue’s dynamic energy while working as a live visualizer of energy consumption. VORTEX evolves like a living organism; it breathes, trembles and emits pulses of light created using 1024’s MadMapper software. Manually controlled via a joystick, the structure can be synchronized to music and also displays its location’s energy consumption through a series of illuminated tubes. It ultimately answers to the ambient environment around it, capturing the Darwin Ecosystem Project’s unique energy consumption footprint, and converting it into data that is processed to spawn realtime visuals.
.

alain sechas

Centaure Mourant
polyester et robotique
Ils se ressemblent, car le centaure d’Alain Séchas est en polyester blanc, issu des moules réalisés pour les versions en bronze de la sculpture de Bourdelle. Il ne s’appelle pas Centauro Moribundo, mais Dream Broken. Rêve brisé d’une créature non seulement à moitié humaine, à moitié animale, mais à moitié humaine, à moitié dieu aussi. Puis, toutes les quinze minutes, une fois que la lumière atteint le centaure blanc, elle commence lentement à s’effriter. Il se brise de plus en plus en tombant. Et à la fin du processus, votre tête touche le sol. Mais après un certain temps, il commence à ressusciter d’entre les morts. Et puis la lumière s’éteint, et quinze minutes plus tard, le centaure meurt et retourne à la vie (immobile).

JEAN PAUL GAULTIER

Жан-Поль Готье
ジャンポールゴルチェ
ז’אן פול גוטייה
جان بول غوتييه

Ting-Jung Chen

Side Walk
By performing non-material and material elements in poetic arrangements within temporal related spaces, Ting-Jung Chen discusses the tension between the subjectivity and the objects. By studying Today’s phenomena and reproducing “human’s relationship with cultural and industrial artifacts” in the works, she demonstrates in her aesthetic practice a critical approach to “transformed identity” and its makeshift dwelling.more

Breakfast

Cedar Point Reeds
Cedar Point Reeds es una escultura cinética que visualiza la producción de energía eólica y eólica que se produce en el parque eólico Cedar Point, un parque eólico de 252 megavatios a 80 millas al este de Denver. Las lengüetas mecánicas que componen la obra de arte se mueven según la velocidad del viento en tiempo real y el rumbo que se produce en el parque eólico. La generación de energía está representada por la iluminación de las Cañas. Como todos somos parte de la creación de nuestro futuro sostenible, la escultura responde a medida que uno se acerca a ella. Las cañas se reunirán e iluminarán frente a usted, representando cómo encajamos en la historia más grande de lograr un futuro de energía limpia.

ALYSON SHOTZ

アリソン・ショッツ
Алисон Шоц

Alyson Shotz’s sculptures perk up a decades-old post-Minimalist idiom with a dash of pop science. Ms. Shotz evokes natural phenomena with accumulations of beads, pins and other common materials. She isn’t alone in this — Tara Donovan comes to mind — but her creations have a geekier, less arbitrary aspect. Often they respond to the challenge of visualizing concepts from theoretical physics[…]

AES+F

世界はひっくり返る
作品のタイトルであるインヴェルソは、イタリア語の「逆、反対」と旧イタリア語の「詩」の両方であり、ムンディはラテン語の「世界」であり、現実の再解釈、詩的なビジョンを示唆しています。私たちの解釈では、中世のカーニバルの不条理なシーンは、マルチチャンネルのビデオインスタレーションで現代の生活のエピソードとして表示されます。キャラクターは、不条理な社会的ユートピアや交換マスクのシーンを演じ、物乞いから金持ちへ、警官から泥棒へと姿を変えます。メトロセクシャルのストリートクリーナーが街にゴミを浴びせています。女性の異端審問官は、IKEAスタイルの構造で男性を拷問します。子供と高齢はキックボクシングの試合で戦っています。インヴェルソワールドはキメラがペットであり、黙示録が娯楽である世です。

Shu Lea Cheang

Avatar of the artist
Taiwan in Venice 2019
“For those who don’t know her, Shu Lea Cheang is a figure of Net art and the cyberfeminist movement that emerged in the 1990s. Living in New York at the time, she was also an active member of the activist video collective Paper Tiger Television (as was French filmmaker Nathalie Magnan). Since then, Cheang’s work has dealt with “concerns including sex, futures, gender, ecology, money, media, and food [to] encompass film, installation, online work, social processes, and direct intervention in the sociopolitical, technical and aesthetic systems, and the imaginaries which co-compose them,” writes Matthew Fuller

John de Andrea

جون دي اندريا
존 드 안드레아
ジョン·デアンドレア
Джон Де Андреа
The Couple

Kazuhiro Yamanaka

collapsible moon
The big circular Lamp of Kazuhiro Yamanaka draws inspiration from his particular relationship with the moon.

AZUMA MAKOTO

L’artista azuma makoto di Tokyo in collaborazione con john powell di JP aerospace ha completato un volo spaziale botanico, inviando un bonsai di pino bianco giapponese sospeso da un telaio in fibra di carbonio e una composizione di orchidee, ortensie, gigli e iris, tra le altre piante nella stratosfera. lanciata con un pallone appositamente attrezzato dal deserto di roccia nera in Nevada, la missione, intitolata “exbiotanica”, è stata concettualizzata per consentire a diverse piante di entrare nell’ignoto, lontano dalla terra.

NICK HORNBY

نيك هورنبي
尼克·霍恩比
닉 혼비
ניק הורנבי
Ник Хорнби

MOTO WAGANARI

Cliff Jumper
Unter dem Pseudonym Moto Waganari entwirft Lutz Wagner transparente Gitternetz-Skulpturen, die sich als schwerelose Körperhüllen vor dem Auge des Betrachters abzeichnen. Inszeniert als Lichtinstallationen werden die dreidimensionalen Figuren um ein zweidimensionales Schattenbild erweitert und erhalten ein immaterielles Alter Ego. Seine Wesen visualisieren eine surreale Parallelwelt, die voller Rätsel und Überraschungen steckt. Moto Waganaris raffinierte Kunstwerke bestechen durch formale Schönheit und filigrane Leichtigkeit.

FILE SÃO PAULO 2025: SYNTHETIKA – WOW Studio by D2D

UnBoxing the Infinite

WOW Studio by D2D

FILE SÃO PAULO 2025: SYNTHETIKA – Art and Technology – LED SHOW
Electronic Language International Festival

 

UnBoxing the Infinite – Egypt

The work explores the intersection between reality and hyperreality. As a dancer traverses confined spaces, discovers portals, and creates magical worlds with the audience. Using dynamic motion tracking and live visuals, the performance inspires transformation, creativity, and self-liberation, breaking down boundaries of perception.

BIO

Elena Kauffmann is the founder and creative director of WOW Studio (Egypt), focused on media arts, XR, and AI. She created WOW Zone, an experimental space powered by immersive technologies, and is a co-founder of VR developer UBR. She works as a creative producer, immersive experience designer, and art director. Carolina Assis is a Colombian contemporary dancer based in Egypt. Amr Ali is one of WOW Studio’s lead tech artists.

Olafur Eliasson

オラファー·エリアソン
اولافور الياسون
奥拉维尔·埃利亚松
אולאפור אליאסון
ОЛАФУР ЭЛИАССОН
Un cube de lumiere ( 1m3 light )

Dans une pièce sombre remplie de brouillard, vingt-quatre ampoules halogènes sont positionnées pour délimiter un mètre cube de lumière.

diller scofidio + renfro

musings on a glass box
‘Musings on a glass box’ occupies the entire ground floor of the jean nouvel-designed building, generating an immersive and captivating environment split between two adjacent gallery spaces. In the first volume, a fabricated leak in the ceiling generates single droplets of water, which then fall from 12 specified points in the structure’s roof. Each drip is then caught below in a red robotic bucket that moves in synchronization with the falling water. At the same time, an enormous LED screen hung within the neighboring gallery invites visitors to view nouvel’s ceiling from the perspective of the bucket, projecting a wavy and distorted image.

PHILLIP TOLEDANO

فيليب توليدانو
菲利普托莱达诺
פיליפ טולדנו
フィリップ·トレダノ
Филипп Толедано

Strijbos & Van Rijswijk

whispers
Blue lightening discs seem to hang freely in a darkened space. They’re the horns of five more than man-sized ceramic trumpets, arranged in various directions. The white inside is radiated with blacklight, as it turns out when your eyes have adapted to the darkness. The horns transmit words, fragments of sentences, laughter, alternated with noise and a strange crackles and sputters. Each trumpet has it’s own repertory of expressions, of which the meaning is hard to probe. And each has it’s own characteristic sound, due to their difference in length.

Jeanne Gang

American Museum of Natural History
Richard Gilder Center for Science, Education, and Innovation
“We uncovered a way to vastly improve visitor circulation and museum functionality, while tapping into the desire for exploration and discovery that is so emblematic of science and also such a big part of being human. Upon entering the space, natural daylight from above and sight lines to various activities inside invite movement through the Central Exhibition Hall on a journey toward deeper understanding. The architectural design grew out of the museum’s mission.” Jeanne Gang