highlike

CRAIG GREEN

Moncler’s Genius 2020 Collection
The british fashion designer reinterpreted the brand’s iconic expression as a series of monochrome designs resembling padded samurai armour and brightly colored inflatables[…] Injecting flat sheets with down quilting, Craig Green uses a series of zips that allow the body to inhabit the garments and give them volume. Further defined by outlines printed on the outside, each piece is clad in ripstop nylon, a light-weight nylon fabric with interwoven ripstop reinforcement threads in a crosshatch pattern.

Hiroshi Ishiguro

Mindar
A revolução das máquinas já chegou para a religião – pelo menos no Japão. Um templo budista na cidade de Kyoto resolveu inovar suas práticas com o intuito de se aproximar das pessoas e instalou um robô por lá. Sua função? Declamar sermões aos fiéis. Com quase dois metros de altura, o robô Mindar tem uma voz feminina e foi feito em homenagem à divindade budista da misericórdia, Kannon. As mãos, o rosto e os ombros do corpo robótico são cobertos com silicone (que imitam a pele humana). E só. Todo o resto é composto por engrenagens metálicas expostas.

Ernesto Neto

ارنستو نيتو
埃内斯托·内图
ארנסטו נטו
エルネスト·ネト
어 네스 토 네토
It Happens when he body is anatomy of time

LIU BOLIN

刘勃麟
Hiding in the City No.16 – Civilian and policeman

Liu Bolin is a Chinese Artist who became famous for his series of Photographs called “Hiding in the City” where the artist makes himself invisible in different locations all around the world. He presented a TED Talk in 2013 explaining why he makes himself invisible.

UVA UNITED VISUAL ARTISTS

ユナイテッド·ビジュアルアーティスト
美国视觉艺术家
volume

Volume is one of the projects that could be bestowed with the adjective “poetic“. Composed of multiple columns, this scultpure, both luminous and sound, comes to life as the participants travel in it. The more visitors there are, the more the “forest” is adorned with bewitching colors and sounds, harmoniously blending interaction with immersion.

Mel O’callaghan

Pneuma
« Pneuma » de Mel O’Callaghan présenté dans notre exposition Seeing The Invisible, nous invite à nous joindre à une méditation de respiration rythmée alors que nous sommes confrontés à une sphère chatoyante de couleur et de lumière.

LEBBEUS WOODS

Леббеус Вудс
レベウス・ウッズ
Earthwave
“Ich bin nicht daran interessiert, in einer Fantasiewelt zu leben”, sagte Woods 2008 gegenüber der New York Times. “Alle meine Arbeiten sollen immer noch echte architektonische Räume hervorrufen.” Was mich aber interessiert, ist, wie die Welt wäre, wenn wir frei von konventionellen Grenzen wären. Vielleicht kann ich zeigen, was passieren könnte, wenn wir nach anderen Regeln leben würden. “

RICHARD TUTTLE

Таттл, Ричард
理查德·塔特尔
리처드 터틀
ריצ’רד טאטל
リチャード・タトル

Vtol

Oil
The main idea of this project is to present exhibition visitors with the chance to destroy any object that might happen to be on their person, in order to transform it into a unique sound composition. The installation consists of five hydraulic presses, capable of crushing practically any object (a mobile telephone, pair of glasses, headphones or whatever). In the process of destruction, a special microphone records the sounds made as the object undergoes deformation, and in just a few minutes, a computer algorithm transforms them into a 20 minutes album.

Damian Ortega

داميان أورتيغا
达米安·奥尔特加
דמיאן אורטגה
ダミアン·オルテガ
데미안 오르테가
ДАМИАН ОРТЕГА
Strategical Geometry

RYAN GANDER

РАЙАН ГАНДЕРА
ライアン·ガンダー/
라이언 갠더/
瑞安甘德/
ريان غاندر

Hana Yoo

Bare Life
Bare Life depicts a loosely structured, contested concept of freedom tied to various cases and agents: killing and being killed, machines recognizing pain, and the complex ecosystem of empathy that occurs in response.

KOTO BOLOFO

Sous la peau
Koto Bolofo nació en Sudáfrica en 1959 y se crió en Gran Bretaña. Bolofo ha fotografiado y ha hecho cortometrajes para revistas como Vogue, Vanity Fair y GQ. Ha creado campañas publicitarias para compañías como Hermès, Louis Vuitton y Dom Pérignon. Bolofo vive en la Vendée, Francia.

ART+COM

Mobility
The installation spans a corridor of 7-metres width. On the left wall one hundred prosthetic hands arranged in a matrix revolve around their own vertical axis, the movements being controlled by motors. The mirrors they hold reflect the beam of a strong light across the space and onto the opposite wall. What initially seems like an asynchronous, chaotic pattern of movement soon reveals itself as a complex, computational choreography: at first the hundred light spots move around a central point, akin to the celestial dynamics of the planets or the flight pattern of a swarm of insects and creating the impression of a three-dimensional space. Then suddenly this organic oscillation converges to form a Chinese character denoting movement and action.

DAVIDE TREMOLADA

Upside Down
Surreales y distorsionadas son las imágenes que componen la serie “Upside Down (Faces)” del fotógrafo Davide Tremolada. El fotógrafo se encargó de retratar los rostros y las nucas de diversas personas para después, por medio de la manipulación digital, unirlas en una sola fotografía. El resultado es bastante peculiar ya que parece como si la gran mayoría de las personas tuvieran enorme barbas.

JEPPE HEIN

تنفس من الصنوبر إلى الحارة
تضيء حلقات النيون الملونة في تسلسل محدد خلف مرآة ذات اتجاهين ، مع طبقات من انعكاسات الزوار والمساحة المحيطة. بدءًا من الحلقة الداخلية ، تضيء الحلقات الفردية واحدة تلو الأخرى. بمجرد إضاءة جميع الحلقات ، تنطفئ مرة أخرى من الحلقة الخارجية إلى الداخل. يذكرنا التسلسل والألوان بتقنية التنفس من Pineal إلى Hara ويدعو العمل الفني المشاهد إلى التنفس وفقًا لذلك. بدمجها مع المرآة ذات الاتجاهين أمامها ، يبدو أنها توقظ المشاهدين على اللحظة الحالية وتجعل عملية التنفس اللاواعية عادة واعية لبعض الوقت. شهيق زفير.