highlike

FILE SÃO PAULO 2025: SYNTHETIKA – Minimaforms & DRL Elemental Research Group

Elemental

Minimaforms & DRL Elemental Research Group

FILE SÃO PAULO 2025: SYNTHETIKA – Art and Technology – Video Art
Electronic Language International Festival

 

Elemental – United Kingdom

Within the contemporary condition, new conceptual terrains emerge that raise questions of agency and intelligence within a deep ecology of our environment. The work explored examines environmental phenomena in the service of sustaining life. The following video is an extract from a work-in-progress film produces exploring the technology phenomenon in attempt to expand the conversation on climate matters.. 

BIO

Dr. Theodore Spyropoulos is an architect and educator. He is the Director of the Architectural Association’s world-renowned Design Research Lab (AADRL) in London and a resident artist at Somerset House. He previously chaired the AA Graduate School and was a Professor of Architecture at the Staedelschule in Frankfurt and a visiting Research Fellow at MIT’s Center for Advanced Visual Studies. 

Jonas Vorwerk and Yoren Schriever

Pixel
Les œuvres qu’il crée introduisent souvent des chevauchements surprenants et ludiques entre le physique et le numérique dans l’espace public, où ils sont confrontés à un large public. Ses œuvres ne sont pas destinées à être présentées dans l’espace traditionnel du cube blanc, mais plutôt dans des rues bondées, des festivals en plein air ou des paysages ouverts où elles deviennent un sujet à diverses influences, où elles peuvent non seulement être regardées mais aussi touchées et jouées. L’élément de participation est en fait souvent inhérent à la conception des installations de Vorwerk, qui sont complétées par l’engagement du public. Leur caractère organique leur permet de changer continuellement et d’être toujours influencés par le contexte dans lequel ils sont placés.

SUNG YEONJU

As a fine artist, she fell in love with photography as a main tool and a medium to create her visions. ‘Wearable Foods’ is the first long term project she started two years ago and it still continues to this day. This series of her work forces viewers to defy the actual meaning, the functionalities, and the aspects of what clothing signifies in our lives.

YANN MARUSSICH

Baño Roto
Un baño está lleno de vidrios rotos. El antebrazo de un hombre es visible en la superficie del magma cristalino y agudo. El hombre está atrapado dentro de su baño de fragmentos de vidrio y no puede salir sin lesionarse. ¿Por qué salir? Es imposible para la audiencia comprender realmente que está empapado dentro de unas 1300 libras de materia sólida, y que el tiempo está pasando. ¿Es esta la paradoja de contemplar a un hombre en peligro?

Ziyang Wu

Event Modeling
AI Fossil
The work began with the collection and collation of various news and social events that have occurred or are happening based on social media algorithms, and utilized dreamfields3D to generate 3D models using the titles of news/events as the seeding words/sentences. In the era of AI technology blowout (but also in its “baby-like” era), the work records all kinds of human information as “AI fossils” through AI text to 3D model generation technology. In the future “abandoned factory” scene that is mixed with reality and virtual, it is full of different experiences between humans and AI on the same event. Human information is presented as some realistic fragments, some historical fossils, a pile of metal carvings, or a pile of inferior plastic toys.

ANNE IMHOF

Faust
Faust ist eine mehr als fünfstündige Performance, die während der sieben Monate der Biennale stattfindet. Die Arbeit interagiert stark von außen mit der Architektur des Deutschen Pavillons; in einem großen Käfig versteckte Wachhunde, dicke, bruchsichere Glasscheiben, die den Eingangsportikus des neoklassizistischen Gebäudes des Pavillons verschließen und dem Besucher nur die Möglichkeit des Blicks in die Haupthalle lassen, die Verlegung des Haupteingangs auf der Seite des Pavillons und schließlich die beunruhigende Präsenz von Menschen, die auf der Dachkante sitzen, antizipieren ein Gesamtkunstwerk, in dem sich verschiedene formale und expressive Schichten und Mittel – von visueller Installation bis Musik, von Malerei bis Live-Performance – überlagern.

elmgreen & dragset

マイケル·エルムグリーンとドラッグセットのエントリ
МАЙКЛ ЭЛМГРИН И ИНГАР ДРАГСЕТ
erect van gogh’s ear

JR

Omelia Contadina
Omelia Contadina est née de l’intérêt de JR pour les difficultés rencontrées par un grand nombre de petits agriculteurs et d’habitants des campagnes italiennes. Alice Rohrwacher explique les origines du projet: “l’automne dernier, lors d’une promenade à la frontière entre l’Ombrie, le Latium et la Toscane, j’ai fait part à mon ami et artiste JR de mes inquiétudes quant à la destruction du paysage agricole, violé par les monocultures intensives avec quelles grandes entreprises façonnent des territoires entiers. Je lui ai raconté, en fille d’apiculteur, la mort massive d’insectes que provoquent de tels changements… À un moment donné, nous nous sommes arrêtés à un carrefour: de tous côtés, des rangées ininterrompues de noisetiers remplissaient le paysage jusqu’à l’horizon. En regardant cela, nous nous sommes dit que cela ressemblait à un cimetière de guerre. Sur le chemin du retour, nous avons décidé – si cela ressemble à un cimetière, nous devons organiser des funérailles. Mais ce doit être un enterrement plein de vie!”

HANS-PETER FELDMANN

هانز بيتر فيلدمان
汉斯 – 彼得·费尔德曼
Ханс-Петер Фельдман
ハンス·ペーター·フェルドマン
David

Включенные работы исследуют процесс конструирования реальности, главным образом посредничество между человеком и его социальным окружением. Фельдманн особенно заинтересован в исследовании пространства между значением и означающим изображений и объектов, используемых в этом процессе. Его интерес к повседневной жизни, который считается популярным в СМИ, является следствием изучения этого интервала. По мнению Фельдманна, именно в повседневном опыте публичного пространства (понимаемого как противоположность частного пространства) индивид согласовывает свое построение смыслов, и, следовательно, вмешательство в эту сферу является наиболее эффективным способом оживить эти процессы и открыть новые интерпретирующие поля. Его работа подчеркивает возможность нового понимания и использования изображений и объектов, которые дестабилизируют кристаллизацию социально сконструированных значений. В этом исследовании представлены контакты с концептуальным искусством, и в то же время использование медийных продуктов приближает его к поп-арту.

Byoungho Kim

Бйонхо Киму
Floating Land

Este artista nacido y establecido en Seul trabaja con esculturas muy visuales que a veces rozan la linea que separa la escultura de la máquina. En muchas de ellas investiga con las posibilidades del sonido convirtiéndolo en arte. El artista surcoreano califica su obra como “Fantasía construida, fantasía del deseo, y una fantasía de nuestro tiempo”. Byoungho Kim dice que “la humanidad está en la búsqueda continua de nuevos deseos” y esa es una buena reflexión que también puede definir su obra a la perfección.

Kirsty Mitchell

كيرستي ميتشل
柯丝蒂米切尔
קירסטי מיטשל
カースティ·ミッチェル
КИРСТИ МИТЧЕЛЛ
Wonderland series

RUTH JARMAN AND JOE GERHARDT

Художники Рут Джарман и Джо Герхард
Semiconductor
BlackRain

Semiconductor ist das Künstlerduo Ruth Jarman und Joe Gerhardt. Durch Bewegtbildarbeiten erforschen sie die materielle Natur unserer Welt und wie wir sie erleben und hinterfragen unseren Platz im physischen Universum. Ihr einzigartiger Ansatz hat ihnen viele Auszeichnungen und prestigeträchtige Stipendien wie die Gulbenkian Galapagos, Smithsonian Artists Research und die NASA Space Sciences eingebracht. Ihre Arbeiten sind Teil mehrerer internationaler öffentlicher Sammlungen und wurden weltweit ausgestellt, darunter die Biennale von Venedig, die Royal Academy, das Hirshhorn Museum, BBC, ICA und das Exploratorium.

KOEN HAUSER

Amethyst
Amethyst initially was created as a site-specific installation with images and sound. Slowly dissolving slides reminisce the process of decay. The automated slideshow is projected in a dimly lit but richly decorated room, the visual style of the imagery referring to fashion photography. I created this work on the occasion of Salon/1, by whom I was invited to show my work in Museum van Loon during the Amsterdam Fashion Week 2010.

CHOE U-RAM

una lumino
チェ·ウラム

 

Inspired by the grandeur of the physical realm, from celestial bodies to earthly organisms, U-ram Choe’s complex kinetic sculptures combine delicate, otherworldly beauty with machines, motors, and steel. Choe’s shiny biomorphic forms flutter, glow, and breathe inside their metallic bodies, appearing both familiar and entirely alien.

Fito Segrera

The form of becoming
In this abstract system, each intelligent agent is embodied as a motor, the states in its environment is represented as an angular range of rotation and the actions as one of two directions in which each agent can move a linear actuator. Each linear system holds a segment of a long black string, this translates as a point in the represented line. Once the system runs, each agent learns, from informational equivalents of pain and pleasure, to move towards the highest values within its environment, this means ultimately to displace its position from point A to B. In order for an agent to learn, it needs time, generations of exploration, each agent will get punished for bad decisions and rewarded for appropriate ones. Every time a learning generation is finished, a light will blink for that particular agent, indicating the end of a cycle and the achievement of new knowledge; the agent becomes more intelligent. Once all agents learned to be and stay in point B, the system, as a collective, has successfully mutated into a stable, balanced, symmetric and silent form; a straight line. Finally, after a few seconds, the sculpture forgets, all agents are rebooted and the cycle of creation, chaos and order restarts, this time with a totally different and unique behavior.

Nam June Paik

백남준
白南準
НАМ ДЖУН ПАЙК
نام جون بايك
נאם ג’ון פייק
Bakelite Robot