highlike

MARIA FERNANDA CARDOSO

Emu Flag
The reproductive organs of insects come in all different shapes and are actually quite beautiful. Some look like intricate flowers, others like exotic coral. Most look as though they belong to the biology of some distant planet. Maria Fernanda Cardoso has made her fascination with the natural sciences the basis of her art for many years, with the help of her husband and artistic collaborator Ross Harley.

VTOL

Letzter Atemzug
Ich verstehe passive Instrumente als verschiedene Multimedia-Objekte, für die weniger Management als Koexistenz erforderlich ist, basierend auf Beziehungen, die aus einer gegenseitigen „hybriden“ Symbiose hervorgehen. Das Funktionsprinzip des Objekts ist recht einfach: Die ausgeatmete Luft (ihr Druck und ihre Durchflussrate) aktiviert den generativen Prozess, der von den Ausatmungsparametern abhängt und von der Luftbewegung im Organ gesteuert wird. Das Objekt erfordert keine spezielle Spieltechnik, obwohl jede Änderung der Atmung (entweder vorsätzlich oder durch physiologische Faktoren verursacht) direkt von der Spieldynamik und auch von allen anderen Parametern abhängt, die zur Erzeugung des Schallflusses verwendet werden.

Tomás Saraceno

Algo-r(h)i(y)thms
Palais de Tokyo
L’installation Algo-r(h)i(y)thms invite les visiteurs à effleurer un gigantesque entrelacs de cordes résonnant à différentes fréquences. Certaines, inaudibles par l’oreille humaine, sont ressenties à travers des vibrations au sol. Les participants improvisent, s’accordent aux rythmes qui les entourent pour trouver une musique commune. Comme un écho aux vibrations du monde, ce grand tout qui nous relie.

Daniel Widrig

‘SnP’, 2018, recycled plastic, injection moulded

“Widrig’s art breaks down the boundaries between disciplines; borrowing tools traditionally associated with one industry and using them in other fields, in often unanticipated and exciting ways. Widrig uses computer simulation processes and advanced technologies adopted from the special effects business to create sculptural 3D-printed craftwork—digital designs materialize into intricate sculptures in glass or recycled plastic and furniture pieces with impeccable undulated thin surfaces,” Devid Gualandris

wolfgang stiller

ВОЛЬФГАНГА ШТИЛЛЕРА
فولفغانغ ستيلر
沃尔夫冈·斯蒂勒
볼프강 스틸러
וולפגנג סטילר
ヴォルフガング・スティラー
Trockenraum

QUBIT AI: Marc Vilanova

Shell of

FILE 2024 | Installations
International Electronic Language Festival
Marc Vilanova – Cascade – Spain

Waterfalls are a continuous source of infrasonic frequency found in nature. Although inaudible to humans, they play a crucial role in ecosystems, especially for migratory birds who use them as a compass. However, many waterfalls have lost their frequencies due to climate change. The work creates an immersive experience in which the audience interacts with the visualization of sound waves, experiencing the vibration of sound through illuminated strings.

Bio

Marc Vilanova is a sound and visual artist who works at the intersection of art, science and nature. Vilanova’s artistic production has always been led by a spirit of innovation fueled by an interest in new media. His practice combines sound/light installations, performance, and sculpture.

Credits

This work was partially carried out within the scope of the EMAP program at gnration, with the support of the Creative Europe Culture Programme, the Avatar Center in Quebec City and the Ramon Llull Institute.

Photo:
Eloise Coomber

Maria Roosen

Maria Roosen calls herself “an artist with green fingers”—fittingly, her sculptures and installations feature imagery that references both plant and human organs, often in conjunction. Though her practice incorporates wool, wood, and sometimes watercolor, Roosen is best known for her ability to manipulate hand-blown glass. She creates a playful irony in the contrast between the material’s hardness and the fluidity and voluptuousness of the shapes she creates with it.

KUMI YAMASHITA

久未山下
קומי ימשיטה
久美山下
쿠미 야마시타
Куми Ямашита
كومي ياماشيتا

John Russell and Joey Holder

TETRAGRAMMATON
A dialogue between these two artists on themes of myth, ritual and meaning, as much about their exhaustion and propensity to bewilderment as any potential they may inhere, for recuperation for and by language, culture and society. Joey’s work, ‘Religiously observant’, is inspired by alchemical and occult ideas, the world of spirits and hallucinations. The wall print features a gold CGI blazon of the Tetragrammaton It references the Sumerian mythology of the Annunaki a race of ancient chthonic fertility Gods, subsequently inscribed in a series of publications by Zecharia Sitchin (a kind of elder statesman of conspiracy theorists worldwide) as descendants of aliens, who enslaved the human race to extract gold from the earth. John’s work similarly ranges over territories of opposition: between ancient and contemporary; mythic and kitsch; between the viscid and primordial. It takes as its subject the vector of congealment, in the Marxist sense of the way labour power is congealed in commodities and so forth, extending this metaphor into an aesthetics of myth and ritual, emptied out, flattened, compacted like a sedimentary layer of anthropocene garbage, for the post-historical epoch.The sound component provides an aural complement to this structure of refuse, exhaustion and abjection. Mixing pre- or post-linguistic utterances, grunts, groans, screaming: a kind of secular glossolalia chaotically interwoven with whalesong, deep techno and political oratory.

ERNESTO NETO

Эрнесто Нето
ارنستو نيتو
埃内斯托·内图
ארנסטו נטו
エルネスト·ネト
어 네스 토 네토
life is a river

YING YU

Morfologias do Ar
Os humanos, como seres sociais, usam a linguagem para se comunicar. A voz humana, como um mecanismo de autenticação biométrica, é constantemente usada em aplicações da vida diária, como reconhecimento de voz, verificação de alto-falante e assim por diante. Atualmente, as comunicações baseadas em idioma se enquadram principalmente em duas categorias: voz sobre o ar e voz sobre o protocolo da Internet. Podemos adicionar uma nova dimensão para a comunicação de voz, como um material vestível? Se sim, como poderíamos moldar a matéria a fim de fisicalizar as informações vocais? Morfologias do Ar é uma instalação interativa que usa materiais suaves, como silício, tecido e ar, para realizar essas fisicalizações. A voz humana controla a atuação de uma estrutura macia vestível, mudando a aparência do corpo humano.

Qi Hu

Reflection
REFLECTION is a collaborative project with “Printemps Homme” in Paris, inspired from Chinese ancient gardians, such as lions, dragons and Kylins. The image of these powerful creatures brings some traditional elements while creating some taste of future.

HENRIQUE OLIVEIRA

Энрике Оливейры
هنريك اوليفيرا
亨里克 – 奥利维拉
אנריקה אוליביירה
エンリケ·オリベイラ
앙리끄 올리베이라

Pedro Veneroso

file festival 2019
‘Tempo: cor’(Time:color) consists of an immersive installation that seeks to modify our experience of time by converting hours into color. A set of chromatic clocks, each set to a different GMT time zone, projects, in a semicircle, the current time in their mathematical and chromatic representations. The conversion between these two forms of time representation is based on an algorithm composed of sinusoidal functions that modulates the RGB colors as a function of the current time, gradually modifying the intensities of blue, green and red throughout the day: at midday yellow predominates, while at four in the afternoon the hour is red; midnight is blue, six o’clock in the morning is green. Side by side, the colors projected by the clocks merge, creating an immersive experience of a continuous and circular time, between the different time zones, that crosses the entire chromatic spectrum. This installation is part of a series of works in which I investigate the relationships between human notations and codes and our experience of space-time, seeking to change the ways we understand it; in this case, visitors immerse themselves in a spatial experience of time that provokes the questioning of notations and perceptions that we usually consider axiomatic. Changing the way we represent time will change our way of experiencing it?

IAAC Team

Soft Skin
‘Soft Skin’ is a research project developed by Lubna Alayeli, Nina Jotanovic, Ceren Temel, and Farah Alayeli from the Institute for Advanced Architecture of Catalonia. The work investigates the possibilities of using air inflation in architecture as an active response to changing environmental parameters. The ‘skin’ is composed of a specially developed composite made of thin layers of flexible silicone and elastic fabric. The material system consists of dozens of inflatable cells combined in larger groups. As parameters change — light and wind in this instance — the cells can inflate or deflate in real time. By acting in real time, it is able to reduce wind vibrations and wind drag, and control light infiltration.

MONOCOLOR

Latent Space
In Latent Space fine lines weave virtual spaces around the viewers. The architecture that manifests is highly fragile — the space grows, shrinks, collapses. The acoustic dimension is also deeply spatial — slowly morphing soundscapes float around the dome, enveloping the observers in sound and image. The omnipresence of the virtual realm is transposed into the physical space of the dome to unmask the often proclaimed boundlessness of digital space. The work tests and investigates the spatial effects of the dome, which serves as a metaphor for the virtual net that always surrounds us.

Wolfgang Buttress

The Hive  Kew Gardens

“The proposal involves the idea of ​​’temporary’ in an interesting way. It uses the temporary aspect of the installation to carefully engage with the purpose and short and long-term needs of the land,” said the judges. Originally designed for the Expo 2015 from Milan, The Hive was transferred to Kew Gardens, in central London, for two years, where it was part of an event space. Designed to give visitors a glimpse into the life of working bees, the pavilion was built with 169,300 individual aluminum components equipped with hundreds of LED lights. As the meadow surrounding the structure grows, several species of plants begin to flourish, bringing with them the sounds of real bees that enhance the multi-sensory experience of the pavilion.The aesthetic and symbolic installation represents its namesake, with the aim of showing visitors the importance of protecting the honeybee.

SEIRAN TSUNO

今天介绍的这位在精神病院工作过 5 年多的津野青岚(Seiran Tsuno),就是足够让人眼前一亮的古案例——她的设计从外观上就像是笼罩在上的幽笼子,精致而抽象,扭曲中破坏了人类固有的形态。夸张的肩膀、胸部和大腿,微妙之中,向世界做出尖叫的姿态,最后却又静静地坐回原地展现它的独特之处。