highlike

RAFAEL LOZANO HEMMER

Рафаэль Лозано-Хеммер
拉斐尔·洛萨诺 – 亨默
ラファエル·ロサノ=ヘメル
라파엘 로자노
רפאל לוזאנו, המר
Flatsun

A circular display that simulates the turbulence at the surface of the Sun using mathematical equations. The piece reacts to the presence of the public by varying the speed and type of animation displayed. If no one is in front of the piece the turbulence slows down and eventually turns off. As the built-in camera detects people more solar flares are generated and the fake Sun shows more perturbation and activity. At 140 cm diameter, Flatsun is exactly a billion times smaller than the real Sun. The piece consists of custom-made panels with 60,000 red and yellow LED lights, a computer with 8 processing cores, a camera with a pinhole lens and a mechanically engineered aluminium, steel and glass structure that pivots for maintenance. A single knob lets the collector set the brightness of the piece and turn it on and off.

JASPER JAMES

Джаспера Джеймса
ג’ספר ג’יימס
ジャスパー·ジェームズ
재스퍼 제임스

SCOTT SNIBBE

Deep Walls

《 Deep Walls》是投影的电影回忆内阁。当一个人走进其投影光束时,交互式墙开始记录他的阴影以及跟随者的阴影。当最后一个人离开框架时,阴影在十六个矩形小橱柜中的一个内无限重播。与结构主义电影一样,重复性视频的收集成为其自身的对象,而不是严格地具有代表性的“电影”。 “深墙”在电影循环之间创建了复杂的时间关系。每个小阴影胶片都有精确的记录持续时间:从几秒钟到几小时。 16帧之间的时间关系变得复杂(以类似于Brian Eno的磁带循环实验的方式),将不同持续时间的单个记录循环播放,以创建连续几天都不重复的构图。 Deep Walls的灵感来自Jan Svankmajer和Quay Brothers的超现实主义电影以及Joseph Cornell的雕塑。在他们的电影和雕塑中,小尸体和强迫性地收藏在橱柜和抽屉中的物品代表着心理和精神状态。组织的理性过程带来了一种无意识的非理性。 Deep Walls的名称受到建筑师克里斯托弗·亚历山大(Christopher Alexander)的“图案语言”(Pattern Language)设计图案的启发。他建议建造厚厚的房屋墙壁,以便居民自己可以雕刻出橱柜,抽屉和窗户来个性化房屋。本着亚历山大的精神,这部作品逐渐记住了其表面上的环境内容。

RHIZOMATIKS RESEARCH ELEVENPLAY KYLE MCDONALD

Figure Discrete
Esecutori umani incontrano corpi generati dal computer, visualizzazioni calcolate del movimento incontrano droni svolazzanti! L’intelligenza artificiale e le macchine di autoapprendimento fanno apparire questa tavolozza inedita di progetti di movimento, progetti che trascendono di gran lunga i confini dell’articolazione umana, consentendo uno sguardo profondo nel mondo astratto dell’elaborazione dei dati. Il team di Rhizomatiks Research, guidato dall’artista, programmatore, designer dell’interazione e DJ giapponese Daito Manabe, riunisce il potere collettivo con un numero di esperti, tra cui i cinque ballerini ELEVENPLAY del coreografo MIKIKO e dell’artista di programmazione Kyle McDonald. Il risultato è un’immagine mozzafiato, realizzata magnificamente, insomma: visivamente sbalorditiva.

ERWIN OLAF

欧文奥拉夫
ארווין אולף
アーウィンオラフ
어윈 올라프
Эрвин Олаф

PO-TING LEE

李 柏廷
Obtruction

李宝婷是台北出生的新媒体艺术家。 他患有地中海贫血几乎无法治愈的病,这是他创作的主要背景。 LEE在台北国立艺术大学学习雕塑。 然后,他的作品主要是动能/装置以及声音作品。 LEE目前就读于台北国立艺术大学艺术与技术研究所。 在他的作品中,他尝试将动感装置和声音结合在一起。 在2011年,LEE和他的朋友们成立了跨学科艺术团体XOR。 小组创作了跨学科的互动表演,并在第六届台北数字艺术节开幕式上进行了表演。 自那时以来,他们一直在与各种编舞家和时装设计师合作,并仍在寻找新的合作者来扩展其艺术创作的可能性。

RALF BAECKER

Memória de acesso aleatório
A Memória de acesso aleatório é uma memória digital totalmente funcional. Em vez de operar em componentes semicondutores para representar os estados binários 0 (zero) ou 1 (um), a memória usa grãos de areia como material de armazenamento. Os grãos de areia podem ser lidos, colocados ou removidos em um disco giratório por um mecanismo de escolha e colocação de três eixos combinado com uma câmera de microscópio para rastrear a posição de um único grão de areia. Esse mecanismo de memória está sujeito a erros por meio de leituras incorretas, grãos saltando e outras imponderabilidades.

AZUMA MAKOTO

あずままこと
אזאמה מקוטו
아즈마 마코토
Адзума Макото
Makoto is not your average, vase-based gypsophila arranger – he’s worked with Dior, Helmut Lang, Hermès and even Lego. One large-scale work is called Green Dog House. Another is Botanical Ashtray. ‘I’m focused on elevating the value of flowers and plants by expressing their unique forms. I convert the beauty of nature into artwork.’

vincent leroy

文森特·勒罗伊
北极光环
stone age
Paris-based artist vincent leroy takes movement as the motivation for his work. he prefers this over form, material, or color. instead, he focuses on adding rhythm, pauses, and creating different patterns to set and differentiate every piece. ‘stone age’ is his latest sculpture and is made of fourteen triangular mirrors that move subtly, breaking its surroundings into thin reflections of space. these mirror images deconstruct the environment allowing for different visions of it.
This sculpture situates itself between poetry and technology, generating the opportunity to test visual and physical experiences that relate to space. ‘stone age’ looks like a heavy and rigid structure, but it will surprise the user when it twists and deforms with flexibility and fluidity, creating a delicate contrast. all the movement is created using very low technology.

Lauren Lee McCarthy

SOMEONE
SOMEONE imagines a human version of Amazon Alexa, a smart home intelligence for people in their own homes. For a two month period in 2019, four participants’ homes around the United States were installed with custom-designed smart devices, including cameras, microphones, lights, and other appliances. 205 Hudson Gallery in NYC housed a command center where visitors could peek into the four homes via laptops, watch over them, and remotely control their networked devices. Visitors would hear smart home occupants call out for “Someone”—prompting the visitors to step in as their home automation assistant and respond to their needs. This video installation presents documentation from the initial performance on four screens throughout the space.

MICHAEL JOHANSSON

マイケル·ヨハンソン
Майкл Йоханссон
The Move Overseas

Created by contemporary Swedish artist Michael Johansson, these “real life Tetris” installations see other people’s unwanted objects methodically and painstakingly packed together into neat, colour co-ordinated blocks. Inspired by real life coincidences, such as two people passing each other dressed in the same outfits, Johansson has been constructing the sculptures since 2007, installing them in public areas like tight alleyways and strangely shaped doorways as well as showing them at group and solo exhibitions all over the world. Speaking to PINCH magazine, Johansson said:

“These irregularities, or coincidences, are a great source of inspiration for me. I have also as long as I can remember been fascinated by flea markets. And in specific a fascination by walking around to find doubles of seemingly unique, though often useless objects I have already purchased at another flea market. There is something irresistible in the knowledge that if you don’t buy that particular object right away, the opportunity might never come back. I think the same rules compelling me to select things at flea markets are also central to my art practice, that you need to combine something very familiar with something very unique to create an interesting art experience.”
.

Katja Heitmann

Museum Motus Mori
“In 2018 we started our new project Motus Mori, in which Katja is going to research and preserve movements which are in danger of extinction. Motus Mori is a longterm project (2018-2020) that consists of an ungoing research with multiple presentations like a choreographical TED-talk, mobile movement laboratories, field researches with divers groups of people, large movement expositions, city- rituals… This way Katja and her team will work on a growing collection of endangered human movements.”

Yunchul Kim

Chroma V
“Chroma V”는 50m 길이의 거대한 뱀이 크고 복잡한 매듭으로 접혀 있습니다.이 거대한 조각품은 금속과 새로운 기술에서 파생된 재료로 만들어진 웅장한 작품입니다.한국관 중앙에 위치하며 전시의 또 다른 작품인 “아르고스 – 부풀어오른 태양”과 연결된다.”Chroma V”가 “Argos – The Swollen Suns”의 신호를 수신하자마자 뱀이 살아나고 금속 고리의 무지개 빛깔 반사로 두근거립니다.

Paul Cocksedge

ポール・コックセッジ
폴 콕세지
ПОЛ КОКСЕДЖ
保罗•考克斯基
Capture

‘Capture’ è un lampada in alluminio di grandi dimensioni (1,6 metri) a forma di cupola, la cui struttura concava irradia un flusso luminoso di una luce calda e soffusa. A livello formale la lampada è caratterizzata da un netto contrasto tra la sua superficie nera esterna e la luce irradiata dall’interno. Il lavoro sperimentale di Paul Cocksedge è conosciuto per l’intenzione e la capacità di esplorare i limiti dei materiali e il suo impegno e creatività nell’innovazione tecnologica.

Lundén Architecture Company

Another Generosity
Another Generosity explores a new structure that consists of a membrane holding two basic elements: air and water. The simple structures are combined to create a visible and dynamic cellular structure. The inflated elements mediate between the natural and built environment. They respond to external and sometimes unseen stimuli, creating a new kind of experience, a momentary hesitation that heightens our awareness of our surroundings.

URSULA VON RYDINGSVARD

《无题》的副标题是《七山》,它使观众可以更轻松地访问这些可怕的,紧密排列的群众。 现在,这些木材层类似于地质构造的石阶,就像在沙漠峡谷或考古发掘中可见的那些。 崎ggy不平的元素让人联想到无数世纪的侵蚀,这将森林深处的山脉剥落到原始的岩石上,而古老的建筑则剥落了成堆的碎片。 这位艺术家非常欣赏墨西哥尤卡坦州玛雅人寺庙的金字塔/齐格拉古特遗迹。

Raven Kwok

Rule 110
Rule 110은 Max Cooper가 프로듀싱한 노래를 위해 내가 감독하고 프로그래밍한 코드 기반 생성 뮤직 비디오입니다. 전체 비디오는 규칙 110을 기반으로 하는 기본 셀룰러 오토마톤의 점진적인 진화를 보여주는 하나의 연속 샷이며 프로세싱을 사용하여 프로그래밍 및 생성됩니다.