highlike

LUCIO FONTANA

Spatial Environments with neon
Ambiente spaziale con neon
Fontana’s “Spatial Environments” are considered the most innovative outcome of the theories about space that Lucio Fontana first expressed in his Manifiesto Blanco of 1946. Here and in later manifestos, he described a new form of visual representation linked to space and time, which would move past the classic materials of sculpture and painting and employ modern technology to create “artificial forms, rainbows of wonder, words written in light” […] Ambiente spaziale con neon had a single red bent neon hanging from the ceiling in a room covered with pink fabric.

RAF SIMONS AND PETER JELLITSCH

Peter Jellitsch (born 1982) operates at the intersection of science and art. His research-based practice develops in a complex process, in virtual and analogue worlds. His main concern is the visualisation of what is in fact invisible, of virtual phenomena and structures existing in everyday life yet imperceptible to the human eye. Peter Jellitsch is an exponent of a young generation whose perception of reality has undergone a radical change, due to new technology, and who quite naturally spread out their fields of work and ideas in new dimensions.

Aujik

Neoformans
NE0F0RMANS___fungi scattering test. Music by Plaid – Its (alt-land Remix) combined with distorted cicada field recordings.

Brodbeck & de Barbuat

Les 1000 vies d’Isis
Les 1000 vies d’Isis (The 1000 lives of Isis) highlights the birth of an imaginary character created entirely by computer. A virtual identity whose daily life is imagined in images. The fictitious staging of these moments photographed in the South of France interrogates Photography and Portraiture by introducing a questioning on the nature of images, their link to reality and to the identity of the living.

TOKUJIN YOSHIOKA

吉冈德仁
吉岡徳仁
Snow
Snow to część wystawy powstałej w 2010 roku w Mori Art Museum – Sensing Nature. Ów rok mijał pod hasłem: Redefiniując Japonię. Japończycy zawsze mieli ścisłą relację z naturą. Ta wystawa jest swoistą eksploracją wrażliwości oraz zbiorowego przywiązania i przynależności do kultury. Zaprojektowana była z dozą przekory wobec tradycyjnej koncepcji, która głosi, że natura powinna być odczuwana, a nie racjonalizowana. Instalacja Snow nie miała naśladować natury. Jej celem była obserwacja mechanizmów funkcjonowania ludzkich zmysłów podczas procesu doświadczania. Człowiek wiecznie odczuwa potrzebę definiowania pewnych zjawisk. Inaczej ów niepokój wynikający z braku wiedzy przeradza się w uczucie zagrożenia. Natura, ostateczne piękno tego świata, niepowtarzalne zjawisko braku stałości funkcjonuje według porządku, którego nie da się zrozumieć poprzez teorię.

Marshmallow Laser Feast

Laser Forest
O público pode explorar livremente o espaço, batendo fisicamente, agitando, arrancando e vibrando as árvores para acionar sons e lasers, provocando uma experiência coletiva bem interativa. Devido à elasticidade natural do material, a interação com as árvores fazia com que elas oscilassem, criando padrões de vibração de luz e som. Cada árvore estava sintonizada com um tom específico, criando sons harmoniosos espacializados e jogados através de um sistema de som surround poderoso, e quanto mais gente, mais legal ficava o experimento. A instalação foi projetada para trazer para fora em adultos os sentimentos de curiosidade e admiração, que são tão viva e evidentes nas crianças.

HELMUT NEWTON

Хельмут Ньютон
赫尔穆特·牛顿
ヘルムート·ニュートン
הלמוט ניוטון
winnie hollman

JOANA VASCONCELOS

جوانا فاسكونسيلوس
琼娜巴斯孔塞洛斯
ג’ואנה אסקונסלוס
ジョアナ·ヴァスコンセロス
ДЖОАНА ВАСКОНСЕЛОС
Portugal a Banhos

ALEXANDER KENT

알렉산더 켄트
亚历山大·肯特
الكسندر كينت
Александр Кент

TOSHIO IWAI

Piano
Iwai’s Piano — As Image Media (1995), a later sound work, is related to these early interactive experiments. Here the user, seated at the piano, triggers a flow of images that depress the piano’s keys; a consequence of this action releases yet another flight of images. The resulting interactive installation synthesizes two different aesthetics: sounds (simple melodies), images and a mechanical object (the piano) with digital media. A projected score and computer-generated imagery transform the piano into image media, hence the work’s name. Sound is the triumphant component in these works, for it activates and shapes the visual work. But the visual aspect of Iwai’s installations is lovely. His interactive systems appeal to the creative impulses of adults and children alike with their celebration of animation, computer potential, and the joy of sound.07

Los Carpinteros

ロス·テロス
ЛОС-КАРПИНТЕРОС

Los Carpinteiros é um coletivo fundado em 1991 pelos artistas Marco Antonio Castillo Valdes (1971), Dagoberto Rodríguez Sánchez (1969) e Alexandre Jesús Arrechea Zambrano (1970), sendo que o último fez parte do grupo até 2003. Realiza desenhos, esculturas e instalações e discute temas relacionados à arquitetura, ao design e à política, aproximando constantemente arte e sociedade e construindo seus trabalhos de forma inusitada e muitas vezes com humor.

SHAI LANGEN

Shai se define como um artista visual e busca transmitir através de seus projetos a inquietação e o vazio do prazer humano em obras conceituais que contrastam a leveza de um cenário inexistente e a agonia e fragilidade do indivíduo perante os materiais aplicados. Na maioria de suas fotografias – em grande parte feita para a indústria fashion e com o auxílio de outros fotógrafos – o artista é o seu próprio modelo e assume comportamentos hedônicos para concretizar seus trabalhos

JACOB TONSKI

Balance From Within
File Festival
Jacob Tonski is a pragmatic optimist whose work explores dynamic balance through kinetic metaphors.
A self-adjusting platform makes everyone the same height, probing ideas of equality and the origins of power. A larger-than-life top spins about the room, wobbling through themes of pleasure, danger, youth and decay. A sofa teeters, standing on one leg, musing on the stability of the social structures we build.
These and other human-scale objects, both amusing and threatening, find an uncanny identity between toys and tools. The forces of time and gravity serve in these works as foils for those things we are powerless to direct in our lives, and with which we must instead dance and negotiate.

Jonathan Monk

All The Possible Combinations Of Eight Legs Kicking
Intégrant mouvement, performance et imagerie, l’exposition explore les idées derrière le temps et la séquence, tandis que Monk interroge subtilement la compréhension du spectateur du passage du temps. Avec “Toutes les combinaisons possibles de coups de pied de huit jambes (une à la fois)” (2012-2013), Monk démontre la contrast entre la réalité clinique du temps et notre réaction spontanée. L’œuvre est une représentation littérale de son titre – car les jambes ont été programmées pour donner un coup de pied dans toutes les séquences possibles, soit un total de 40320 séquences différentes qui prennent plus de 177 heures à terminer. Contrairement à cette démonstration objective, le geste de donner des coups de pied est assez explosif, imitant les mouvements d’un danseur de cancan, et c’est cette explosion d’émotion qui met en évidence le suspense qui existe tout au long de l’œuvre. Alors que le spectateur est conscient que les jambes sont spécifiquement programmées pour donner un coup de pied à un moment précis, l’heure précise à laquelle cet événement se produit n’est pas donnée, créant une sorte de jeu de devinettes où le spectateur tente de prédire quand chaque coup de pied se produira, à chaque fois. individu ayant sa propre idée du moment où cela se produira.

GILLIAN WEARING

self Portrait
Wearing’s self-portrait explores farce while examining the concepts of identity and representation.

.

 

自画像
Wearing的自画像探索了闹剧,同时考察了身份和表征的概。 Wearing注重细节和精致的有机硅修复物,可创造出非凡的自画像,模仿您家庭相册中的照片。这些图像之所以成功,是因为它们提出有关庭,人际关系和自我的问题,所有这些问题在当代摄影中都很重。系列中的其他肖像包括她的兄弟,祖母和祖父。

ARRON DUNWORTH

Dunworth shows a real ability to capture portraiture in a unique and visually exquisite way. He often plays with traditional ideals of masculinity and femininity- with exotic and visually revealing results. His subjects are elegantly poised, producing beautiful curves and patterns of light.

Anarchy Dance Theatre

الفوضى الرقص المسرح
תיאטרון מחול אנרכיה
アナーキーダンスシアター
무정부 댄스 극장
Seventh Sense
Seventh Sense is the collaborative project between Anarchy Dance Theatre and Ultra Combos focusing on building up a new viewer centered performance venue. In this space all movements including the dancers’ and audience’s can be detected and interact with each other through visual effect. The audience is not merely watching the show but actively participating in it. Seventh Sense combines new media and dance to present a wonderful space atmosphere. The elements of interaction, theater and dance are rubbed in to a successful balance. by Sakai Naoki.
Photographer: Shou-cheng LIN

ken kelleher

Tropic of Capricorn
“I see sculpture as an ongoing dialogue between many things. Material, form, substance, light / shadow, time / space & content. Sculpture is curiosity made visible in three dimensions…with additional dimension or two added to it. The dimension of time, and one of imagination.”

Ramy Fischler & Cyril Teste

Exformation, an interactive installation inspired by the concept of “exformation,” was developed for a composition by Jesper Nordin performed by the Diotima string quartet and combines musical, luminous and colorimetric scores. Around the musicians, positioned on a technically equipped stage, three aluminium-edged cubes with LEDs mounted on circular rails move and angle their light in keeping with an algorithmic programme based on analysis of the spectrum, timbre and intensity of the music. This sensitive object becomes a total composition, a poetic, digital entity responding to the work played at its centre.