highlike

JENNIFER STEINKAMP

Silence Dogood, הידוע גם בשם מזרקות חורף

הכותרת של יצירת האמנות הזו מגיעה משם העט הראשון של בנג’מין פרנקלין, שבו השתמש כשהעמיד פנים שהוא אישה שכותבת לעורך, שהיה אחיו המוציא לאור של העיתון. יצירת האמנות עצמה נוצרה בהשראת תורת החשמל של פרנקלין, שבה הוא אפיין את החשמל כנוזל יחיד הזורם בין מטענים חיוביים לשליליים. פרנקלין גם גילה שברק בעננים זהה לחשמל הסטטי. התגליות החשובות הללו יצרו שינוי פרדיגמה עצום עבור המדע והתרבות. האנימציה מפרשת בצורה פנטסטית את היווצרות החשמל בענן. בתוך ענן רעמים יש אינספור כתמי אבק קרח צפים ומתנגשים זה בזה. ההתנגשויות שלהם בונות מטען חשמלי שזמן נוסף ממלא את כל הענן. החלקיקים המפוסלים והמצוירים ביד דומים לציורי מערות שלפני התרבות, מה שמרמז על תיאוריית בריאה קדמונית מסוימת. הברק גם משורטט ביד באותה רמת עדינות. הקרח המימי של החלקיקים מזכיר את הרעיון של מזרקה קפואה.

J. MAYER H.

于爾根·邁爾
يورغن ماير
위르겐 마이어
יורגן מאייר
ユルゲン・マイヤー
Юрген Майер
a f a s i a

The one hundred meter long Lazika Pier with its 31 meter high landmark sculpture is one of the first structures to mark the beginning of the development of this new metropolis. The sculpture is built out of 8mm steel plates. Exterior and interior lighting features will provide a dynamic and pulsating look to the sculpture

IAN CHENG

ボブ
チェンの作品は、突然変異、人間の意識の歴史、そして変化に関係する種としての私たちの能力を探求しています。チェンは、ビデオゲームのデザイン、即興、認知科学の原則に基づいて、ライブシミュレーションを開発しています。これは、自然界に見られる容赦のない因果関係に従って、行動ドライブでプログラムされているが、権威の意図なしに自己進化するエージェントが住む、無期限の仮想エコシステムです

ALDO ROSSI

ألدو روسي
알도 로시]
אלדו רוסי
アルド·ロッシ
Альдо Росси
Teatro del Mondo

Il teatro del mondo è stato progettato dall’architetto italiano Aldo Rossi, inaugurato l’11 novembre 1979, nell’ambito della Biennale di Architettura e Teatro di Venezia. Tutto questo sarebbe volgare, se questo fosse davvero un teatro comune, dove vedrai un bello spettacolo delle arti di Thalma. Ma non lo è, e così ho deciso di portarlo a estir@dor. Il “teatro del mondo” si ispirava a una tradizione settecentesca, e intanto scomparve, dal teatro galleggiante che all’epoca ancorò nella città di Venezia di carnevale. L’edificio è stato realizzato in una struttura metallica e rivestito in legno, sia all’interno che all’esterno e sostenuto da una piattaforma galleggiante: una zattera. Formato da un ciottolo centrale con base quadrata di 9,5 m di larghezza e 11 m di altezza e tetto ottagonale in zinco, contiene un palco situato in una zona centrale. Il teatro ha accolto 400 spettatori, di cui 250 seduti, la sua semplicità formale ei colori utilizzati nelle finiture hanno dato un’immagine onirica a questa apparecchiatura che aveva come sfondo Venezia ei suoi canali. Gli utenti che entravano in quel teatro per assistere alla performance artistica degli attori, sono diventati subito se stessi, personaggi di un evento che interagiva con Venezia, osservatori e osservati, da Punta della Dogana, vedendo la Plaza de S. Marcos delle vostre finestre. Una vera Arca di Noè dell’intera Biennale.

Patrick Monte & Brian Questa

Anomy, for U.S.and Mexican News
Anomy, for U.S.and Mexican News uses news media RSS feeds in real time in combination with data sanitization and sound synthesis algorithms in order to create visual displacement and generate a non-linear musical score. Through immersion, adjacency, perpetuity, uncertainty, and content in real time, it offers a contemplative experience with mass media, censorship, and language in contemporary society. Information containing the letter “e” in news briefs from eleven different sources in English and Spanish will be redacted—each triggering a musical note. Inspired by lipogrammatic literature and concrete poetry, this piece uses the lipogram to call attention to subjectivity and control in mainstream news media. The result is both a rhythmically diverse sound piece and a visual document that continuously evolves along with the flow of information published by Mexican and American news outlets.

CLAIRE MORGAN

Клер Морган
كلير مورجان
克莱尔·摩根
クレア·モーガン
클레어 모건
Bearing
A primera vista, estos objetos parecen estar en movimiento. Objetos que dan la sensación de caerse como en el caso de la manta fresa. La escultura de Belfast, Claire Morgan utiliza objetos naturales como plumas, frutas y flores que deja suspendidos de hilos de nylon obteniendo sensaciones de ingravidez o de parada del tiempo.

Leonhard Lass and Gregor Ladenhauf

DEPART
The Entropy Gardens
.
The Entropy Gardens is an artistic VR experience that explores one of humanity’s most archetypical artforms – garden making. It challenges its myths, aesthetics and modes of perception. Like a garden, The Entropy Gardens attempts to become a spatiotemporal poem — a poetic organism. In the form of a sprawling journey it constructs a hermetic, virtual garden as a poetic ecosystem — a psychic landscape that is foremost a complex audiovisual experience. It admits the visitor into a place that is equally challenging and contemplative (and of course profoundly weird).

ROY ANDERSSON

一只鸽子坐在树枝上思考存在
沮丧的情绪反映在他不愿使用特写镜头或照相机运动的情况,但安德森(Andersson)颇有意向,即使在他自己的限制下也可以进行漂亮的布。他的幽默感是呆板的,厌世的但人文主义的。安德森(Andersson)的聪明才智离路易(Louie)不远。坐在反映生存存在的树枝上的鸽子期待着人类最坏的,但对最好的前景抱有渺茫的希望。

Emilio Vavarella

The Other Shapes of Me
The Other Shapes of Me is het resultaat van mijn onderzoek naar de oorsprong en huidige toepassingen van binaire technologie: van weefsel tot programmering, algoritmen, software, automatiseringsprocessen tot de volledige automatisering van een mens. Bevat de installatievideo rs548049170_1_69869_TT (The Other Shapes of Me); de film Genesis (De andere vormen van mij); de middelgrote wandtapijtenreeks Sections (The Other Forms of Me); de wandtapijtenreeks Samples op klein formaat (The Other Forms of Me); en het kunstenaarsboek rs548049170_1_69869_TT, uitgegeven door Mousse.

kim morgan

Range Light
远射灯Borden-Carleton,PEI,2010年是爱德华王子岛Borden-Carleton镇退役的远射灯内部和外部的烙印/铸件。 我从一座枯死的纪念碑上创造出一种文化文物–一种与纪念物变化的正反相对的纪念,这些变化现在正隐含在画廊空间中的过去,现在和未来。 标题是墓志铭。

Katja Heitmann

Museum Motus Mori
Een choreografie voor het sleutelbeen, een dans van navel, buikvet en ribbenkast, de anatomie van een zucht. De Duitse choreografe Katja Heitmann (1987) gaat met haar dansers voor Marres een fysieke tentoonstelling maken. Museum Motus Mori; een museum voor bewegingen die met uitsterven bedreigd worden. Heitmann is gefascineerd door het efficiëntie-denken.Voortschrijdende technologie stelt de mens in staat haar leefwereld verregaand te ‘optimaliseren’. Zal de mens uiteindelijk zichzelf optimaliseren? Zullen bewegingen die in onze controlemaatschappij nutteloos of inefficiënt zijn verdwijnen? Kunnen we die menselijke beweging vastleggen?

CHRISTIAN BOLTANSKI

基督教波尔坦斯基
בולטנסקי
クリスチャン·ボルタンスキー
Кристиан Болтански

ALICE ANDERSON

أليس أندرسون
爱丽丝·安德森
アリス·アンダーソン
앨리스 앤더슨
Алиса Андерсон
CROSSING

Kilian Martin

Internal Departure
a short skate film by Brett Novak
art work: Kay Walkowiak

Kilian first diѕсоvеrеd the art of freestyling whilе watching Powell Pеrаltа Bаn ѕurfing vidеоѕ. Hе thеn rеаlizеd that by adopting this style оf skateboarding he would be able tо not only utilizе his gymnastics abilities but more importantly, еxраnd his оutlеt of creativity.

GOTTFRIED HELNWEIN

Готфрид Хельнвайн
ゴットフリート·ヘルンヴァイン
戈特弗里德·郝文
Epiphany III (Presentation at the Temple)

Philippe Parreno

ФИЛИПП ПАРРЕНО
فيليب بارينو
菲利普·帕雷诺
56 FLICKERING LIGHTS

Philippe Parreno, geboren 1964 in Oran, Algerien, lebt und arbeitet in Paris. Nach Abschluss seines Studiums der Mathematik hat Parreno an der Kunstakademie Grenoble studiert, er hat seit etwa 1990 seine Konzepte, Projekte und Filme im Kunstkontext ausgestellt. Parreno’s Werk beschäftigt sich mit der Frage nach dem Status des Bildes und den Formen der Ausstellung. Es verbindet Aspekte aus Kunst, Film, Theater, Design und entwirft transitorische Orte für temporäre, kulturell-ästhetisch definierte Gemeinschaften. Seine komplexen Szenarien aus Bild, Objekt, Sound, Projektion und Licht haben die Wahrnehmung und Erfahrbarkeit des Formats ‚Ausstellung’ neu definiert.

Jon Kessler

乔恩·凯斯勒
존 케슬 러
ジョン·ケスラー
ДЖОН КЕССЛЕР
Magnum Opus

DOUGLAS GORDON

دوغلاس غوردون
道格拉斯·戈登
דאגלס גורדון
ダグラス·ゴードン
더글러스 고든
Дуглас Гордон