Libertad, Igualdad, Fatalidad
La muestra Libertad, Igualdad, Fatalidad, con curatoría del historiador del arte Sebastián Vidal, resignifica el ideario de la Revolución Francesa por medio de versiones adaptadas del clásico himno La Marsellesa, para traernos a la época actual y evidenciar el estado de la crisis migratoria. La instalación reproduce a escala un barco similar al de los primeros inmigrantes que llegaron a Chile en el siglo XIX; colonos europeos en su mayoría, quienes poblaron principalmente el sur del país, protegidos por planes estatales de emprendimiento, modernización y transformación cultural y racial.
Transistor
Vision II
David Spriggs’ Vision artwork series have a distinct focus on the senses. Accentuated by an affinity between its subject matter and the fragmentary nature of the medium, there is a tension created between form and emptiness. Appearing both as an implosion and as an explosion depending on the one’s perception, the viewer has the sense that he/she is observing a form in becoming, yet at the same time breaking down. The immersive experience created by Vision provides the audience with the impression that they are in the midst of witnessing an event, something of monumental proportions akin to the Big Bang. In changing viewpoints by navigating around the work, Vision is continually altered, breaking down at the sides so that the viewer can only see the edge planes of multiple sheets, begging the question: Is there in fact a form, or just individual images?
МИЕОНГБЕОМ КИМ
김명범
Untitled Rope Installation
Après avoir étudié la sculpture à l’Université de Séoul, il complète ses études à l’Institut des Beaux-Arts de Chicago et devient rapidement un sculpteur assez connu grâce à un style surréaliste et provocateur, en utilisant en particulier des éléments déjà présents dans la nature. L’artiste utilise abondamment l’équilibre et la suspension dans ses oeuvres, pour explorer le frontière entre la naturalité et l’artificialité. Un travail intéressant dans la grande tradition de l’art surréaliste.
Der Bau
Der Bau ist inspiriert von Franz Kafkas Fuchsbau aus dem Jahr 1923, einem Bericht über einen Charakter, der in seinem Haus verwurzelt ist und sehr detailliert gebaut wurde, um ihn vor potenziellen Feinden zu schützen. Es ist dieser Raum um dich herum, diese Sphäre der Intimität, die der Körper braucht, um sich in seiner Integrität nicht bedroht zu fühlen. Dies ist das Thema des Stücks von Isabelle Schad und Laurent Goldring. Ihnen zufolge ist der Raum, der uns nah oder fern umgibt, eine Erweiterung des Körpers, ein humanisierter Ort, an dem wir uns nur gegenüberstellen, wie im Bau des Kafka-Helden.
Caladium Leaves
Foster Botanical Gardens, Honolulu, Hawaii
“I can get—for me—a far greater sense of ‘color’ through a well-planned and executed black-and-white image than I have ever achieved with color photography,”Ansel Adams
Digital Video and AI Festival: explores experimental languages beyond traditional narratives. Works may utilize digital editing, image manipulation, computational processes, and artificial intelligence technologies.
Applications are open until February 19, 2026. Access the application form.
Luminous Field
Noumenon
Noumenon is a site-specific large-scale architectural and year-long installation in ZeroSpace, New York City; a compilation of Buyukberber’s last 4 year of audiovisual work and explorations; from emergent systems to out-of-body experiences; from transcendental objects to the symbols of the collective unconscious.
allegoria sacra
This piece by AES+F takes the Italian Renaissance art piece Allegoria Sacra in order to show a modern representation of perjury. There are political and religious tones but there is not an overt statement trying to be made. AES+F are asking their audience to take a deeper look at how we see the Western and Eastern worlds, and how all people are judged.
아말리아 피카
АМАЛИИ ПИКИ
ILLUMInations
В своем творчестве эта художница использует широкий диапазон средств коммуникации со зрителем. Ее работы интерпретируют будущее определенного места. Ее скульптуры, видеоарт и перформансы, и даже ее инсталляции – исследуют коммуникацию не как возможность дискуссии, а как попытку выработать свой собственный эстетический язык.
stereolithography
Maireは、従来のフィルムを3D印刷されたステレオリソグラフィー投影に置き換えることで、フィルム作成のアイデアをまったく新しいレベルに引き上げることを決定しました。 メアは、実際の「フィルム」なしで「フィルム」を作成する、独自の革新的な映画製作方法で知られています。 これらの以前に作成された投影のいくつかは彼のYoutubeチャンネルで見つけることができ、あなたが見ることができるように、非常に魅力的です。 彼の最新のプロジェクトで、メアは穴を掘る男性をフィーチャーした、すべて異なる位置にある85の異なるフィギュアをモデル化しました。 次に、FormLabsのForm1ステレオリソグラフィー3Dプリンターを使用して印刷しました。 次に、これらの小さなフィギュアをフィルムのようなリールに取り付け、昔の映画を上映するときと同じように、光を通過させました。
أندرو هارلو
تاي غون كيم
Robes de mémoire
Amant imaginaire
L’œuvre éthérée de Tae Gon Kim, Dresses of Memory, façonne des centaines de brins de fibre optique sous la forme de quatre robes magnifiques et extravagantes. Suspendues dans l’obscurité, les robes apparaissent comme des apparitions, scintillantes des royaumes de la fantaisie. Lentement, la fibre optique illuminée de chaque robe change de couleur, symbolisant son histoire et sa transformation au fil du temps.En créant l’œuvre, l’artiste s’est inspirée de l’écriture du théoricien et philosophe littéraire français Roland Barthes. Dans sa publication de 1978 A Lover’s Discourse: Fragments, Barthes écrivait: «Je veux être un, je veux que ce soit comme si nous étions unis, enfermés dans le même sac de peau, les vêtements étant l’enveloppe lisse du matériau fusionnant qui est en fait mon amant imaginaire.
Tae Gon Kim a interprété ce texte en créant des œuvres qui reflètent également sa propre fascination pour les relations et l’amour. Il veut que les robes amènent le spectateur à imaginer «que nous devenons les gens que nous aimons». En projetant des images sur les robes, il invite le spectateur à l’intérieur, «comme si nous portions nos désirs». Les différentes images racontent également l’histoire et en constante évolution de chaque robe.
crocheted membrane
Wrapped up
With her installations, sculptures and photographs, Dutch artist Guda Koster transforms the human body and attaches a new identity to her characters or to herself, using clothing as the main visual art form, patterns and colours to create surreal stories.
Banana Girl
瓦妮莎比克罗夫特
נסה יקרופט
ヴァネッサ·ビークロフト
바네사 비크로프트
ВАНЕССА БИКРОФТ
La Membre Fantôme
For the installation ‘le membre fantôme’, vanessa beecroft takes the visitor back to the classical language of sculpture through a conceptual perspective, leading us towards an intimate gallery room inhabited by timeless statuary. shown at the 2015 venice biennale, beecroft presents a scene that is visible only at a distance, where the viewer must look through a crevice carved out of two marble walls. Through the panels, we see fragments of a stone garden, rich in archaeological allures and echoes of early twentieth century avant-garde. the archive of memory is here a tribute in bronze – placed at the centre of the installation – to marcel duchamp’s ‘étant donnés’, a reference model for her research that combines personal memories, historical and artistic impressions and a conceptual tension.