highlike

Mathieu Merlet Briand

Google red marble

Digital native et issu d’une famille d’agriculteur, Mathieu s’intéresse à l’influence des technologies sur la perception de notre réalité contemporaine. Il s’interroge sur la matérialité d’internet et ses représentations. Il cherche à traduire l’expérience du web surfer, l’imagination de l’internaute face à ce flux infini d’informations.
Dans ses projets se dégagent de façon récurrente des questions environnementales. Inspiré par la lecture de l’essai philosophique d’Ariel Kyrou « Google God » de 2010, il interroge cette image presque divine associés aux géants du web.
Il utilise comme médium les big datas. Via ses algorithmes qu’il développe, par des processus de recyclage et des analogies à la nature, il façonne des flux de données afin d’en créer des matérialisations tangibles. Abstractions, reliques, cristallisations ou fragment du World Wide Web, son travail protéiforme se matérialise principalement en sculptures et installations multimédia.
Influencé autant par l’histoire de l’abstraction, les artistes du Land Art, que par les Nouveaux Réalistes, ses créations sont associées au Culture Digital, au mouvement Post-Digital ou Post-Internet Art.

 

Cornelius Cardew

Treatise
Aujourd’hui, l’œuvre de Cardew passionne de plus en plus d’artistes et les interprétations de son Treatise sont de plus en plus nombreuses.
” Treatise est le résultat d’une collaboration entre Cardew le compositeur et Cardew le graphiste professionnel… Les formes utilisées dans Treatise sont simples – cercles, lignes, triangles, carrés, ellipses – de parfaites formes géométriques qui, d’un impeccable coup de crayon, sont soumises dans la partition à la destruction et à la distorsion. Treatise est un voyage graphique global, un enchevêtrement et une combinaison continus d’éléments graphiques donnant naissance à une longue composition visuelle dont la signification en termes sonores n’est jamais spécifiée.” (Michael Nyman, Experimental Music : Cage et au-delà)

Mima

MIMA

Aniara

“Early in the beginning of the film, we are introduced to a woman (Emelie Jonsson) who works on a kind of “attraction” of the spaceship called MIMA, which, at first, is not very popular. It is a technology capable of capturing people’s emotions. and turn them into images, or rather into a kind of vivid dream in their minds. As the ship wanders aimlessly through space, while it is not yet known if it is possible to return to the correct route, days become weeks, weeks become it takes months and the demand for MIMA increases. Aniara explores very well what makes us human as a race and also the importance of having a place to call her own. What was supposed to be a simple transport, over time becomes, in fact, a kind of “mini-planet”.” Marcio Melo

JAMES TURRELL

Небесное пространство
Управляя светом, как скульптор лепит из глины, Джеймс Террелл создает произведения, усиливающие восприятие. В отличие от изобразительного искусства, которое воспроизводит визуальный опыт через миметическую иллюзию, свет Туррелла работает – эти мерцающие события нельзя назвать «объектами» или «изображениями» – они придают форму восприятию.

RAFAEL LOZANO HEMMER

Рафаэль Лозано-Хеммер
拉斐尔·洛萨诺 – 亨默
ラファエル·ロサノ=ヘメル
라파엘 로자노
רפאל לוזאנו, המר
Flatsun

A circular display that simulates the turbulence at the surface of the Sun using mathematical equations. The piece reacts to the presence of the public by varying the speed and type of animation displayed. If no one is in front of the piece the turbulence slows down and eventually turns off. As the built-in camera detects people more solar flares are generated and the fake Sun shows more perturbation and activity. At 140 cm diameter, Flatsun is exactly a billion times smaller than the real Sun. The piece consists of custom-made panels with 60,000 red and yellow LED lights, a computer with 8 processing cores, a camera with a pinhole lens and a mechanically engineered aluminium, steel and glass structure that pivots for maintenance. A single knob lets the collector set the brightness of the piece and turn it on and off.

SOOMI PARK

睫毛
LED睫毛项目通过一个简单的问题问:女人为什么想要越来越大的眼睛?亚洲女性往往更需要大眼睛作为美的标准,但很少有天生大眼睛的女性。那些没有大眼睛的人只能通过使用化妆和佩戴珠宝等技能来寻找使眼睛更漂亮(即更大)的替代方法。有时,对大眼睛的渴望几乎变得沉迷,许多女性选择整形手术以实现自己的梦想。 Soomi称之为“大眼睛”的恋物癖。 LED睫毛是一种聪明的产品,可以满足许多女性对大眼睛的渴望。它具有可打开和/或关闭的传器。传感器可以感知瞳孔在眼睛和眼睑中的运。如果戴上它并移动头部,LED睫毛将随着您的移动而闪烁。使用起来就像戴假睫毛一样简单,并且像摘掉珠宝一样容易去除。

YUNG CHENG LIN

ЮНГ ЧЕНГ ЛИН
يونغ تشنغ لين

Yung Cheng Lin, más conocida como 3cm, es una maestra en la fotografía dolorosa e incómoda. Crea series de imágenes extrañas e inquietantes.

ANOUK WIPPRECHT

スパイダードレス2.0
オランダのデザイナーAnoukWipprechtによるSpiderDress 2.0は、ファッションに統合されたテクノロジーの力と美しさを示すために取られたもう1つのステップです。最新のデザインで多数の3D印刷要素を目撃しましたが、スパイダードレスは、センサー付きのアニマトロニクス義肢で作成されており、個人のスペースを保護します。近接センサーと呼吸センサーを介して外部要因に応答するように考案されたこのピースは、センサーが刺激されると「クモの脚」を伸ばしたり縮めたりします。

ERIC KELLERMAN

Kellerman considers his work to be distant, abstract, melancholic, ‘unerotic’, despite its subject matter. He emphasises line, geometrical form, texture, implicit movement, and above all, chiaroscuro. He likes to create ambiguity in his photos, so that the viewer is sometimes unsure what part of the body is being looked at. In this way, he attempts to free the female body of its conventional associations.

PABLO REINOSO

出生于1955年,巴勃罗-雷诺索目前已是著名的艺术家、设计师和研究员。受到阿根廷及法国多元文化的薰陶和影响,巴勃罗-雷诺索的一系列丰富且别具一格的作品,在艺术及设计界开拓了一个全新的视野,并使他在国际艺术舞台崭露锋芒。他曾经为巴黎庞比度中心製作设计艺术品,也曾为美国赫曼-米勒设计和制作办 公椅。雷诺索还曾担任路易-威登集团的艺术总监。

snarkitecture

the beach
the national building museum/washington D.C

The BEACH is contained within an enclosure and built out of construction materials such as scaffolding, wooden panels, and perforated mesh, all clad in stark white. Monochromatic beach chairs and umbrellas sprinkle the 50-foot wide “shoreline,” and the “ocean” culminates in a mirrored wall that creates a seemingly infinite reflected expanse.

ALEXANDER KHOKHLOV

الكسندر خوخلوف
亚历山大·霍赫洛夫
アレクサンダーホフロフ
Александр Хохлов
Weird Beauty

El fotógrafo ruso Alexander Khokhlov con su nueva serie “Weird Beauty“, en colaboración con el maravilloso maquillador Valeriya Kutsan muestra un nuevo enfoque de la belleza a través de imágenes en blanco y negro. En lugar de la belleza natural del modelo, el énfasis se pone en diversas formas familiares que están pintadas en la cara de la modelo, creando también una ilusión óptica brillante.

Assume Vivid Astro Focus

Two men heels gold pants
Assume Vivid Astro Focus, an artist collective oozing in an overflow of psychedelic energy, has been making a name for themselves within the art scene since 2001. They have recently published a book that documents six years of their projects, which consists of a combination of multimedia installations and performance art.

PETER GREENAWAY

بيتر غريناواي
彼得·格林纳威
פיטר גרינווי
ピーター·グリーナウェイ
피터 그리너웨이
Питер Гринуэй
Darwin

ROB MULHOLLAND

روب مولهولاند
罗布穆赫兰
롭 멀홀랜드
ロブマルホランド
РОБ МАЛХОЛЛАНД
skytower

Skytower, while referring to constructivist ideology also aims to introduce the factors of natural chaos and de-construction. This balance between order and chaos, force and reaction is observed and reflected in Skytower.

Constanza Silva

Silverfish Stream
file festival

The sound generated by the friction of the metallic robots against the floor, like that created by the contact between man and machine, is registered, altered and played in real time by the spheres, each with its own tonality, and amplified in the room. What is generated is a stream of multisensory information (visual, auditive, tactile), natural environment for mechanic creatures.

TORAFU ARCHITECTS

minamo
The MINAMO is a space which embodies TOTO’s concept of “cherishing water”. Created by TORAFU ARCHITECTS for Tokyo Designers Week 2011, it lets you feel the shimmer and beauty of water. It is an exhibition booth that uses no water yet interactively gives visitors the sense of the surface of water (minamo).