highlike

TSUNEAKI HIRAMATSUI

TSUNEAKI HIRAMATSU

source: 2007chisaeducn
在在日本真庭和岗山县周围,摄影师Tsuneaki Hiramatsu偶然发现夜晚的一片田地闪烁着奇怪的绿色光芒,走近才发现是成千上万的萤火虫徘徊在这片区域。这些照片是一系列利用低速快门和多重曝光创作的,展现了在六七月份的雨季,暴风雨过后萤火虫交配的情景。
光绘在摄影中不是什么新鲜的事,但是这些光绘都来自自然,是大自然的一部分,Hiramatsu捕捉到的这些关于萤火虫和萤光痕迹的神奇场景照片真的很迷人。
.
.
.
.
.
.
.
source: ptsocialdesignmagazine
O fotógrafo japonês Tsuneaki Hiramatsu durante os últimos anos levou essas imagens fascinantes de vaga-lumes no verão de Okayama.
As fotos foram obtidas usando longos tempos de exposição e trabalhos de pós-produção com Photoshop.
.
.
.
.
.
.
.
.
source: bewaremag
Par une nuit tranquille, près de la ville d’Okayama au Japon, le photographe Tsuneaki Hiramatsu découvre une forêt éclairée par d’étranges lumières vertes.

C’est en se rapprochant de plus près qu’il découvre des milliers de lucioles virevoltantes entre les arbres.

Armé de son Nikon, le photographe capture une série de photographies de cet étonnant phénomène. Et grâce à une exposition lente, il obtient de merveilleux clichés.

Tous les ans, depuis maintenant une dizaine d’année il se rend dans cette forêt « magique » à la saison des lucioles pour compléter sa collection.
.
.
.
.
.
.
.
source: wired
Tsuneaki Hiramatsu knew something was up. It was the end of December and his amateur photo blog had suddenly jumped from a handful of visitors a day to thousands. The telephone customer service agent and hobby photographer was surprised.

“I was like, what happened?!” says the 35-year-old Hiramatsu, who lives in Okayama City, Japan.

What happened was that Hiramatsu’s long exposure and time-lapse photos of Japanese fireflies had started to go viral. Someone, somewhere, had re-posted his photos and they were spreading across the blogosphere like wildfire.

On Dec. 18, the photos appeared on a Tumblr blog called Polaroid Dreams. More than 24,000 people have subsequently liked and reblogged that post.

Christopher Jobson, whose art and design blog Colossal got four million hits last month, was one of those who reposted the photos from Polaroid Dreams, furthering the viral spread.

“I’d never seen anything like it before,” Jobson says. “The photos look digital, or like the image was manufactured. But then you realize that it’s just time-lapse photography that has been wonderfully executed.” (This is not entirely true, as some of the photos are composites of multiple images.)

From there the photos continued to jump around the internet, popping up on countless other blogs as well as sites like My Modern Met and the website of the French newspaper Le Figaro.

Hiramatsu is not sure how far the photos have traveled, but the spread continues. He was thrilled when the American Museum of Natural History recently contacted him about using his photos to help promote an upcoming exhibition called “Creatures of Light: Nature’s Bioluminescence.”

“I’ve just been really surprised,” says Hiramatsu, who remains very humble about his recent success and is not planning on leaving his day job at the Nippon Telegraph and Telephone Corporation, or NTT.

Clearly, though, the photos have resonated with a wide audience.

Hiramatsu took them at various points over a three-year period between 2008 and 2011 and they are from two different sites in the Okayama prefecture.

The long-exposure photos near the river were taken near Okayama City in the Hokubo area, and capture a certain type of firefly called the Genji Botaru. The photos in the woods were taken near Niimi City and the famous Tennoohachiman shrine and capture the Hime Botaru.

To make the photo where you see hundreds, if not thousands, of small firefly lights, Hiratmatsu used time-lapse photography to take several continuous exposures and then combined those exposures in post-production. Each photo where the firefly lights become trails is just one long exposure.

Hiratmatsu says he’s not the first to use these techniques to shoot Japanese fireflies. He openly admits borrowing them from other photographers who have posted tutorials on their own websites.

Nonetheless, it was Hiramatsu’s photos that took off. And while we might never know patient zero in his viral success, the spread is testament to their effect on viewers. He’s currently looking forward to upgrading to the Nikon D800 and continuing to learn more about photography — in part by shooting more fireflies.

An earlier reference about how to say firefly in Japanese was deleted due to a grammatical error.
.
.
.
.
.
.
.
source: cerclemagazine
Tsuneaki Hiramatsu est un photographe amateur de 35 ans, qui vit dans la ville d’Okayama au Japon.
Il a découvert il y a environ dix ans une forêt proche de chez lui qui, une fois par an, se peuple d’une multitude de lucioles. Entre 2008 et 2011, il va les prendre en photo chaque année sur deux sites différents: d’un côté des clichés de lucioles nommées Genji Botaru – photographiés proche d’une rivière – vers Okayama dans le domaine Hokubo, et de l’autre ceux des lucioles Hime Botaru – trouvées dans les bois près de Niimi ville et vers le célèbre sanctuaire de Tennoohachiman.

Afin d’obtenir ces images, Tsuneaki Hiramatsu utilise un procédé déjà connu – dont la réinterprétation est clairement empreinte de poésie – qu’il admet ouvertement avoir emprunté auprès d’autres photographes proposant des tutoriels sur leur site. Il règle son appareil en exposition longue, cela produit les traces lumineuses, et prend de nombreux clichés. Certaines de ses photos sont aussi des composites de différentes images prises sur les lieux puis montées sur photoshop, multipliant ainsi les points lumineux afin d’en augmenter l’effet spectaculaire.

Ses photographies, tout d’abord postées sur son blog, ont très rapidement été vues par des milliers de visiteurs, puis relayées par de nombreux média, dont certains sites touchant des millions de personnes par mois. Très surpris par son rapide succès, Hiramatsu s’est vu notamment proposer un partenariat pour une exposition avec l’American Museum of History.

Ses images fixent un moment bien spécifique de la saison des pluies, après les orages, en juin-juillet de chaque année, faisant ressortir un univers à la fois paisible et étrange, stimulant l’imaginaire et accentuant la magie des forêts japonaises.
.
.
.
.
.
.
.
source: ilmondodellereflex
Come Tsuneaki Hiramatsu, un fotografo giapponese che con l’aiuto di alcune migliaia di lucciole e della sua macchina fotografica crea suggestive immagini quasi magiche

Questi piccoli insetti sono parte integrante del paesaggio e della natura della zona, al punto che le autorità locali hanno emanato una serie di leggi per tutelarne il ciclo vitale. E’ proibito fotografarle con il flash e durante il periodo della riproduzione e anche i display delle macchine digitali devono essere oscurati per non recare loro disturbo con inopportune fonti di luce. La tecnica utilizzata da Tsuneaki Hiramatsu per ottenere queste suggestive immagini è quella dello slow shutter, cioè dell’otturatore lento: grandi aperture di diaframma e tempi di esposizione di circa 8 secondi permettono al fotografo di immortalare la tenue luminosità delle lucciole. Alcune lucciole emettono una luce così intensa che nel passato sono state utilizzate come lanterne.