RYUJI NAKAMURA
中村隆二
류지 나카무라
Рюдзи Накамура
beam
source: designboom
japanese architects ryuji nakamura & associates has sent us images of his most recent design for the exhibition
space of ‘feel and think: a new era of tokyo fashion’, a show highlighting ten young emerging designers
based in tokyo, japan. currently on display until 25 december 2011 at the tokyo opera city art gallery,
the design utilizes a floating steel framework placed at the viewer’s eye level to create
the illusion of individual rooms without the presence of full partition walls. completely supported by the pre-existing walls of the exhibition room, the beams are finished in
the same white paint to read as an extension of the overall space. the placement of the frame creates
three distinct areas within the vertical volume: under the beam, through the beam, and over the beam.
visitors are made conscious of the different elements which are often overlooked. devoid of bounding partitions, circulation of the exhibition room is liberated to a free and open form. the design encourages individual visitors to determine their own route by simply passing under a beam.
.
.
.
.
.
.
source: kulturologiaru
Beam («Луч») – архитектурная инсталляция от японского дизайнера и архитектора Рюдзи Накамуры (Ryuji Nakamura) и его коллег, установленная недавно в одной из художественных галерей Токио (Япония). «Воздушный лабиринт» призван открыть посетителям новые возможности пространственного восприятия. Инсталляция стала частью выставки под концептуальным названием Feel and think: a new era of Tokyo fashion («Чувствовать и думать: новая эра токийской моды»), целью которой стала презентация творчества десяти молодых дизайнеров, работающих в Токио. Выставка будет проходить до 25 декабря текущего года в Tokyo opera city art gallery. Концептуальная инсталляция занимает пространство площадью 886,14 м2 и представляет собой плавающие в воздухе рамы, помещенные на уровне глаз посетителей с целью создания иллюзии отдельных частей пространства без наличия деления монолитными перегородками. Подвешенная в воздухе рама поддерживает дизайн всего помещения – балки окрашены той же краской, что и стены экспозиционного зала. Такое визуальное решение призвано подчеркивать, что «воздушный лабиринт» является продолжением структуры помещения.
Плавающая в воздухе рама создает три различных области пространства: «под», «внутри» и «над». Каждый посетитель имеет возможность выбрать свой индивидуальный маршрут, открывая для себя нетривиальные визуальные эффекты и детали, которые часто упускаются из виду.
.
.
.
.
.
.
source: soobutistory
일본 건축가 류지 나카무라는 간단한 전통 재료에 대한 연구만큼이나 디지털 프로그램의 사용을 강조한다. 그는 종이위에 어떤 가상 이미지를 연상케하는 멋진 구조를 그려낸다. 마치 반복적 트램을 가볍게 사용하는 것처럼. 그 표상은 컴퓨터의 여러 복합 스크린을 통해 나타나고 있다.
류지 나카무라는 아주 연약해보이는 요소들을 반복하며, 가끔 어린아이가 한 것 같은 단순한 형상을 만든다. 그는 특히 종이재질을 좋아한다. 종이를 판재로 쌓거나 얇은 밴드로 사용한다. 모티브를 영리하게 반복적으로 사용하는 것은 다소 복잡함을 가지고 있다. 그리고 이는 그의 건축에 측량 도구로써 발견되기도 한다.
.
.
.
.
.
.
source: prismiccojp
1972年生まれ。法政大学卒業後、東京芸術大学大学院、青木淳建築計画事務所を経て 2004年中村竜治建築設計事務所を設立。
代官山インスタレーション2005入選、日本商環境設計家協会JCDデザインアワード2006金賞、グッドデザイン賞2006。
.
.
.
.
.
.
source: kulturologiaru
Рюдзи Накамура родилась в Нагано (Япония). Сфера ее главных интересов – дизайн и архитектура. Свои произведения автор часто делает из самых различных материалов, хотя одним из любимых остается обыкновенная бумага. Накамура неоднократно становилась бладательницей престижных наград в сфере дизайна, включая Good Design Award и JCD design awards.