highlike

Dan Flavin

Untitled (to Barnett Newman) two
Dan Flavin was an American artist and pioneer of Minimalism, best known for his seminal installations of light fixtures. His illuminated sculptures offer a rigorous formal and conceptual investigation of space and light, wherein the artist arranged commercial fluorescent bulbs into differing geometric compositions. “I like art as thought better than art as work,” he once said. “I’ve always maintained this. It’s important to me that I don’t get my hands dirty. It’s not because I’m instinctively lazy. It’s a declaration: art is thought.”

Dan Flavin

monument for V. Tatlin

Dan Flavin était un artiste américain et pionnier du minimalisme, surtout connu pour ses installations phares de luminaires. Ses sculptures lumineuses offrent une investigation formelle et conceptuelle rigoureuse de l’espace et de la lumière, dans laquelle l’artiste a arrangé des ampoules fluorescentes commerciales en différentes compositions géométriques. «J’aime mieux l’art en tant que pensée que l’art en tant qu’œuvre», a-t-il dit un jour. «J’ai toujours maintenu cela. Il est important pour moi de ne pas me salir les mains. Ce n’est pas parce que je suis instinctivement paresseux. C’est une déclaration: l’art est pensé. »

DAN FLAVIN

Dan Flavin è stato un artista americano e pioniere del minimalismo, meglio conosciuto per le sue installazioni fondamentali di lampade. Le sue sculture illuminate offrono una rigorosa indagine formale e concettuale dello spazio e della luce, in cui l’artista ha disposto lampadine fluorescenti commerciali in diverse composizioni geometriche. “Mi piace l’arte come pensiero più che l’arte come lavoro”, ha detto una volta. “L’ho sempre sostenuto. Per me è importante non sporcarmi le mani. Non è perché sono istintivamente pigro. È una dichiarazione: l’arte è pensiero. “

Tilman Küntzel

Falling Chandelier
L’installation audiovisuelle Fallen Chandelier est basée sur une sonification d’un système de contrôle provoquant le scintillement de quarante ampoules à l’intérieur d’un lustre tombé. Vingt starters interconnectés, similaires à ceux que l’on trouve couramment dans les tubes fluorescents, génèrent un rythme lumineux irrégulier. Cela se produit au moyen de bilames qui sont chauffés dans un tube et entrent ainsi en contact les uns avec les autres en séquence rapide. Ce processus est audible. Chaque démarreur génère son propre rythme, qui a un son différent selon la marque, la composition et le degré d’usure des démarreurs. « J’écoute d’abord beaucoup de starters avant de les utiliser pour une installation dans le sens de la composition. »

Hybe

Light Tree: Interactive Dan Flavin
HYBE’s Light Tree: Interactive Dan Flavin re-illuminates the minimalist fluorescent light tubes of Dan Flavin from the 1960s, through digital technology. Experimenting with light and its effect, Flavin explored artistic meaning in relationships between light, situation, and environment. The readymade fluorescent light fixtures he used created space divided and adjusted by light and composition, offering a newly structured space with light. HYBE’s work expands the logic of Flavin by reinforcing the physical property of light through interactive media. It presents an escape from traditional lighting, as light and color changes when touched by viewers. Lighting here is divided into front and back, and colors are programmed to maintain complementary colors. The front lighting constantly interacts with colors on a back wall through visual contrast and mixture. A random change and diffusion of light with the involvement of viewers provokes tension extending and segmenting space, turning space into a forum for emotional perceptual experience.

Sterling Ruby

Резиний рубль
スターリングルビー
Стерлинг Руби
Στερλίνα Ρουμπίνι
Specter
El monolito naranja fluorescente de Sterling Ruby, SPECTRE, aparece como una aparición en el desierto. La brillante escultura geométrica crea una ilusión óptica discordante, que se asemeja a un compuesto o collage con Photoshop, como si algo se hubiera eliminado o borrado del paisaje. El bloque actúa como un cifrado o sustituto, imitando la forma que podría ser: un contenedor de envío, un búnker militar, un objeto no identificado, un hogar abandonado. La naranja fluorescente se usa tradicionalmente por seguridad, como advertencia. Aquí esa lógica se invierte: un objeto fantasmal, apartado del entorno natural, escondido a plena vista.

Marleen Sleeuwits

INTERIOR N0. 58

Primarily working within abandoned office spaces, her process involves stripping the rooms down to their individual components, laying bare the layers found beneath the surfaces. She then re-assembles the room using materials found on-site, such as fluorescent tubes, paper towels, laminate, and tape, by adapting techniques of sculpture, painting and drawing.

LANG/BAUMANN

لانغ باومان
郎鲍曼
랭 바우만

Com sua arte urbana exposta nas ruas das principais cidades europeias e ocupando espaços enormes e inusitados, Lang/Baumann produzem uma dinâmica de interação impactante com a arte.
Sabina Lang e Daniel Baumann são dois artistas suecos que se consolidaram através de intervenções urbanas interferindo na paisagem da cidades e produzindo uma nova interação dos habitantes com a arte e com a própria cidade. Suas obras vultosas podem ser apreciadas por um vasto público que circula pelas ruas onde, em fachadas de prédios, em ruas movimentadas, ou, ainda, em passarelas, elas são montadas/criadas. Mas os artistas não abrem mão, também, das instalações em ambientes internos, a fim de produzir uma variedade enorme de estímulos sensoriais no apreciador de arte contemporânea.
As obras dos dois artistas foram unificados em um único projeto em 1990 com a intenção de criar peças visualmente impactantes sob um único nome, Lang/Baumann. Entre suas obras de arte estão: uma grande escala de cores em asfalto urbano e em pontes conhecidas, luminárias fluorescentes, escadas inacessíveis, parasitas infláveis que invadem prédios, entre outras. Através do trabalho com geometria e a distribuição de elementos arquitetônicos as obras produzem um efeito visual deslumbrante.