As it were
As it were, Sang Jijia’s first creation for GöteborgsOperans Danskompani, is about communication – about the joy of getting through to someone else, but also about everything that gets lost or is misunderstood. As humans, we share the same space but are detached from one another. We know what we want to say, but intentions can become confused.
蔡国强
Цай Го-Цян
Endless
In dieser Installation namens Endless schafft der in New York lebende Künstler Cai Guo Qiang eine ruhige Atmosphäre, in der klassische Holzschiffe auf grünen, nebligen Wasserwellen schweben. Die Schiffe scheinen mitten im Meer verloren zu treiben, während eine Wellenmaschine ruhige Wellen erzeugt und eine Nebelmaschine den Raum mit einem verschwommenen Dunst füllt. Während die Schiffe langsam und endlos im Wasser schaukeln, befinden sich die Betrachter in einer ruhigen, reflektierenden Atmosphäre. Der Künstler bezieht zwei Arten von Schiffen als Aussage über die Interaktion zweier Welten ein. Zwei Houri-Boote, die normalerweise in der Golfregion zu sehen sind, sind jeweils etwa 244 Zoll lang, während ein chinesisches Fischerboot, das seit Jahrhunderten in Qanzhou eingesetzt wird, 800 Zoll lang ist. Die beruhigende Umgebung, die von Cai Guo Qiang geschaffen wurde, löst meditative Gedanken über alte Kulturen und Traditionen aus, die an einem Ort zusammenkommen, während die physische Repräsentation zweier Welten, Ost und Naher Osten, in einem endlosen Meer friedlicher Bewegung nebeneinander schwebt.
Winterreise
Captured moments are central in Kicsiny’s installations. His characters are simultaneously frozen still and in motion. In some works this paradox becomes literal, as in the installation Winterreise that depicts two priests skiing in different directions using the same skis, which makes forward motion impossible. The figures seem lost, isolated and their journey endless. In their hands they hold Jacob’s staffs, navigational instruments used in the 17th century. The work alludes to the continuous search for one’s place in life.
EONTA
“Eonta (beings) is so entitled as a homage to the ancient Greek philosopher and poet Parmenides. The original printed form of the title word is Cypriot orthography of Creto-mycaenean origin, lost for over 24 centuries and only recently deciphered. Eonta, written in Berlin during 1963-64, was first performed at the Domaine Musical concerts in Paris, conducted by Pierre Boulez, in December 1964. It makes use of stochastic music (based on the theory of probabilities) and symbolic music (based on logistics). Some of the instrumental parts, notably the piano solo at the opening, were calculated on an IBM 7090 computer at the Place Vendôme, Paris.”
(Iannis Xenakis)
Same Unknown
Ann-Sofi Sidén hat zuvor Menschen in Videoarbeiten wie “Warte Mal!”, “Wer hat es dem Zimmermädchen erzählt?” und “Im Vorbeigehen”. “Same Unknown” unterscheidet sich von ihren früheren Arbeiten dadurch, dass es keinen Dialog oder räumlichen Kontext gibt. Hierarchien wurden aufgelöst, jeder ist gleich, aus seinem Kontext gerissen, aber in einer Art klinischem Hyperrealismus vereint: Jeder Blick, jeder Oberkörper, jede Hüfte, jede geballte Hand und jeder angespannte Muskel, jeder Schritt hat eine spezifische Bedeutung. Wie eine Geschichte ohne Anfang oder Ende. Zusammen bilden sie eine Art fließendes Dokument, Hieroglyphen, die von menschlichen Körpern in westlicher Mode geformt wurden. „Gleiches Unbekanntes“ wurde ab 2008 mit Unterstützung der Bürger der Stadt Reggio Emilia in Italien für die Ausstellung „Mensch, alle too human “, für Fotografea Europea, 2008. Die Videoarbeit wurde dort als ortsspezifische Installation gezeigt und ist nun in der Kunstsammlung der Stadt enthalten.
Excellences and Perfections
“Sie ist eine multidisziplinäre Künstlerin, die von frühen Webarbeiten und Online-Performances bis hin zu neuen Stücken, die skulpturale Formen annehmen und Installationen, Fotografien und Performance-Acts beinhalten, je nach Projekt, Ausstellung oder Werk unterschiedliche Techniken anwendet. Er versucht, ein Gespräch und eine kritische Spannung zwischen Konzept und Gerät zu erzeugen. Eines seiner Netzkunstprojekte ist Excellences and Perfections. In den sechs Monaten des Jahres 2014 hat Ulman eine Geschichte über Instagram-Posts erstellt, die nicht seine eigene war, obwohl er sie mit seinem Namen signiert hat. Es erzählte von den Erfahrungen eines Zwanzigjährigen, der in der Stadt Los Angeles Erfolg haben wollte. Sie löste sich von ihrem Freund, injizierte Botox, nahm Drogen, unterzog sich einer Schönheitsoperation, erlitt einen Nervenzusammenbruch und tauchte wieder auf, nachdem sie den Tiefpunkt erreicht hatte. Sie erstellte einen vollständigen Bericht mit Hashtags und dem Image und der Ähnlichkeit der Profile vieler Mädchen ihres Alters, die sie im sozialen Netzwerk gefunden hatte. Während sie Tausende von Anhängern mit ihrer Fiktion begeisterte, hatte sie das Projekt bereits mehreren künstlerischen Institutionen in vorgeschlagen Nueva York und stellte es schließlich in der Tate Modern und WhiteChapel Gallery in London aus. So führte er in der Kunstwelt eine Debatte darüber, ob Instagram in Museen eintreten sollte.” Carlos Trilnick
Nomade
Inspiriert vom Konzept der digitalen Nomaden des 21. Jahrhunderts und basierend auf verschiedenen Stücken und Algorithmen aus TUNDRAs früheren hochgelobten audiovisuellen Installationen, die weltweit von den USA bis nach China uraufgeführt wurden, bringt NOMAD die polare Atmosphäre verschiedener ortsspezifischer TUNDRA-Installationen in eine zufällig wechselnde Abfolge von visuellen Themen und Mustern, ausgelöst durch live gespielten Sound.
Survive the Savage Sea
When I was seven years old, my mother read a book aloud to me titled Survive the Savage Sea (1973). It was the true story of the Robertsons, a family of farmers in England who sold all their possessions to buy a sailboat with the intent of sailing around the world for several years. In June 1972, the Robertsons lost their sailboat in a remote part of the Pacific Ocean when a pod of Orca smashed the hull, leaving the four adults and two children adrift for 38 days. After their inflatable life raft grew too leaky to be safe, they abandoned it for their nine-foot fiberglass dinghy, Ednamair, a vessel so small that with everyone aboard only six inches of the boat remained above the waterline. The family navigated to areas where they could collect rainwater and survived by finding ways to catch sea turtles, dorado, and flying fish until they were spotted and rescued by the crew of a Japanese fishing boat.
Napoleon
Kevin Brownlow’ restoration
Gance embarked on his greatest project, a six-part life of Napoléon. Only the first part was completed, tracing Bonaparte’s early life, through the Revolution, and up to the invasion of Italy, but even this occupied a vast canvas with meticulously recreated historical scenes and scores of characters. The film was full of experimental techniques, combining rapid cutting, hand-held cameras, superimposition of images, and, in wide-screen sequences, shot using a system he called Polyvision needing triple cameras (and projectors), achieved a spectacular panoramic effect, including a finale in which the outer two film panels were tinted blue and red, creating a widescreen image of a French flag. The original version of the film ran for around 6 hours. A shortened version received a triumphant première at the Paris Opéra in April 1927 before a distinguished audience that included the future General de Gaulle. The length was reduced still further for French and European distribution, and it became even shorter when it was shown in America. Napoleon is a silent film directed by Abel Gance, dramatising the youth and early career of Napoleon Bonaparte. Its most complete screening, said to be nine hours long, took place in Paris in 1927 – but this version was subsequently lost. British film-maker Kevin Brownlow saw a version as a schoolboy and subsequently restored the film to close to its original length from various prints. His restoration was first shown in London in 1980 with a score by Carl Davis.
Pasionaria
Pasionaria represents the consequences of our current way of life, as conceived by choreographer Marcos Morau. A future where human beings would have lost their vitality through individualism and transhumanism. The gloomy universe of the spectacle thus seems sanitized of all affect, all passion, and consequently, humanity. All that remains is the labor force that is tirelessly busy vacuuming or handling packages of products. Ringing phones, doors or other objects constantly capture the attention of the protagonists who have become puppets. Manipulated by outside forces, instead of being driven by their deep desires, the humans of this dystopia merge into simple working robots.
The Rubik’s Contraption
“That was a Rubik’s cube being solved in 0.38 seconds. The time is from the moment the keypress is registered on the computer, to when the last face is flipped. It includes image capture and computation time, as well as actually moving the cube. The motion time is ~335 ms, and the remaining time image acquisition and computation. For reference, the current world record is/was 0.637 seconds. The machine can definitely go faster, but the tuning process is really time consuming since debugging needs to be done with the high speed camera, and mistakes often break the cube or blow up FETs. Looking at the high-speed video, each 90 degree move takes ~10 ms, but the machine is actually only doing a move every ~15 ms. For the time being, Jared and I have both lost interest in playing the tuning game, but we might come back to it eventually and shave off another 100 ms or so.” Ben Katz
Upload not complete
The work magnifies the process of virtual and real fusion, which is the process of uploading human consciousness to digital space. When the visual perception has been lost, can people still recognize the body through the touch and sound of wind, sound and vibration everywhere? Experiencers use non-visual senses, experience media art, and cooperate with the Taiwanese Non-Visual Aesthetic Education Association to create a digital space where the computer can fully understand the location of the experiencer in the space, allowing the experiencer to listen, move, touch objects, feel the vibration and come to know the space.
St. Vincent – New York
.
.
New York isn’t New York
Without you, love
So far in a few blocks
To be so low
And if I call you from First Avenue
Where you’re the only motherfucker in the city
Who can handle me
New love
Wasn’t true love
Back to you, love
So much for a home run
With some blue bloods
If I last-strawed you on 8th Avenue
Where you’re the only motherfucker in the city
Who can stand me
I have lost a hero
I have lost a friend
But for you, darling
I’d do it all again
I have lost a hero
I have lost a friend
But for you, darling
I’d do it all again
New York isn’t New York
Without you, love
Too few of our old crew
Left on Astor
So if I trade our ‘hood
For some Hollywood
Where you’re the only motherfucker in the city who would
Only motherfucker in the city who would
Only motherfucker in the city who’d forgive me
I have lost a hero
I have lost a friend
But for you, darling
I’d do it all again
I have lost a hero
I have lost a friend
But for you, darling
I’d do it all again
NUFONIA MUST FALL
Kid Koala’s celebrated “live animated graphic novel”. Directed by oscar-nominated production designer K.K. Barrett (Her, Lost In Translation, Being John Malkovich). Performed, filmed, edited and scored in real time by a team of 15 performers including puppeteers, cinematographers, a string quartet and Kid Koala on piano/turntables. A romantic story about a robot on the verge of obsolescence.
雷切尔·佩里韦尔蒂
Lost In My Life
American artist Rachel Perry Welty makes use of the scads of everyday items we tend to throw away in her new ‘Lost in my Life’ series. She layers the often overlooked items to create a whole new textured landscape. “Most of us don’t pay much attention to the mundane objects we use everyday,” explains Welty, “like the twist ties that hold the plastic wrap on our bread and the broccoli together or the little paper cups that we pull out of a water dispenser.”
Майк Хьюсон
Homage To The Lost Spaces (Government Life Building Studio Series)
Ο Αυστραλός καλλιτέχνης και πολιτικός μηχανικός Mike Hewson, που ζει και εργάζεται στο Port Hedland της δυτικής Αυστραλίας, θέλησε να αποτίσει φόρο τιμής σε ένα από τα παλιότερα κτίρια της Νέας Ζηλανδιας, το οποίο καταστράφηκε άσχημα από τους σεισμούς του Φεβρουαρίου 2012.
Dan Pinchbeck, Robert Briscoe, Jessica Curry, Jacky Morgan, Nigel Carrington, Ben Andrews & Samuel Justice
Dear Esther
“A deserted island… a lost man… memories of a fatal crash… a book written by a dying explorer.”
“Dear Esther” is a ghost story, told using first-person gaming technologies. Rather than traditional game-play the focus here is on exploration, uncovering the mystery of the island, of who you are and why you are here. Fragments of story are randomly uncovered when exploring the various locations of the island, making each journey a unique experience.
كلوديا روج
克劳迪娅·罗格
クラウディア·ロゲ
클라우디아 로게
КЛАУДИА РОГГЕ
lost in paradise paradise lost III
ドイツの芸術家で写真家のクローディア・ロッジは、群衆の肖像画、魅了され、邪魔をする真の均質な人間の集団に感銘を与えます。 彼の名前は、モザイクやパターンと非常によく似た、繰り返しを探求するシナリオでパフォーマンスと写真を組み込むことにより、現代アートシーンで最大の指数の1つとして浮上しています。 彼の最近の作品、ロスト・イン・パラダイスでは、ロッジは彼の以前の作品と同様に、ルネサンスとバロックの構成を参照する古典的なシーンを通して表される、不死、死、美と衰退、欲望と罪などのテーマを求めています。ミケランジェロによるフレスコ画。 また、ワックス、液体ガラス、ゼラチンなどのさまざまな素材を使用し、新しい光の中での静物を強調し、風景の形や質感が恒久的に変化しているような感覚を与えます。
典的な
Michael Aschauer
fill out sculpture
Es ist nur (heiße) Luft: .. Eine Luftskulptur, die den Gesetzen von Raum, Dichte und Druck folgt, eine zeitbasierte Testanordnung des Volumens und eine Untersuchung der Dimensionen, des temporären Luftdrucks eines durchscheinenden Raums: Form und Volumen eines Wachstums Der Ballon drückte langsam in den Innenraum, bis der Moment der angeblichen Kongruenz und Überlastung verblasste … kurz vor der Dekompression, die diesen Luftraum innerhalb von Sekundenbruchteilen wieder in nichts auflöst.