highlike

ANTONY GORMLEY

Энтони Гормли
أنتوني غورملي
葛姆雷
アントニー·ゴームリー

blind light

ANTONY GORMLEY 667

source: antonygormley

BLIND LIGHT, 2007
Architecture is supposed to be the location of security and certainty about where you are. It is supposed to protect you from the weather, from darkness, from uncertainty. BLIND LIGHT undermines all of that. You enter this interior space that is the equivalent of being on top of a mountain or at the bottom of the sea. It is very important for me that inside it you find the outside. Also you become the immersed figure in an endless ground, literally the subject of the work.
.
.
.
.
.
.
source: whitecube

Antony Gormley has over the past 30 years revitalised the human form in sculpture through a radical investigation of the body as a place of memory and transformation. “I am interested in the body”, he says, “because it is the place where emotions are most directly registered. When you feel frightened, when you feel excited, happy, depressed somehow the body registers it.”

Gormley has explored the relationship between the individual and the community in large-scale installations such as Allotment (1995), Domain Field (2003), Another Place (1997) and Inside Australia (2003). Angel of the North (1998), one of his most celebrated works, is a landmark in contemporary British sculpture. Field (1991), an installation of hundreds or thousands of small clay figures sculpted by the local population, has been enacted in various locations throughout the world, involving local communities across four continents. “Sculpture is an act of faith in life, in its continuity”, comments Gormley. “We all do things like this; we have a stone that we keep in our pocket which is a guarantee of life’s continuity, and it has to do with hoping that things will work out, that life will be okay.” More recently, the engagement of the public in active participation has continued beyond the gallery space in Clay and the Collective Body (2009) and the acclaimed One & Other (2009) commission in London’s Trafalgar Square.

Antony Gormley was born in 1950 in London, England, where he lives and works. He has participated in major group exhibitions including the International Sculpture Biennale of Carrara (2008 and 2010), the Sydney Biennale (2006), Documenta VIII, Kassel,Germany (1987) the Venice Biennale (1982 and 1986). Solo exhibitions include State Hermitage Museum, St. Petersberg (2011) Kunsthaus Bregenz, Bregenz (2010) Artium, Valencia (2009) Kunsthall Rotterdam, Musée d’Art Moderne De Saint-Etienne Metropole and MARCO, Monterrey (2008), Hayward Gallery, London (2007) MADRE, Naples (2006), Fundacao Calouste Gulbenkian, Lisbon (2004), Baltic Centre for Contemporary Art, Gateshead, England (2003), and the National History Museum, Beijing, China (2003). Major public works also include Exposure (2010), Lelystand and Habitat (2010), Anchorage. He was awarded the Turner Prize in 1994 and made an Order of the British Empire (OBE) in 1997. He is an Honorary Fellow of the Royal Institute of British Architects, and has been a Royal Academician since 2003.
.
.
.
.
.
.
.
.
source: ruadebaixo

Antony Gormley nasceu em Londres no ano de 1950. Depois de ter estudado na Benedictine Monastic School em Yorkshire, ele leu arqueologia, antropologia e história da arte no Trinity College, em Cambridge. Depois da Universidade, Gormley viajou imenso, estudando meditação Vipassana na Índia. Foi aqui que decidiu ser escultor. Estudou escultura na Central School of Fine Art (1974), mas passado um ano passou para o Goldsmiths College em Londres antes de ingressar numa pós-graduação em escultura na Slade School of Fine Art.

Este escultor inglês utiliza a escultura da forma humana para explorar o conflito do Homem com os mundos físicos e espirituais. A imagem do que somos interiormente expressada na forma exterior do corpo impulsionou Gormley durante toda a sua carreira, na junção de aspectos do seu próprio corpo com o mistério que estes invocam. Mould 1981 foi a sua primeira escultura corporal. Desde aí reuniu uma série de trabalhos baseados no seu próprio corpo, moldados em chumbo, fundidos em ferro, ou em cimento.

Alguns dos seus trabalhos mais importantes são Sound II 1986, uma figura presente na Catedral de Winchester feita em chumbo e fibra de vidro; Field 1991, um conjunto de 35 mil figuras em terracota, cada medindo entre 8 e 26 centímetros de altura; e o Angel of the North 1995-98 em Gateshead, que tem uma distância de 54 metros entre as asas. Antony Gormley conta já com exposições a solo e conjuntas na Europa, Escandinávia, América, Japão e Austrália e com inúmeras vendas para colecções públicas e privadas.
.
.
.
.
.
.
.
.
source: taringa

Una carrera que abarca casi 40 años, Antony Gormley ha hecho escultura que explora la relación del cuerpo humano con el espacio en general, de manera explícita en instalaciones a gran escala como Otro lugar, el campo de dominio y AUSTRALIA EN EL INTERIOR y en forma implícita funciona, como limpiar, RESPIRAR SALA DE LUZ, y ciego, donde el trabajo se convierte en un marco a través del cual el espectador se convierte en la vista. Mediante el uso de su propia existencia como un terreno de pruebas, el trabajo de Gormley transforma un sitio de la experiencia subjetiva en uno de proyección colectiva. Cada vez más, el artista ha llevado su práctica más allá de la galería, con la participación del público en la participación activa, como en la arcilla y el cuerpo colectivo (Helsinki) y la aclamada y Otras comisiones en Trafalgar Square en Londres.

El trabajo de Gormley ha sido ampliamente exhibido en todo el Reino Unido con exposiciones individuales en la Whitechapel, la Serpentine, Tate, Hayward Gallery, el Museo Británico y el White Cube. Su obra ha sido expuesta internacionalmente en exposiciones individuales en museos como el Louisiana Museum of Modern Art (Dinamarca), Malmö Konsthall (Suecia), Kunsthalle zu Kiel (Alemania), Museo Nacional de Historia Moderna China (Beijing), Antiguo Colegio de
San Ildefonso (México DF), Kunsthaus Bregenz (Austria) y el Museo Estatal del Hermitage (San Petersburgo). Gormley también ha participado en exposiciones colectivas en el Museo de Arte Moderno (Nueva York), el Los Angeles County Museum of Art, la Bienal de Venecia y la Documenta 8 (Kassel, Alemania). Las grandes obras públicas incluyen Ángel del Norte (Gateshead), otro lugar (playa de Crosby, Liverpool) y HABITAT (Anchorage, EE.UU.).

Gormley fue galardonado con el Premio Turner en 1994, el Banco del Sur para el Premio de Artes Visuales en 1999 y el Premio Bernhard Heiliger de Escultura en 2007. En 1997 fue nombrado Oficial del Imperio Británico (OBE). Él es un miembro honorario del Instituto Real de Arquitectos Británicos, un doctorado honorario de la Universidad de Cambridge y miembro del Trinity y el Jesus College de Cambridge. Gormley ha sido una de la Real Academia desde 2003 y un administrador del Museo Británico desde 2007.
.
.
.
.
.
.
.
.
source: boumbang

Antony Mark David Gormley est né le 30 août 1950 à Londres. Il étudie l’anthropologie, l’histoire et l’art au Trinity College de Cambridge puis part en Inde et au Sri Lanka pour s’initier au bouddhisme jusqu’en 1974. À son retour en Angleterre, il termine son cursus en 1979, puis expose pour la première fois à la Whitechapel Gallery en 1981. 30 ans de carrière plus tard, c’est certainement l’un des artistes anglais contemporains les plus reconnus. Il a d’ailleurs reçu le prestigieux Turner Prize en 1994 et est également membre de la Royal Academy depuis 2003.

Ce qui fait le succès populaire d’Antony Gormley? Certainement la simplicité apparente de son travail: des corps sculptés en plomb ou en acier très souvent à l’échelle 1/1 et composés de pavés, de boules, de pics, de fils ou encore de galets. Ces hommes, parfois pourvus d’appendices démesurés ou suspendus dans les airs étonnent à la fois par leur lourdeur supposée et la grâce qui s’en dégage. Nombre d’entre eux ont été exposés à travers le monde et ont également fait l’objet d’installations spectaculaires suite à des commandes.

Ce qui rend le travail d’Antony Gormley encore plus intéressant? Sa complexité. En effet, année après année, Antony Gormley dit avoir étudié le corps, son propre corps et la place qu’il occupe en créant des séries d’œuvres où il est plus question de position, d’espace, de mesure que d’esthétique ou d’image.

Seules, ses sculptures nous interrogent sur notre identité personnelle. Disposées en groupe dans des mises en scènes abstraites, elles nous interrogent sur l’identité de notre société et notre rapport aux autres. Toutes se veulent interactives et ont dans leurs gènes cette double fonction: être regardées ou être spectatrices de celles et ceux qui les regardent.
.
.
.
.
.
.
.
source: admeru

Antony Gormley родился в 1950 году в Лондоне. По образованию археолог, антрополог и историк искусств. В семидесятых путешествовал по Индии и Шри-Ланке, изучая буддизм, а затем окончательно увлекся искусством. Первая персональная выставка Энтони Гормли состоялась в 1981 году в лондонской Whitechapel Art Gallery. В последующие годы его работы выставлялись по всему миру, а сам он создавал масштабные скульптуры в основном в Англии и США. Главный объект творчества британца — человеческое тело: многие из его работ основаны на слепках с его собственного тела. Более чем за 30 лет своей деятельности Гормли создал около 500 скульптур, некоторые из которых приобрели мировую известность и признание.
В 1994 году Гормли становится лауреатом премии Тернера — самой престижной премии Англии в области современного искусства, а в 1997 году удостаивается звания кавалера ордена Британской Империи.
Главная роль в искусстве Гормли отдана человеческому телу, его исследованию как области трансформации и памяти, его взаимоотношению с пространством и временем.
.
.
.
.
.
.
.
.
source: baike

安东尼·葛姆雷(Antony Gormley)是一位国际瞩目的雕塑家,他1950年生于伦敦并一直在那里生活和工作。完成在剑桥大学三一学院的学业后,曾在印度行历三年,1974年在大吉岭,他决定回到英国做一名雕塑家而不是留在印度做一名印度教徒。他说自己选择雕塑是因为雕塑艺术来自大地,不象绘画那样与世界隔了一层,雕塑艺术可以跨越时间界限发出人类生存中强烈欢愉、需求和恐惧的信号。印度也让他体悟到基督教传统将精神和肉体开的做法是粗暴的,他一直努力在自己的艺术活动中把意识与肉体结合,以使精神和肉体的区别不再导致冲突。

回到伦敦他先后进入金斯密斯学院的中心艺术学校和斯莱德美术学校深造。他的成名之作是以他自身为模型铸成的铸铅人体雕塑,其后他以自己的躯体作为原型,并以此为出发点探索躯体与其寓居的空间之间的关系,二十年来他创作了《土地》、《北方天使》以及为格林尼治千年穹创作的《量子云》等雕塑作品和许多著名的大型铸铁雕塑,其中包括可能在英伦最为著名的公共雕塑,矗立在盖茨黑德市郊的《北方天使》,一个立高20米、翅宽50米的巨翅钢铁天使,这已经成为那个城市的象征。

自1981年在伦敦白教堂(Whitechapel)画廊举办他的第一次个人艺术展以来,他已经在英国和国外举办了多次展览,他多次参加集体作品展,如威尼斯双年展和卡塞尔文献大展等。他1994年获得特纳奖(Tate Gallery Turner Prize),1999年获得南岸奖。葛姆雷说自己不是什么雕塑家,但他的雕塑是引导人们认知宇宙的载体。他的一组著名雕塑《大地,大海和空气II》(1982)矗立在真正的海浪、天空和海滩之间,三座从他自己身体翻制的浇铸人物被装置在向着大海延伸,一个人物耳朵贴近地面,另一个跪着,脸向天空仰起,第三个人面孔朝前站立着。每一个人都身体朝向外面,透过它的感官同比它更大的某种东西联系在一起。无论是《北方天使》中那种丰碑式的宏大,还是“土地”展览中密集的微型小人,葛姆雷始终把注意力集中在身体与空间之间,内心与外部之间,自我与他人之间的关系。
“亚洲土地”是迄今为止这个艺术项目中数量最为巨大的一个。2002年年底葛姆雷就开始选择制作泥人需要的泥土,他和艺术顾问张巍来来去去跑遍广州附近十多个乡镇才发现东北部花都地区有他希望的红黏土。在广州的象山小学,当地的440位居民在葛姆雷的指导下,花了5天的时间,用120多吨粘土捏制了192000个小泥人。这些手掌大小的泥人都没有嘴巴、没有胳膊,只能通过眼睛和人交流。随后它们被送到当地的砖厂分别用800度、1000度和1200度三个温度烧制,形成了不同的色泽。晒的时候广州的污染使小泥人的头部有点发白。神奇的是,经过五天以后每个人都找到了自己做的泥人。
.
.
.
.
.
.
.
.
source: georg-kolbe-museumde

Antony Gormley, geboren 1950 in London, zählt zu den bedeutendsten zeitgenössischen britischen Bildhauern. 1994 wurde ihm der Turner-Preis verliehen. Gormley hat an verschiedenen britischen Kunstschulen studiert und lebte von 1971 bis 1974 in Indien. Sein Werk konzentriert sich auf den menschlichen Körper, den er auf nachhaltige Weise als Thema der Bildhauerei wieder belebt hat. Ein häufiger Bezugspunkt in seinem Werk ist Joseph Beuys und dessen Begriff der „sozialen Plastik“.