highlike

DANH VO

JULY, IV, MDCCLXXVI

source: top-nachrichten-24

Kassel – Am 4. Juli 1776 erklärten sich die Vereinigten Staaten von Amerika für unabhängig von Großbritannien. Das Datum steht auf der Tafel, die die Freiheitsstatue in New York in ihrer linken Hand hält: JULY, IV, MDCCLXXVI. Diesen Titel gab der aus Vietnam stammende, in Dänemark aufgewachsene und in Berlin lebende Künstler Danh Vo seiner Ausstellung in der Kasseler Kunsthalle Fridericianum, die am heutigen Samstag öffnet.

Mit JULY, IV, MDCCLXXVI rückt Danh Vo Überlegungen zum Begriff der Freiheit in den Fokus seiner künstlerischen Auseinandersetzung. Die Miss Liberty verbildlicht seit 1886 bei Flüchtlingen und Immigranten an der Küste New Yorks die Hoffnung auf ein besseres Leben und ist das bedeutendste Symbol für Freiheit und Unabhängigkeit. Gemäß den Dimensionen des Originals und dessen Kupfergewicht von rund 31 Tonnen ließ Vo eine Replik der Freiheitsstatue produzieren, die den räumlichen Hauptteil von JULY, IV, MDCCLXXVI bestimmt. Er nennt diese gigantische Skulptur WE THE PEOPLE und rezitiert mit diesem Titel die ersten drei Worte der Präambel der Verfassung der Vereinigten Staaten vom 17. September 1787. Die zunächst brachial erscheinende Monumentalität wird allerdings sofort relativiert, da die Skulptur in ihre einzelnen Bestandteile zerlegt ist und dadurch stark abstrahiert wird. Vo konzentriert sich bei der Reproduktion auf die Wiedergabe der dünnen Kupferhaut – das die Figur stützende Eisengerüst fehlt – und lässt somit bei WE THE PEOPLE eine besondere Fragilität zum Vorschein kommen.

Im Untergeschoss stellt Danh Vo dem Skulpturengarten des Obergeschosses eine räumliche Offenheit gegenüber. Dort lenkt Vo die Konzentration auf zwei markante Fundstücke, von denen eines die originale Schreibmaschine ist, auf der Theodore Kaczynski das „Unabomber-Manifest“ verfasste und die nun im Fridericianum zu sehen ist. Sowohl die Hütte als auch die in ihr gefundenen Gegenstände, einschließlich der Schreibmaschine, deren Titel 41QSCI11279008 die offizielle Auktionsnummer wiedergibt, sind kürzlich vom FBI versteigert worden. Direkt neben die Schreibmaschine platzierte Vo – getragen von einem Stapel polierter Kupferplatten – eine Ausgabe der „New York Times“ vom 7. Januar 1945. HS341 lautet der Titel dieser Arbeit, die die Hochzeitsanzeige von Barbara Pierce und George H. W. Bush zeigt.
.
.
.
.
.
.
.
.
source: interviewmagazine

Danh Vo sells a work through his gallery, the collector or institution is billed up to 100 euros, whereby they acquire a special handwritten letter. The project, 02.02.1861, [last letter of Saint Théophane Vénard to his father before he was decapitated] (2009– ), is a text in English translated to the French and copied out by Vo’s father, who speaks neither language. Ever since Vo’s legendary graduation show from the Royal Danish Academy of Fine Arts in 2002, when the artist had his family negotiate the terms of the exhibition, Vo used his work to unpack the myths of his immigrant family (who moved to Denmark after being discovered in a boat fleeing Vietnam in 1979). But the 36-year-old artist’s work attempts more than merely personal ambitions. “It’s not about my father, it’s about the labor,” Vo says of those letters. “The project sees language go into the world and return in a mutated form.”

In 2004, he moved from Frankfurt to Berlin, where he has lived ever since (although he also keeps a second apartment in New York). For a recent show at Artists Space in New York, Vo used his background as a gay Asian man to interrogate issues of objectification and history. The exhibition included photographic imagery culled from the collection of a man named Joseph Carrier, who showed up in 2006 when the artist gave a talk in California and would eventually list Vo as a beneficiary in his will. “He came to cruise me—or I should say he came to check me out,” says Vo. Carrier’s estate included photographs of young scantily clad men from behind. Says Vo, “I thought of Hiroshima Mon Amour, and other instances of extreme political circumstances that you approach by inserting your own private experience.”
.
.
.
.
.
.
.
.
source: culturgestpt

Danh Võ (Bà Ria, Vietname, 1975) concebeu esta exposição tomando em consideração o lugar onde ela se inscreve. We The People, ambicioso projeto iniciado em 2011, que consiste na recriação da Estátua da Liberdade em inúmeros fragmentos à escala 1:1, é o núcleo duro da exposição. Danh Võ ficou fascinado ao descobrir que aquela estátua é composta por uma fina camada, uma pele, suportada por uma estrutura interior; interessou-lhe o contraste entre a ideia de fragilidade assim revelada e a monumentalidade da estátua. Os fragmentos da Estátua da Liberdade estabelecem uma relação estreita, uma correspondência direta até, com pequenas esculturas em papier mâché de fragmentos do corpo de um adolescente (nomeado no título da exposição) e com os fragmentos de uma figura em madeira de Cristo crucificado, datada do século XVIII. Outro dos eixos conceptuais da exposição é definido por uma das obras mais emblemáticas de Danh Võ: a cópia manuscrita de uma carta enviada por um missionário jesuíta ao pai, no século XIX, antes da sua decapitação – uma carta que tem sido regularmente copiada (e recopiada) por Phung Võ, pai do artista. Através da conjugação destas e de outras obras recentes, Danh Võ constrói uma complexa rede de relações, por vezes invisíveis numa primeira aproximação, em que o tema da condição humana, da sua fragilidade e mortalidade, emerge como leitmotiv.