David Mach
ديفيد ماخ
大卫·马赫
דוד מאך
デビッドマッハ
데이비드 마하
ДЭВИД МАХ
David
source: doctorojiplatico
David Mach nació en Methil, Fife, en 1956. Estudió en la Universidad del arte, de Jordanstone, y en la universidad Real del arte de Londres. Una mirada al azar en su biografía demuestra una vida llena de actividad. En 1989 hace doce exposiciones en diez ciudades, extendiéndose de San Francisco a Melbourne. Su trabajo es representativo y polémico. Es conocido mundialmente por su serie de cabeza de fósforo: retratos realizados con fósforos unstruck pegados de modo que solamente las cabezas coloreadas demuestren en la superficie.
.
.
.
.
.
.
.
source: tuxboard
L’artiste David Mach a un talent fou pour sublimer les choses de notre quotidien des allumettes, des cintres, des magazines…
Né en Methil à Fife, Mach a étudié à Duncan, au Jordanstone College of Art de 1974-1979, et a décroché par la suite un diplôme d’études supérieures au Royal College of Art de Londres de 1979 à 1982.
L’artiste écossais a été désigné comme un «artiste d’excès». Célèbre pour ses collages spectaculaires à grande échelle, installations et sculptures, souvent fabriqués à partir d’assemblages d’objets produits en masse : magazines, cintres, pneus, allumettes. Mach a été nominé pour le Turner Prize en 1988 et a été élu académicien royal en 1998. En 2000, il a été nommé professeur de sculpture à l’école de la Royal Academy.
.
.
.
.
.
.
.
source: miao717
火柴已经渐渐的淡出了人们的日常生活,但这并不代表着它已经一无是处。苏格兰的雕塑艺术家David Mach就利用火柴成就了一桩令人称奇的事业。David Mach是创作艺术的奇葩,他用不同的家居用品,从汽车轮胎、报纸到衣架都被他拿来用作艺术创作的原材料。
而这次使用火柴,他制作出了许多栩栩如生的人物雕像,玛丽莲梦露、卓别林等等人们熟知的面貌,他都用火柴表现了出来。
.
.
.
.
.
.
.
source: amusingplanet
Scottish sculptor and installation artist David Mach’s artistic style is based on assemblages of common household objects including newspapers, car tires, matchsticks and coat hangers. Many of his installations are temporary and constructed in public spaces. For example, one of his early sculptures Adding Fuel to the Fire, was assembled from an old truck and several cars surrounded by about 100 tons of magazines. Another sculpture exhibited in London in 1983 consisted of some 6000 car tires arranged as a lifesize replica of a Polaris submarine.
In the early 1980s Mach started to create smaller-scale works assembled using thousands of matchsticks pressed into a clay mold to form the likeness of Charlie Chaplin, Marilyn Monroe, Mahatma Gandhi and Ben Kingsley, among others. Mach uses Japanese matchsticks because their heads come in all sorts of different colors. After accidentally setting fire to one of these heads, Mach now often ignites his match pieces as a form of performance art.
.
.
.
.
.
.
.
source: blognakatanigonet
アーティストのDavid Machは、マッチ棒を使って驚くべき彫刻を制作します。
彼は30年以上にわたり、マッチ棒彫刻の世界を構築してきました。
David Machは1956年生まれのスコットランドの彫刻家。
1980年代初頭にMachは、マッチ棒による彫刻の制作を開始しました。
.
.
.
.
.
.
.
source: hypeness
O artista David Match criou um projeto de esculturas de rostos famosos usando palitos de fósforo. Só isso já seria legal, mas depois da escultura finalizada o artista botou fogo em tudo e registrou esse momento. Demais.
.
.
.
.
.
.
.
source: coultique
David Mach, geb. 1956, ist ein schottischer Bildhauer und Installationskünstler, der in London lebt. Seine Skulpturen sind genauso spektakulär wie seine Collagen. Aufsehen erregte er z. B. mit der Polaris Skulptur in London 1983. Die Skulptur, eine lebensgroße Nachbildung eines Atom-U-Boots Polaris, bestand aus ca. 6000 Autoreifen und war ein Zeichen des Protestes gegen das nukleare Wettrüsten.
David Mach studierte an der Duncan of Jordanstone College of Art, Dundee, Schottland sowie am Royal College of Art in London. In den frühen 80er Jahren faszinierte ihn die Möglichkeit mit Streichhölzern künstlerisch zu arbeiten. Mit den farbigen Streichholzköpfen erzeugt er durch die strukturierte Oberfläche menschliche und tierische Köpfe/Gesichter und Masken und einzigartige Kunstwerke. Es entstehen Ikonen der Populärkultur.
Die Serie dreht sich um Skulpturen und Büsten ganz aus Streichhölzern und mit solchen Ikonen der Populärkultur wie Betty Boop, Marilyn Monroe und Charlie Chaplin etc. gemacht.
Mittels einer Tonform schafft er ein Modell, dann beginnt der Hauptteil seiner Kreation, das akribische Aufkleben von Streichhölzern mit verschiedenartigen Köpfen, was oft viele Monate in Anspruch nimmt. Bisher hat er in seinem Studio mehr als 350 solcher Kunstwerke erstellt.
.
.
.
.
.
.
.
source: czytajniepytajpl
David Mach, szkocki rzeźbiarz i artysta instalacji, opiera swój styl na tworzeniu rzeźb z materiałów produkowanych seryjnie. Studiował w Duncan, w Jordanstone College of Art, a także w Royal College of Art, w Londynie.
Te imponujące rzeźby, to wynik starannej pracy z tysiącami maleńkich, kolorowych japońskich zapałek, wykorzystanych do przedstawienia znanych twarzy, legendarnych dzieł sztuki i innych charakterystycznych postaci.
Pomimo tak ciężkiej pracy, 55-cio letni David Mach, lubi otwierać swoje wystawy ustawiając rzeźby w ogniu!
Te w kilka sekund tracą swój pierwotny design, a artysta twierdzi, że to nie niszczy jego pracy, tylko stanowi o nowej sztuce. Spalone rzeźby pozostają nienaruszone w formie, ale tracą swój kolor…
.
.
.
.
.
.
.
source: jeleeb
قام الفنان الاسكتلندي ديفيد ماخ ” David Mach ” ذو 55 عاما بصنع وجوه مشاهير من عيدان الكبريت فقط .
ويقول الفنان ديفيد أن اشعالهم يستغرق فقط ثواني ليصل اللهب مترا في السماء ، ويضيف قائلا أنه يصنع أولا قالب طين من رأس التمثال ثم يضع أعواد الثقاب بواسطة غراء الخشب .
ويستورد هذه العيدان من الكبريت الملونة من اليابان لتوفر العديد منها ، وقد صنع تماثيل لغاندي ، وبيكاسو ، ومارلين مونرو ، والعديد من الحيوانات والشخصيات المختلفة .
.
.
.
.
.
.
.
source: etodayru
Дэвид Мах (David Mach) родился в 1956 году в Шотландии. В 1979 году окончил Колледж Искусств города Джорданстон. Создает оригинальные скульптуры и инсталляции. Работает с различными материалами и в различных техниках.