highlike

DIET WIEGMAN

Dialogue between two chairs

DIET WIEGMAN

source: highlike

Work: ‘Dialogue Between Two Chairs’ is a light-sculpture made by Dutch visual artist and ‘shadow art’ pioneer Diet Wiegman (1944). This sculpture is created in 1993. From the abstract form one can not see what contrasting shadow it will produce until it is illuminated.

Statement from the artist: The sculpture contains multiple angles. A tree is destroyed and from the chips a chair is constructed: ‘constructive destruction’. If a chair is broken, then only a fragment would be enough to see what it previously looked like when it was complete. Some erratic fragments that are placed back in a spotlight create the shadow of a kitchen chair. The one is counterpart of the other. Would we see them as people, then there would be a class difference.
Furthermore, the pedestal on which the sculpture is placed is in fact it’s own sawed out shadow from yet another angle. Images generate images.
Photographer: © The Diet Wiegman Archive 1965-2014
.
.
.
.
.
.
.
source: lubentv

O Diet Wiegman μας εκπλήσσει με τις ενορατικές του ικανότητες. Στοιβάζοντας διάφορα άχρηστα αντικείμενα κατασκευάζει γλυπτά, τα οποία με την χρήση σωστά τοποθετημένου φωτισμού προβάλουν τη σκιά του γλυπτού, που είναι το πραγματικό έργο τέχνης. Με αυτήν την τεχνική έχει αναπαραστήσει τον Μichael Jackson, τον Σίσυφο, τον Δαβίδ του Μιχαήλ Άγγελου, την επιφάνεια της Γης κ.α. .
.
.
.
.
.
.
.
source: czytajniepytaj

Ale wystarczy rzucić odrobinę światła na coś, co wydaje się jedynie konstrukcją śmieci i przypadkowo dobranych przedmiotów, by uzyskać to, co autor chciał mu pokazać. Zobaczy perfekcyjnie ukształtowany cień Michael’a Jackson’a, rzeźby Davida, bądź wierne odwzorowanie ziemi odbite z metalowej tacy.

Nie są to nowe dzieła, gdyż większość powstała w latach 80. Kariera artysty trwa już prawie 50 lat, a na oficjalnej stronie zobaczycie również osiągnięcia w ceramice, malarstwie, rysunku i fotografii. Niemniej warto odświeżyć ten spektakularny efekt by Wam pokazać!
.
.
.
.
.
.
.
source: ghostroom

Diet Wiegmanはゴミの山を配置することにより、異なる彫刻のビットを作成している、特別な方法で、マイケル·ジャクソン、ミケランジェロのダビデ像や壁に他の人や物の完璧な影を製造する結果に点灯したとき。彼は1965年に彼の研究を終えたので、彼は、このユニークな芸術形式と協力しています。 Wiegmanは年間を通じて他の人がコピーされている彼のインストールのための国際的な評価を受けた。彼の芸術と彼は幻想と別の方法で、いわゆる普通のオブジェクトや状況を見て視聴者を招待し、現実の世界を作成します。
.
.
.
.
.
.
.
source: ghostroom

Diet Wiegman creates a bit of different sculptures by arranging piles of rubbish which, when lit in a special way, result in producing a perfect shadow of Michael Jackson, Michelangelo’s David or other persons and objects on the wall. He is working with this unique art form since he finished his studies in 1965. Wiegman received international recognition for his installations which has been copied by others throughout the years. With his art he creates a world of illusion and reality that invites the viewer to look at so-called ordinary objects and situations in a different way.
.
.
.
.
.
.
.
source: lacajadeinventia

Hace un tiempo vimos una de sus esculturas y nos impactó. No sólo por la complejidad para lograr tal efecto sino porque demuestra que en el ámbito del arte, se da la tendencia de que la escultura no sólo sea una pieza que admirar sino también un objeto que juegue con la mente del observador.

Ya hemos visto en otras ocasiones esculturas anamórficas. Pero en este caso, lo que vemos son piezas cuyas sombras forman una imagen reconocida de la cultura actual. El artista alemán Diet Wiegman ha dado a luz la imagen de Michael Jackson o el David de Miguel Ángel entre otras maravillas. El escultor forma piezas con basura, y las coloca de tal forma que la sombra de la misma forma la figura de algún icono famoso.
.
.
.
.
.
.
.
source: spi0n

L’artiste Diet Wiegman a créé des sculptures lumineuses qui forment d’étonnantes images lorsqu’elles sont vues sous un certain angle. En vidéo, découvrez son oeuvre “Shadow Dancing” qui représente le roi de la pop, Michael Jackson, dans un jeu d’ombre et lumière. Originaire des Pays-Bas, cet artiste a réalisé sa première sculpture en 1984.
.
.
.
.
.
.
.
source: twistedsifter

Diet Wiegman is a Dutch artist that uses a combination of sculpture and light to create fascinating shadow art projected onto walls. Born in 1944, he began experimenting with light sculptures in the 1980s, inspiring a generation of artists after him to also explore the art style (e.g., Tim Noble & Sue Webster, Kumi Yamashita).
For more artwork by Wiegman, be sure to check out his official site at dietwiegman.tumblr.com/ where you will find all of his light sculptures as well as drawings, paintings, photographs, ceramics and more.
.
.
.
.
.
.
.
source: zupi

Diet Wiegman faz estas esculturas monstruosamente inteligente de luz a partir de material de montagem que se parece bastante aleatória, até que fiquem estrategicamente colocadas na frente das fontes de luz. É quando sombras impressionantes, como silhuetas de monumentos famosos tomam vida. Incrível.
.
.
.
.
.
.
.
.
source: petapixel

Voted “The Most Brilliant Artist of the Netherlands” in 2009, Dutch artist Diet Wiegman is a master of his craft. But of all the amazing creations he has to his name, his work with light and shadow is most breathtaking. Using garbage, pieces of glass and other rubble, he creates a sculpture that, with the help of a light source, projects a beautiful image onto a wall.

You can stare at the photos for a very long time (trust us, we have) and it still won’t make sense that a carefully arranged pile of recycled items can produce Michelangelo’s David. Or that a pile of broken glass and a few other items can somehow produce a beautiful image of a sunset.

Although we have cause to be jealous of Wiegman’s work, it’s worth keeping in mind that he’s been doing this for a while. He created his first shadow sculptures all the way back in 1965. But the message behind most of his shadow and light work has remained simple: creating “ideal beauty” from “trash.”
.
.
.
.
.
.
.
source: blog.articed

아티스트 Diet Wiegman 가 만든 흉칙하고 무질서해 보이는 조각을 보면서 “이게 뭐지?”라는 생각이 드실 수도 있습니다. 하지만 빛을 밝히는 동시에 마이클 잭슨, 미켈란젤로의 다비드상 등 완벽한 형태의 그림자 보시고는 여러분은 “아!”라는 감탄을 내뱉으실 거에요. 이 작가는 지난 50년간 활동해오면서 빛을 이용한 그림자 작품 뿐아니라, 세라믹, 페인팅, 사진 등까지 넘나들며 활발한 작품활동을 해왔습니다. 두 명의 유명한 다른 작가들, Tim Noble and Sue Webster 역시 유사한 류의 그림자를 이용한 작품 활동을 해왔으니 체크해보세요. 그의 블로그에서 38개의 빛으로 만들어진 그의 작품들을 보실 수 있습니다.
.
.
.
.
.
.
source: culturacolectiva

Entre luces y sombras mi cuerpo surca de la inmensidad profunda. Mi origen se forma por ramas y plantas enterradas en un maceta.

Diet Wiegman nació en 1944, es un artista holandés que utiliza una combinación de esculturas y luces para generar una sombra proyectada en la pared, considerado como uno de los pioneros en esta área. Comenzó a experimentar con las esculturas de luz en 1980, inspirando a una generación de artistas como: Tim Noble, Sue Webster, Kumi Yamashita, entre otros.

Detrás de cada obra de la serie Light Scupltures, generada desde 1984 y aún en producción, se esconde un concepto que involucra los clichés, la distorsión y la contradicción. Mediante la iluminación de diversos objetos o desechos surge una sombra contrastante en la pared, la obra de arte gira y se observa el cambio de sombras hasta que, finalmente, una proyección amorfa se convierte en la sombra de alguien o algo: el “David” de Miguel Ángel, la “Venus de Milo” o incluso una recreación de la superficie de la Tierra reflejada en una bandeja de metal.
.
.
.
.
.
.
.
source: linklup

Diet Wiegman 1944 doğumlu ve oldukça özgün bir sanatı sergiliyor.
Wiegman duvar üzerine yansıtılan büyüleyici gölgeleri elde etmek için çeşitli objeleri bakanın ne işe yaradığını öngöremeyeceği şekillere sokup ışıktan faydalanıyor. Bu büyülü karışımın duvarda gölge şekilleriyse insanı şaşırtıcı nitelikte. 1944 doğumlu Wiegman bu tarzı keşfetmek için seksenli yıllarda denemelere başlamış. Daha fazlası için Wiegman’ın sitesini keşfedebilirsiniz. İlginç bulduysanız bu konuda ilginizi çekecek diğer sanatçılardan Rashad Alakbarov eserlerini yarın, Kumi Yamashita’nın eserleriniyse sonraki gün yayınlayacağım.
.
.
.
.
.
.
source: everydayobject

如果要問我們說,今年看過的藝術計畫裡面,那一個印象最令人深刻,我首先想到的就是藝術家 Diet Wiegman 的『光影雕塑作品』。可不要小看作者整天都在蒐集形形色色的垃圾,並且把這些垃圾拼成其貌不揚的醜雕塑品。

等到我們把燈打開,並且將這些醜醜作品的影子投上牆壁時,我相信大家應該只有目瞪口呆的份了。心中才會恍然大悟:『原來這就是光影雕塑啊!!』
.
.
.
.
.
.
.
source: ilovedecor

Diet Wiegman lucreaza cu aceasta forma diferita de arta inca din 1965. Creaza sculpuri din “gunoaie”, insa iluminate dintr-un anumit unghi, umbra acestora dezvaluie o cu totul alta imagine. De-a lungul anilor tehnica si arta lui a fost copiata si reinterpretata de diversi artisti. Noi am vrut sa va prezentam inceputurile acestui mod de exprimare.
.
.
.
.
.
.
.
.
source: udivitelnoe

Голландский скульптор Дит Вигман (Diet Wiegman) создает скульптуры, которые на первый взгляд кажутся хаотичным нагромождением разных предметов, не несущим никакого смысла. Но после того, как устанавливается источник света, происходит чудо и скульптура оживает тенью на стене.
.
.
.
.
.
.
.
source: jaridatoka

قام الفنان الالماني Diet Wiegman في استخدام الملخلفات وعمل منها فن مختلف وعبر الضوء المسلط على هذه المخلفات قام بعمل مناظر فنية رائعه