highlike

ELENA DEL RIVERO

埃琳娜德尔里韦罗

source: bigthink

On the morning of September 11th, 2001, artist Elena del Rivero was in her native Spain, far away from her second home in New York City. When the towers fell, her studio on Cedar Street, directly across from the World Trade Center, filled with the debris from the disaster. For the next five years, del Rivero meticulously and meditatively worked her way through those fragments to create [Swi:t] Home: A CHANT, 2001-2006, a unique memorial to that unforgettable day to be exhibited at The New Museum on the 10th anniversary of the attacks. del Rivero weaves the stuff of horror into the stuff of thought and beautifully renders a focal point upon which we today can reflect upon that sad day as well as the days ahead of us.

On the morning of September 11th, 2001, I worked in an office like every other office—filled with desks, computers, and countless reams of paper. When I saw the images from New York City, the elements that stuck most vividly in my visual memory were, first, the snowfall of memos streaming from the stricken buildings, and, second, the suffocating cloud of white dust blooming from the fallen buildings that seemed to pursue people down streets like a predator. The people choking on the dust covering every inch of them looked like ghosts emerging from the wreck. Of course, the dust contained the pulverized remains of victims, so there truly was a spectral quality to their appearance. The ghosts of the towers walked in the shoes of the survivors, even those of us far beyond the dust clouds.

Elena del Rivero often uses domestic chores such as sewing and cleaning in her work. Upon returning to her studio, she faced a mammoth task of cleaning out and sewing back together the fibers of her life in her adopted homeland. Instead of tossing out the debris that shot through her windows and “moving on,” de Rivero “moved on” by treating each of the 3,136 burned pieces of paper she found as a holy relic. In sewing those pieces of paper onto 500 feet of cotton mesh (detail show above), which The New Museum will string from about their lobby gallery, del Rivero recreates the billowing and enveloping effect of the predatory clouds of debris and transforms them into a safe network within which to consider mortality and memory.

Thinking back to my early impressions of the snowfall of paper from the Twin Towers, I remember wondering whose names and other personal information had been cast upon the winds and where it would land. Fortunately, some of those papers landed in the tender grasp of Elena del Rivero. Those offices could have been anyone’s office. Those papers could have borne anyone’s name, including mine. [Swi:t] Home: A CHANT, 2001-2006 succeeds in drawing us into the “life” within that debris of death by lovingly rescuing the names and information on those pages. It would be easy to turn the page and throw away those lives, but this piece by Elena del Rivero forces us to stop and look and think.
.
.
.
.
.
.
.
source: plataformadeartecontemporaneo

La pieza [Swi:t] Home: A Chant, 2001-2006 , se exhibe en el New Museum de Nueva York. El 11 de septiembre del 2001, la casa-estudio de la artista estaba situada en lo que actualmente conocemos como Ground Zero y fue destruida. Elena del Rivero rescató del suelo de su estudio 3.150 trozos de papel, procedentes de los edificios de la Zona Cero. Comenzó la minuciosa tarea de limpiar, numerar y fotografiar cada trozo de papel. Por último, fueron cosidos con seda y perlas falsas a unos rollos de muselina formando una instalación en forma de cascada.
.
.
.
.
.
.
.
source: esnoticias

Del Rivero, que trabaja con la Galería Elvira González, mostrará la obra ‘[Swi:t] Home: A Chant, 2001-2006’ y la vídeo-instalación ‘The cedarliberty Project’ en distintos espacios de la ciudad de los rascacielos que acogen exposiciones conmemorativas sobre los atentados del 11-S. Inspiradas en ellos, ambas obras reflejan cómo la vida y la obra de Elena del Rivero se transformaron con los ataques ocurridos en 2001.
.
.
.
.
.
.
.
.
source: artfinding

O artista nasceu em Valência 1952, Espanha, e vive em Nova York desde 1991. Del Rivero recebeu seu diploma de bacharel da Universidade de Valência, em 1974, e uma licenciatura em Inglês e Literatura pela Universidade de Cambridge em 1977. Elena del Rivero usa materiais simples e gestos humildes para produzir instalações emocionalmente ressonante. Seu trabalho é muitas vezes construída sobre ações como limpeza e costura que tem um tenor doméstica. Ela traz essas atividades do espaço privado da casa para o espaço público da galeria dando a ela funciona a familiaridade da memória, mas com uma carga surreal e poética. Muito do seu trabalho recente de papel usado como o principal meio, transformando-o em formas dramáticas que expõem sua história pessoal, a fim de criar espaços de reflexão e de comunidade.
.
.
.
.
.
.
.
source: artfinding

L’artiste est né à Valence 1952, en Espagne, et a vécu à New York depuis 1991. Del Rivero a obtenu son baccalauréat de l’Université de Valence en 1974 et un diplôme en littérature anglaise de l’Université de Cambridge en 1977. Elena del Rivero utilise des matériaux simples et humbles gestes de produire des installations émotionnellement résonance. Son travail est souvent construit sur des actions telles que le nettoyage et la couture qui ont un ténor national. Elle apporte ces activités à partir de l’espace privé de la maison sur la place publique de la galerie donnant à ses œuvres la familiarité de la mémoire mais avec une charge surréaliste et poétique. Une grande partie de son travail récent a utilisé du papier comme support principal, le transformant en formes dramatiques qui exposent son histoire personnelle afin de créer des espaces de réflexion et de la communauté.
.
.
.
.
.
.
.
source: artfinding

El artista nació en Valencia 1952, España, y ha vivido en Nueva York desde 1991. Del Rivero obtuvo su licenciatura de la Universidad de Valencia en 1974 y una licenciatura en Inglés Literatura de la Universidad de Cambridge en 1977. Elena del Rivero utiliza materiales simples y gestos humildes para producir instalaciones emocionalmente resonantes. Su trabajo a menudo se basa en acciones como la limpieza y la costura que tienen un tenor doméstica. Ella trae estas actividades desde el espacio privado de la casa en el espacio público de la galería que da a sus obras la familiaridad de la memoria, pero con una carga surrealista y poético. Gran parte de su trabajo reciente se ha utilizado el papel como el principal medio, transformándola en formas dramáticas que exponen su historia personal con el fin de crear espacios de reflexión y de la comunidad.
.
.
.
.
.
.
.
source: artfinding

Der Künstler wurde in Valencia 1952, Spanien geboren und hat in New York seit 1991 lebte. Del Rivero verdient ihren Bachelor-Abschluss von der University of Valencia im Jahr 1974 und einen Abschluss in Englischer Literatur an der Cambridge University im Jahr 1977. Elena del Rivero verwendet einfache Materialien und bescheidenen Gesten emotional Resonanz Anlagen produzieren. Ihre Arbeit wird oft Aktionen wie Reinigung und nähen, dass eine inländische Tenor gebaut. Sie bringt diese Aktivitäten aus dem privaten Raum des Hauses in der Öffentlichkeit der Galerie geben ihren Arbeiten die Vertrautheit der Erinnerung, aber mit einer surrealen und poetischen Verfügung. Viel von ihrer jüngsten Arbeiten hat Papier als primäres Medium verwendet, verwandelt ihn in dramatischen Formen, die ihre persönliche Geschichte freizulegen, um Räume der Reflexion und Gemeinschaft zu schaffen.
.
.
.
.
.
.
.
source: artfinding

L’artista è nato a Valencia 1952, la Spagna, e ha vissuto a New York dal 1991. Del Rivero ha conseguito la laurea presso l’Università di Valencia nel 1974 e la laurea in letteratura inglese all’Università di Cambridge nel 1977. Elena del Rivero utilizza materiali semplici e gesti umili per la produzione di impianti emotivamente risonanti. Il suo lavoro è spesso costruita su operazioni come la pulizia e la cucitura che hanno un tenore nazionale. Porta queste attività dallo spazio privato della casa nell’arena pubblica della galleria dare le sue opere la familiarità di memoria, ma con una carica surreale e poetico. Gran parte del suo lavoro recente ha usato la carta come mezzo principale, trasformandola in forme drammatiche che espongono la sua storia personale, al fine di creare spazi di riflessione e di comunità.
.
.
.
.
.
.
.
.
source: artfinding

アーティストはバレンシア1952年、スペインで生まれ、1991年からニューヨークに住んでいました。デルリベロは彼女の学士号を、1974年にバレンシア大学で学位を取得、1977年にケ​​ンブリッジ大学で英文学の学位を取得しています。エレナ·デル·リベロは、感情的に共振インストールを生成するためにシンプルな素材と謙虚なジェスチャーを使用しています。彼女の作品は、多くの場合、清掃や国内テナーを持っていることを縫うような行動に基づいて構築されている。彼女はシュールで詩的な電荷ではなく、メモリの知識があることを彼女の働きを与えるギャラリーの公共の場に家庭のプライベートスペースから、これらの活動をもたらします。彼女の最近の仕事の多くは反射とコミュニティのスペースを作成するために、彼女の個人的な歴史を公開劇的なフォームにそれを変換する、主な媒体として紙を使用しています。
.
.
.
.
.
.
.
source: artfinding

1952年在瓦伦西亚,西班牙的艺术家出生,自1991年以来一直住在纽约。德尔·里韦罗获得了她的学士学位,从1974年的瓦伦西亚大学和剑桥大学英国文学学士学位,于1977年。埃琳娜德尔·里韦罗使用简单的材料和谦逊的姿态,产生情感共振安装。她的作品往往是建立在行动,如清洁和缝纫,拥有国内男高音。她把这些活动,从家庭的私人空间到公共领域的画廊给她的工作熟悉的内存,但一个超现实的和富有诗意的费用。她最近的工作大部分已使用过的纸张的主要媒介,把它变成她的个人经历,以创造空间的反射和社会的戏剧形式公开。
.
.
.
.
.
.
.
source: artfinding

Художник родился в Валенсии 1952 года, Испанию и жил в Нью-Йорке с 1991 года. Дель Риверо получил степень бакалавра в университете Валенсии в 1974 году и степень в области английской литературы в Кембриджском университете в 1977 году. Елена дель Риверо использует простые материалы и скромный жест, чтобы произвести эмоционально резонансных установок. Ее работы часто построены на действия, такие как очистка и шитья, которые имеют внутренние тенор. Она приносит эти виды деятельности из частного пространства дома на общественную арену в галерее давая ей работает знакомство памяти, но с сюрреалистическим и поэтический заряд. Многое из ее последних работ использовали бумагу в качестве основной среды, превращая ее в драматических формах, которые подвергают ее личной истории, чтобы создать пространство для размышлений и сообщества.
.
.
.
.
.
.
.
source: artfinding

ولد الفنان في فالنسيا عام 1952، اسبانيا، وعاشت في نيويورك منذ عام 1991. حصل ديل ريفيرو شهادة البكالوريوس من جامعة فالنسيا في عام 1974 وعلى شهادة البكالوريوس في الأدب الإنجليزي من جامعة كامبريدج في عام 1977. ايلينا ديل ريفيرو يستخدم مواد بسيطة والإيماءات المتواضع لإنتاج المنشآت الرنانة عاطفيا. بنيت في كثير من الأحيان عملها على إجراءات مثل التنظيف والخياطة التي لديها فحوى المحلية. انها تجلب هذه الأنشطة من الفضاء الخاص من المنزل إلى الساحة العامة للمعرض يعطيها يعمل الألفة من الذاكرة ولكن مع تهمة سريالية والشعرية. وقد استخدمت الكثير من العمل التي قامت بها مؤخرا ورقة كوسيط رئيسي وتحوله إلى أشكال الدرامية التي تعرض تاريخها الشخصي من أجل خلق مساحات للتفكير والمجتمع.