highlike

ERWIN WURM

ארווין וורם
アーウィンウーム
Эрвин Вурм

Big Kastenmann

source: magrelaxby

Современное искусство очень часто логике совсем не следует. Но тем оно и интересно. Эрвин Вурм (Erwin Wurm) является одновременно и художником, и скульптором, и фотографом. Поэтому и творчество у него такое разностороннее. На его работы нужно просто смотреть и чувствовать. А что чувствовать – это уже у каждого по-своему. Эрвин живет и работает в Вене и Нью-Йорке. По всему миру прошло более 150 его персональных выставок.
.
.
.
.
.
source: artspycn

Erwin Wurm是一位奥地利艺术家,他出生于1954年。目前在维也纳生活。Erwin Wurm最初的梦想是成为画家,但他的老师认为他在三维空间里更有天赋,于是他被安排去学了雕塑。后来的事实证明了这位老师确实独具慧眼。他不仅在雕塑方面展示了天赋,而且他的很多作品都是对雕塑的一种革新,他富有创意的创作扩大了雕塑的既有范畴。

一分钟雕塑

人们对雕塑倾向于有这样的看法,认为雕塑应该是要保存几千年的东西,就像米开朗基罗的大卫雕像那样。但Wurm认为现在人们的生活已经发生了根本的变化,快节奏的生活应该有符合其节奏的创作。相对于人们对雕塑是“经过长久创作并被长久保留”的固有看法,Wurm认为那些突发的,瞬间的场景也不应该被排除在雕塑之外。

于是,从20世纪80年代后期开始,他进行了一个“一分钟雕塑” 的系列创作。在这些作品里,他自己或者他的模特借由周围的人或物摆出一个姿势,并保持一分钟。在这一系列创作中,他把蔬菜、水果,桌椅,洗发香波等日常生活物品纳入到“一分钟雕塑”的创作中,在Erwin的设计之下,一分钟雕塑里呈现的人与人,人与物之间产生了一种意外的关系。他的一分钟雕塑很多都是让人一看之下就印象深刻的场景,比如头和双脚都被桶套住的男人,头顶椅子的Wurm,脚上放着两瓶香波的男人,把一只美国高跟鞋用额头顶在墙上的Wurm,把头塞进一位妇女衣领里的男人,等等。由于这些雕塑都只是短暂存在的,同时又充满自发和临时性,所以这些“一分钟的雕塑”只是用照片或者视频的方式被保留了下来。但就是这样的作品促使了人们去重新思考“雕塑”的定义。

Wurm的创作最鲜明的特色之一就是对脂肪的使用,胖屋子,胖汽车,和胖冰箱等都是体现这一鲜明风格的作品。在他创作的一组 “胖汽车”雕塑作品中,那些看起来像跑车的东西都是由大量的脂肪组成的。这些作品涉及了健康和体重过重的问题,象征着物质已经获得满足的中年人(中产阶级)的一种生存现状,是对我们的社会生活进行的一种自省——但是通过一种看起来简单直接,同时又包含幽默的方式。

脂肪系列

对于Wurm来说,创作能否用最直接的方式进入事物的核心是非常重要的。Wurm说:“我曾经读到过这样一句话,找到最短的道路是这个世界最重要的事情,我把这句话一直铭记在心。在我进行创作的很长一段时间,我都设法寻找最短的方式来表达我的想法,简短直接是我创作的信念。比如,我的作品很多都是以幽默或漫画式的方式呈现出来的,这也是我在寻找最短路径方面所进行的一种尝试。”

的确,Wurm的很多作品都以幽默的方式出现,他希望以一种轻松的方式把观众带入事物的核心地带。他寻求一种制作雕塑的最短路径,一种清晰而快速的的表达方式。对于自己作品中的幽默感,Wurm说: “如果你用幽默的方式去处理一些事情,人们立即会假定你没有严肃看待那些事情。但我认为,现实社会和人类的存在可以有不同的方式。您并不需要总是很严肃。讽刺和幽默可以帮你以一种更轻松的格调来看待事物。”

Wurm认为,大多数艺术品尝试代表崇高和重要的东西,但他觉得这是令人反感的。Wurm认为自己也是在表达严肃的问题,只不过希望以一种轻松的方式出现。他说:“即便是我们在谈到疾病或悲伤事情的时候,也应该能找到一种不那么沉重的表达方式。轻松的方式阐述这些事情并不意味这浅薄,而是一种更积极看待问题的方式。比如,当我用幽默的方式谈论死亡,我的悲哀某种程度上被消除了,因为死亡在这里失去了严峻性和严肃性。”

House Attack

看了Wurm的这么多作品,如果听到有人说Erwin Wurm是一个中规中矩的人,不知道你是不是会怀疑,还是根本就不信。事实上,人们看了Wurm的作品后,会很容易认为他的作品表达的是一种荒谬的状态,并以此对这位艺术家做出相应的推断。但Wurm本人却不希望观众用这种方式看待自己的作品。他认为自己的作品是对固有生活场面的一种摆脱,那些看起来荒谬的场景应该都能从我们内心的渴望中找到线索——如果我们以感性和直觉作为观看作品的出发点的话。

Wurm最近开始做一些带有光泽的雕塑,比如他的最新作品Hypnosis,它们的外表都很光滑,看起来像镜子一样。当观众站在它们旁边的时候,就会反射出他们的影子,而且这一切都是瞬间发生的,在那个瞬间,观众也成为了那件作品的一部分。可以说,这也是一分钟的雕塑——被另外一种方式表现了出来。

Hypnosis

Wurm在谈到自己的总体创作的时候说:“我对日常生活感兴趣。所有围绕我们周围的材料都可能是有用的,以此类推,各种物体以及对象,现代社会涉及的各种话题都是可以被纳入雕塑的创作。我的作品谈论的是整体的人,包括身体,精神,心理和政治的各个层面。”说到这里我们可以联想到,Wurm的那件作品“吞下世界的艺术家”正是Wurm个人的最好写照。
.
.
.
.
.
.
source: elaogloboglobo

Muito legal a iniciativa do hotel The Standard, em Nova York, de adotar um artista e encomendar uma obra contemporânea para exibir em frente ao prédio, bem no borburinho do Meatpacking District, aquele mix de lojinhas, padarias, lojas descoladas e o delicioso High Line. Ano passado o hotel escolheu o artista novaiorquino KAWS e este ano, o gigante emparedado do artista vienense Erwin Wurm.

A estátua é um bloco de terno cinza e rosa com duas pernas vivíssimas em contraste e se chama “Big Kastenmann”. Wurm segue sua característica de brincar com o corpo humano, posições improváveis, manipulações intrigantes.
.
.
.
.
.
.
source: designboom

austrian artist erwin wurm has been commissioned to create a new 18-foot sculpture entitled ‘big kastenmann’, now set up in the plaza of the prominent standard hotel in new york.
wurm is well known for his quirky, humorous approach and often large-scale installations, ‘big kastenmann’ echos these characteristics where the name, translating to ‘big box man’ in english, already demonstrates this. the piece is a tall cast aluminum form with brushed metal legs supporting a polished body with no head, giving the giant figure a distinct surrealist feel. the torso dons a gentlemanly jacket and is partially coated in dripping pink enamel paint. the work was forged in the strassacker foundry in sussen, germany, and is a mammoth version of the artist’s ‘kastenmann’ from 2010.

wurm says of his new creation:

‘my work is very much about interaction, and the standard’s location and the size of the work ensure that ‘big kastenmann’ will be accessible to many people, which is the essence of public art’.