highlike

Fiona Banner

فيونا بانر
菲奥娜横幅
피오나 배너
פיונה באנר
フィオナ・バナー
Фиона Баннер
Fiona Banner

source: frithstreetgallery

Much of Fiona Banner’s work explores the problems and possibilities of written language. Her early work took the form of ‘wordscapes’ or ‘still films’ – blow-by-blow accounts written in her own words of feature films, (whose subjects range from war to porn) or sequences of events. These pieces took the form of solid single blocks of text, often the same shape and size as a cinema screen. Banner’s current work encompasses sculpture, drawing and installation but text is still at the heart of her practice. She recently turned her attention to the idea of the classic, art-historical nude, observing a life model and transcribing the pose and form in a similar vein to her earlier transcription of films. Often using parts of military aircraft as the support for these descriptions, Banner juxtaposes the brutal and the sensual, performing an almost complete cycle of intimacy and alienation.
.
.
.
.
.
.
.
source: tateorguk

English sculptor and conceptual artist. She studied at Kingston Polytechnic, Surrey (1986–9), and at Goldsmiths’ College of Art in London (1992–3). She had her first solo exhibition at City Racing, London, in 1994, and in the following year was included in General Release: Young British Artists at the XLVI Venice Biennale. Banner came to prominence with her ‘wordscapes’, large text works that recount the plots of feature films or other events. The ‘wordscapes’ led to the publication in 1997 of The Nam, 1,000 pages of continuous text describing the Vietnam war movies Apocalypse Now, Born on the Fourth of July, Full Metal Jacket, Platoon, Hamburger Hill and The Deer Hunter. This unreadable text points to the excess of violence in such films, the numbing of critical faculties, as well as the mythologising and fictionalising framing devices used to interpret historical events. Towards the end of the 1990s she became interested in the implications of punctuation signs, dwelling on their qualities as abstract marks that give structure to text. By selecting a variety of fonts, enlarging the full stop signs to 1,800 pt, and rendering them three-dimensionally, Banner created strangely dramatic objects, simple signs disguised as Minimalist sculpture. These were displayed together in Polystyrene Full Stops: Slipstream, Nuptial, Palatino, Times, Gill Sans Condensed, New Century Schoolbook (1998–9; Los Angeles, CA, 1301PE). The use of weightless polystyrene, which commonly functions as a packing material, points again to the paradox of the physical insignificance and semantic importance of these object–signs.
.
.
.
.
.
.
.
source: gak-bremende

Fiona Banner ist in jüngster Zeit bekannt geworden durch ihre aufwendigen Beschreibungen legendärer Kinofilme auf großformatigen Zeichnungen. Ihr über 1000 Seiten dickes Buch ‘The Nam‘ gab eine monumentale Beschreibung aller Vietnam-Filme, die die Kinoindustrie hervorgebracht hat, wieder. Ein massiver, unlesbarer Text registrierte jede Bildeinstellung, jeden Dialog.
Diese Arbeitsweisen führten zu einem besonderen Interesse an der Form von Schreibweisen, an der Form von Typographie und Interpunktion. Vor allem die unscheinbaren Zeichen werden von Fiona Banner ins Visier genommen. So nennt der Ausstellungstitel ‘Asterisk’ den englischen Begriff für das ‘Sternchen’, das kleine Zeichen, das nur im Verweisen seine Existenzberechtigung hat. ‘Punkte’, also ebenfalls Satzzeichen, denen man während des Lesens wenig Beachtung schenkt und die doch den Leseakt maßgeblich strukturieren, hat die Künstlerin mithilfe von Styropor ins Riesenhafte vergrößert. Und in dieser Vergrößerung (genau: 1800 Pkt) entwickeln die abstrakten Zeichen, verschiedenen Schrifttypen entlehnt, z.B. Garamond, Helvetica, Univers, ein ausdrucksvolles theatralisches heiteres Eigenleben. Sie behaupten in einem amüsanten ’emanzipativen’ Akt ihre wichtige Rolle, Pausen und Unterbrechungen zu bezeichnen, und erinnern nur aus der Ferne an minimalistische Skulpturen.

Eine andere Arbeit arbeitet mit der immensen Vergrößerung. ‘No Letters’, wörtlich genommen, ausgeschnittene Buchstaben, Leerstellen in der Form von Buchstaben, auf monumentalen Formaten. Form und Bedeutung, Abstraktion und Ausdruck halten sich die Balance.

Im Unterschied zur Bearbeitung von Typographie in der konkreten Poesie ist die Arbeit von Fiona Banner stärker in eine Rezeption heutiger Kultur integriert. Sie untersucht und experimentiert auf der visuellen Ebene. Ihr Forschungsvorhaben: die Rolle der Sprache und des Schreibens, die Rolle der Typographie in unserer Kultur zu erhellen.

Fiona Banner ist 1966 geboren, sie lebt und arbeitet in London. Einzelausstellungen hatte sie u.a. in der Frith Street Gallery, London 1997; in der Galerie Barbara Thumm, Berlin 1998; in der Tate Gallery in London 1998; in der Galerie 1301PE-project Brian Butler, Los Angeles 1998; bei Murray/Guy in New York 1999;
Beteiligungen bei Gruppenausstellungen z.B. in The Tarantino Syndrome, Künstlerhaus Bethanien, Berlin 1998; Cinema-Cinema, Stedelijk Van Abbe Museum, Eindhoven 1999. Auf der diesjährigen Basler Kunstmesse ist Fiona Banner mit einem Beitrag in der Reihe “Statements” vertreten.