MILER LAGOS
source: designjit
這項訴求環保的裝置藝術來自於藝術家miler lagos ,乍看之下似乎是一根根的樹幹,仔細瞧瞧,他其實是利用N張舊報紙,層疊壓縮而成。
miler lagos 用了與其他人截然不同的方式來訴求其對環保的理念,一般人對於節約用紙,紙類回收大部份就是,重複利用,或者使用再生紙,miler lagos 將其巧妙地轉化為藝術品!
此作品時間的碎片-fragments of time,有幾個隱身的含義:
“ 隱喻我們大量使用的紙張來源是一顆顆的樹 “
”每根樹幹的終端切面的報紙接漏了當時發生的時事,某些樹幹有交叉,他們所代表的是實際上時間序列,也就是說,樹幹交叉的地方,意味著當時社會事件幾個重大的分歧點 “
” 切面中所顯示的新聞都只能看到某個片段,或某張被截掉的圖,讓觀眾自己去想像,當時到底發生了什麼事 ”
.
.
.
.
.
.
.
.
source: elsafaricl
Todos sabemos que de los arboles viene el papel, pero en esta ocasión el artista colombiano Miler Lagos utiliza el papel para crea troncos. Estas piezas llevan como titulo “Fragmentos del tiempo” y están hechos a partir de miles de hojas de diarios que son pegadas, apiladas, cortadas, lijadas y finalmente pintadas para lograr una imitación de una verdadera corteza. El nombre de estas piezas se debe a que en los extremos de cada tronco se dejan expuestos una plana de los diarios, ahí podemos ver fotos, titulares y textos, estos nos muestran solo una fracción de lo que se quiere contar y dejando que el observador interprete su contexto original.
.
.
.
.
.
.
.
.
source: eyespired
Colombiaanse kunstenaar Miler Lagos maakt van krantenpapier deze boomstammen. Op elk papiertje zie je verschillende krantenkoppen en fragmenten van foto’s. De dunne lijnen hebben volgens mij wel wat weg van de jaarringen binnen een boomstam. Waarin elke bladzijde zijn eigen leeftijd heeft. Bekijk nog meer inspirerende projecten van papier op EYEspired.
.
.
.
.
.
.
.
source: snoopit24
Καλλιτέχνης από την Κολομβία δημιουργεί όμορφους κορμούς δέντρων, οι οποίοι αποτελούνται εξολοκλήρου από φύλλα… εφημερίδων! Πρόκειται για τον Miler Lagos, ο οποίος στοιβάζει τις εφημερίδες και «τρίβει» τα άκρα των δέντρων της. Οι κομμένοι κορμοί αποκαλύπτουν αποκόμματα από τις εφημερίδες, κυρίως χρησιμοποίησε την καθημερινή εφημερίδα «El Tiempo». Μια ήσυχη κριτική του σύγχρονου κόσμου που πνίγεται σε μη επεξεργασμένες πληροφορίες!
.
.
.
.
.
.
.
.
.
source: milerlagos
Miler Lagos, 1973.
Bogotá, Lugar donde vive y trabaja.Miler Lagos, 1973.
Cursó sus estudios de Artes Plásticas en la Universidad Nacional de Colombia e Ingeniería Mecánica en la Universidad de América, Colombia. Sus obras e intervenciones escultóricas – que pueden ser consideradas paradojas visuales – revelan su particular inquietud por entender la esencia misma de los materiales que constituyen su entorno al tiempo que cuestiona la realidad como una construcción artificial soportada desde la apariencia de las cosas.
Hace evidente el interés por la observación de la naturaleza y la exploración de los fenómenos que sobre ella acontecen, así como su relación con la producción cultural o con cuestiones políticas y ambientales. Proyectos como El papel aguanta todo, Silence Dogood, Semillas mágicas o Cimientos, se desarrollan mediante la técnica de talla sobre papel apilado, lo que deja al descubierto la abundancia del material impreso, inseparable de la forma escultórica que tiene una clara referencia a los troncos de los árboles y las propiedades del papel mismo. La naturaleza, como eje de sus trabajos, está presente en casi todos sus proyectos. Cuarto Menguante, por ejemplo, es concebido en torno a la ceiba como árbol sagrado y su permanencia en el mundo contemporáneo o Vista en planta, iniciativa que pretende rescatar el valor cultural y natural de plantas silvestres que crecen abriéndose paso entre la arquitectura urbana.
Entre sus últimos proyectos se cuenta The Great Tree of Water, que celebra el mito sagrado sobre la creación del río Amazonas a través de esculturas, relieves de papel, collage y dibujos de gran formato, o Rompimiento de Gloria, en el que a través del video y la fotografía, recoge sus experiencias en el Ártico Canadiense. En sus obras, crea situaciones en las que a través de la escala redimensiona la relación entre la majestuosidad de la naturaleza y la presencia humana.
Ha desarrollado numerosos proyectos como artista en residencia en Location One, New York, USA, 2011; en AB Projects en Toronto, Canadá, 2010 y 2011; en la Universidad de Pennsylvania, Philadelphia, 2010; en Gasworks en Londres, UK, y en The Intricate Journey, Berlín, Alemania, ambas en 2009; y, Residencia Encuentro Internacional Medellín MED07 en el Museo de Antioquia, Medellín, Colombia, 2007.
Entre sus exposiciones individuales se encuentran: The Great Tree of Water, MagnanMetz Gallery. New York, USA, Arqueología del deseo, Galería Enrique Guerrero en México D.F., México, Rompimiento de Gloria en la Fundación Teatro Odeón en Bogotá, Colombia, 2012; Home en MagnanMetz Gallery en New York, USA, Harmonizing Forces en AB Projects en Toronto, Canadá, ambas en 2011; Silence Dogood en el marco de Philagrafika en el Arthur Ross Gallery en Philadelphia, EE.UU, 2010; Clap en el Centro Colombo-Americano de Bogotá, en colaboración con Nerdbots, en Bogotá, y Naturaleza Gráfica (Solo Project) en la 2a TRIENAL POLI/GRÁFICA de San Juan, Puerto Rico, ambas en 2009; y, Semillas Mágicas en la Galería Enrique Guerrero en México D.F., México, y El Papel lo Aguanta Todo en la Galería Nueveochenta Arte Contemporáneo en Bogotá, ambas en 2008.
Entre sus exposiciones colectivas se encuentran: Erinnerungsfelder / Campos de Memoria, Galerie Ratskeller. Berlin, Deutschland; Ruta Mística, Museo de Arte Contemporáneo de Monterrey, México; On paper, Saatchi Gallery, London, UK, 2013. Políticas de la imagen, Festival Oodaaq, Rennes, France, Escapando con el Paisaje con muestras colaterales en la XI Bienal de la Habana, Cuba, e Imaginary Homelands en la Universidad de York, Toronto, Canadá, las tres en 2012; Sounds Good en Location One, New York, USA, 2011; en la Biennial de las Americas, Denver, USA, y Valparaíso: Intervenciones en Valparaíso, Chile, ambas en 2010; Everything Has a Name, or The Potencial to be Named en Gasworks en Londres, UK, 2009; y, Otras Floras en la Galería Nara Roesler en Sao Paulo, Brasil, 2009, entre otras.
.
.
.
.
.
.
.
source: deepbreath
来自哥伦比亚艺术家miler lagos创造的像树干一样的艺术品是由层层密密的报纸堆叠而成。“时间的碎片”讥讽地重解了材料的来源;纸张过去常常成为艺术物质化的来源,这里从本质上去移调创作性应用。那无生命的块件被摆设在画廊的地板上的是由上百件薄薄的新闻纸组成,它们被紧紧地包在一起,边缘被塑形和磨砂,改造成写实的有机图形。树枝木材的颜色是lagos用角磨机在报纸上切好的从报纸的表面获得。摩擦使那些报纸燃烧,留下深棕色的色度的烟雾的痕迹在报纸的表面。每件暴露的横截面树枝揭露着印刷品——来自新闻报纸的碎片,记录各样的大事小事——暗指艺术品的名义。黑白色的特色图片的片段和切断的独家头条的部分尝试告诉我们什么,像是吸引着观众去解释他们的源头。
.
.
.
.
.
.
.
.
source: deepbreath
trunk-like compositions created by colombian artist miler lagos are made from layers upon layers of densely stacked newspaper clippings, uniting in formation of giant, fallen tree branches.the lifeless pieces arranged on the gallery floor are made up of hundreds of thin sheets newsprint, tightly packed together, carved and sanded on the edges, transforming them into hyper-realistic organic shapes. the friction made the paper burn, leaving a trail of smoke, which left a deep brown chroma on the paper’s exterior.the exposed cross section of each individual bark piece reveals printed matter — a fragment from a newspaper, chronicling various events and stories — alluding to the artwork’s namesake. segments of black and white feature photos and cut-off headlines impart only a fraction of what is trying to be told, beckoning viewers to interpret their original context.
.
.
.
.
.
.
.
.
source: gasworks
Miler Lagos’ sculptural works and interventions invite the viewer to reconsider an object’s material properties. By rendering paper and sculpting foam, Lagos produces objects which appear to be made of solid wood or cast bronze. While his works initially seem to be revisiting disputes between the original and its copy, his choices of material or subject matter often engage with local environmental or specific political concerns.
Lagos has made an extensive body of work by developing a technique of carving piles of compressed paper into singular log-like forms. In El papel aguanta todo (Paper can handle anything), 2008, Lagos incorporates various reference books into this process to create an installation of tree-like sculptures. In each piece the books’ spines and titles are left partially revealed, drawing attention to the physical quality of these specialised texts. On the other hand, the abundance of printed material included in the installation points to the homogenising nature of the books format.
Lagos’ Inmersos (Immersed) series, 2007, consists of a number of interventions made to public sculptures in Bogotá and Medellin. The series was made in response to the observation that commemorative public sculptures often feature partially limbless figures with their torsos floating on plinths without legs. Lagos intervenes in these sculptures by adding their legs, which he sculpts from foam and renders to appear as cast metal. The transitory nature of this work, which is often destroyed or stolen by passers-by, stands in contradiction to the fixed function of these monuments.
Miler Lagos’ residency is part of Everything has a name, or the potential to be named, a project comprising of residencies, an exhibition and events. During his time at Gasworks Lagos developed new work that addressed the themes of the exhibition. By printing, compressing and carving thousands of copies of The Trees that were born before Christ, an engraving by Carl Von Martius referring to the botanical explorations of the Amazon in the 19th Century, Lagos sculpted a log like shape that suggests the ‘naturalisation’ of a western belief and its value system.
Miler Lagos was born in Bogotá in 1973 where he lives and works. Recent solo exhibitions include Semillas Mágicas (Galería Enrique Guerrero, Mexico City, 2008), El papel aguanta todo (Galería Nueveochenta, Bogotá, 2008), and Los términos del juego (Alianza Colombo Francesa. Bogotá, 2006). He has taken part in several group exhibitions among which Other Florae (Galeria Nara Roesler, Sao Paulo, 2008), Mentiras Verdaderas (Museo de Arte Moderno de Barranquilla, Barranquilla, 2008).