highlike

Ulla von Brandenburg

УЛЛА ПО БРАНДЕНБУРГ
ブランデンウラ
אולה ידי רנדנבורג
브란덴부르크에 의해 울라
乌拉由勃兰登堡

Ulla von Brandenburg 22

source: objetdeproduction
Ulla von Brandenburg est née en 1974 à Karlsruhe. Elle vit et travaille à Paris. Son travail est présent dans les collections suivantes : Musée National d’Art Moderne, Centre Pompidou, Paris; Fisher Landau Center For Art, Long Island, NY; Tate Modern, London; The Israel Museum, Jerusalem; Galleria d’Arte Moderna e Contemporanea,Torino; FRAC Piemonte, Torino; FNAC, Paris-La défense; Kadist Art Foundation, Paris; Fondation Louis Vuitton pour la Creation, Paris; FMAC de la ville de Paris; FRAC Ile-de-France, Paris; Domaine de Chamarande, Essonne, France; FRAC Aquitaine, Bordeaux; FRAC Pays de la Loire, Carquefou.
Le travail d’Ulla von Brandenburg se caractérise par la diversité des médiums et supports qu’elle utilise et transforme en une thématique complexe. Les motifs apparaissent alors dans des contextes différents, les performances renvoient aux wall paintings, aux dessins qui eux mêmes s’avèrent être les esquisses des vidéos réalisées par l’artiste; vidéos qui à leur tour deviennent les matrices de futurs objets, sculptures manufacturées. L’idée et l’imagerie du carnaval sont très présentes dans son travail. Elles lui permettent de transgresser en quelque sorte l’ordre social et d’évoquer notre société au travers d’images anciennes, de masques, de costumes relevant de la tradition populaire, mais aussi de partir en quête d’une nouvelle identité tout en mêlant subtilement la réalité et les apparences dans des mises en scènes théâtrales.
.
.
.
.
.
.
.
source: galerieartconcept
Born in 1974 in Karlsruhe, Ulla von Brandenburg lives and works in Paris. Her work has been shown, among others, by the following institutions: Musée National d’Art Moderne, Centre Pompidou, Paris; Fisher Landau Center For Art, Long Island, NY; Tate Modern, London; The Israel Museum, Jerusalem; Galleria d’Arte Moderna e Contemporanea,Torino; FRAC Piemonte, Torino; FNAC, Paris-La défense; Kadist Art Foundation, Paris; Fondation Louis Vuitton pour la Creation, Paris; FMAC de la ville de Paris; FRAC Ile-de-France, Paris; Domaine de Chamarande, Essonne, France; FRAC Aquitaine, Bordeaux; FRAC Pays de la Loire, Carquefou.
Ulla von Brandenburg’s work is characterised by the diversity in the media she uses, which in turn translates into a thematic concentration. Certain motifs appear in different contexts, performances reger back to ideas in wall paintings, drawings prove themselves to be preliminary studies for films, and the props in films become objects in their own right. Her idea of carnival as a legitimate transgression of social order meets with the notion of mask as a desire for new identity and the confusion of reality and appearance in theatrical stagings.
.
.
.
.
.
.
.
source: pilarcorrias

Ulla von Brandenburg works in a diverse range of media to create complex, multi-layered narratives that investigate the thresholds that exist between reality and artifice. Working with film; drawing; installation, and performance, von Brandenburg engages with popular cultural forms from multiple epochs as a means through which to explore contemporary collective experience. Working within seemingly archaic traditions such as the tableau vivant, von Brandenburg appropriates historical source material and transforms it into the present to tacitly reveal the rules that govern our social reality.

Permeated by recurring themes and images sourced from literature; expressionist theatre; early cinema, and pre-Freudian psychoanalysis, von Brandenburg’s practice cross-references back and forth between media creating a language that loops back on itself: endlessly repeating and developing. Concerned with ‘the borders of different consciousness: past and present, alive and dead, real and illusionary’, von Brandenburg creates work positioned uncertainly at the point at which reality ends and the illusion of life, emotions and events begins.

Ulla von Brandenburg was born in 1974 in Karlsruhe, Germany. Recent solo exhibitions of the artist’s work include: Secession (2013), Kunsthaus Hamburg (2013); Mirror Song, Pilar Corrias, London (2012); The Common Guild, Glasgow (2011); Chisenhale Gallery, London (2009); Irish Museum of Modern Art, Dublin (2008); Stedilijk Museum, Amsterdam (2008); Wattis Institute for Contemporary Art, San Francisco (2008); Kunstverein, Düsseldorf (2007); Art:Concept, Paris (2007); Produzentengalerie Hamburg (2007); Palais de Tokyo, Paris (2006); and Kunsthalle Zürich (2006). Recent group exhibitions include: 19th Biennale of Sydney: You Imagine What You Desire, Sydney (2014); The Crime was Almost Perfect, Witte de With, Rotterdam (2014); Film as Sculpture, WIELS, Brussels (2013); 1966-79, Institut d’art contemporain, Villeurbanne (2013); Tools for Conviviality, The Power Plant, Toronto (2012); Intense Proximite, Palais de Tokyo (2012); Secret Societies. To Know, To Dare, To Will, To Keep Silence, CAPC Bordeaux (2011); Un Espressione Geografica, Fondazione Sandretto Re Rebaudengo, Turin (2011); Biennale de Lyon, Lyon (2011); TABLEAUX Principe d’Incertitude, Magasin Centre National d’Art Contemporain de Grenoble (2011);Yokohama Triennale (2008); .
.
.
.
.
.
.

source: waaaatwelovead

德国艺术家乌拉·冯·勃兰登堡以她的电影、绘图和装置探讨了事件是如何上演并形成戏剧的,她着力于观众和演员之间,表现的规则和现实与幻想之间的重叠关系。本次展览展示了她的新电影“Die Stra?e(大街)”,作为其装置的一部分。这部黑白电影“Die Stra?e”展示了一个男人进入了一个陌生的村庄,在那里他遭遇了管理着这个村庄的社会交往的礼仪的惯例。在一个未经剪接的长镜头中,就像是片中第三者的视角,跟随着演员的表演。

“他进入了另一个世界,并试图了解那里的各种使他觉得陌生的事情。那就像是他正在一场时间旅行之中,虽然他具体在哪个时空背景中并没有交代,而且在那一系列的事件中其实也没有真正的进展,”Ulla von Brandenburg说。“Die Stra?e”代表了Ulla von Brandenburg的作品的一个合乎逻辑的发展。她早期的黑白电影往往描述看似一动不动的人在以最微小的动作表演着;他们在探索仪式化的行为模式和现实与幻想之间的关系。她的电影“Shadowplay(影戏)”(2012年)同样提出了演戏的内在,以及直接的表演、角色的识别和表演者自我身份之间的紧张关系。一个女人和两个男人在剧院更衣室见面了;他们穿上戏服,化上妆,进入角色,然后开始决斗。为了她的电影,Ulla von Brandenburg经常会开发出一个专门针对展览空间,建立一个密集的文化和历史的参考网络。本次艺术家在空间内搭建了一个复杂的舞台,观众可以从其后面进入,穿过一系列帘幕和背景,最终进入幕布的后面。