highlike

POULENC


פולנק
プーランク
Karen Vourc’h
La Voix Humaine

livret final

Je voudrais… enfin j’aimerais…J’iamerais que tu ne descendes pas à l’hôtel où nous descendons d’habitude.Tu n’es pas fâché?Parce que les choses que jen’imaginepas n’existent pas, ou bien, elles existent dans une espèce de lieu très vague, et qui fait moins d emal…Tu comprends? Merci…Merci.Tu es bon.Jet’aime.Alors, voilà.J’allais dire machinalement.À tout de suite.J’en doute.Oh!C’est mieux.Beaucoup mieux.Mon chéri…Mon beau chéri.Je suis forte.Dépêche-toi.Vas-y.Coupe! Coupe vite!Jet’aime,Jet’aime,Jet’aime,Jet’aime,Jet aime.

I would like … well I would like … I would like that you don’t stay at the hotel where we usually stay. Aren’t you mad? Because the things that I don’t imagine don’t exist , or else, they exist in a kind of very vague place, and which does less harm … You understand? Thank you … Thank you. You are good. Jet’aime. So, there you are. I was going to say automatically. See you right away, I doubt it, oh, it’s better, much better, my darling … my beautiful darling, I’m strong. Hurry up. Go ahead, hang up! Hang up quickly! I love you, I love you, I love you, I love you, I love you.

Eu gostaria … bem, eu gostaria … gostaria que você não ficasse no hotel onde costumamos ficar. Você não está bravo? Porque as coisas que eu não imagino não existem , ou então, eles existem em um lugar meio vago, e que faz menos mal … Você entende? Obrigado … Obrigado. Você está bem. Eu te amo. Então, aí está você. Eu ia dizer automaticamente. Vejo você agora, duvido, oh, está melhor, muito melhor, minha querida … minha linda querida, eu sou forte. Se apresse. Vá em frente, corte! Corte rápido! Eu te amo, eu te amo, eu te amo, eu te amo, eu te amo.