Laura Scozzi

Jean-Philippe Rameau
Les Indes Galantes

The first merit of this new production, streaming with intelligence, is that Laura Scozzi and Christophe Rousset have read Fuzelier’s verses deeply. And of Rameau, we must add, so much the composer, perpetually dissatisfied with his poets, harassed them word for word, when he did not take up the pen himself. In addition to lines which, like his contemporary Marivaux, seem to have been invented instantly, Fuzelier has built a dialectical finesse between peace and war, joy and hatred, pleasure and violence, the state of Nature and the state of society. The Gallant Indies according to Laura Scozzi are not a gigantic burst of joy. On the contrary, they reveal a perpetual and restless balance between shadow and light and are a look, less consensual but true and human, on the Age of Enlightenment. Here is a startling ideological reversal, without any forcing: Laura Scozzi has simply revealed the implicit nature of a libretto, so far read superficially.

BERENIKE CORCUERA

Purple Light

À travers des photographies kiriliennes de son aura capturées pour la première fois en 2014, elle a commencé à étudier le champ aurique électromagnétique du corps humain:L’aura est une ellipse métaphysique 3D composée de 7 bandes de corps de lumière autour du corps physique. L’énergie de l’aura est transmise vers / depuis le corps via 7 centres d’énergie – des chakras («roue» en sanskrit) situés le long de la colonne vertébrale du corps humain, ce qui a inspiré sa collection d’études supérieures.Berenike traduit la légèreté dans toute sa collection, en dédiant 6 looks aux centres spécifiques et à leur couche de corps léger.

MATTHIJS MUNNIK

Microscopic Opera

Les micro-organismes peuvent-ils aussi être des artistes? Comment notre relation à ces créatures change-t-elle, après qu’elles sont vues dans un contexte artistique et théâtral? À la recherche d’un micro-organisme qui aurait les qualités d’un interprète, j’ai été présenté à C. elegans; un petit ver, de moins d’un millimètre de longueur, qui se déplaçait aussi élégant que son nom l’indique et la première créature à avoir séquencé tout son génome. J’ai été intrigué lorsqu’un chercheur m’a dit que, pour distinguer les vers au microscope, il utilisait différentes mutations qui modifiaient la façon dont ils se déplaçaient. Certains se déplacent en spirale, d’autres ont roulé ou ont des contractions et certains sont devenus morbides obèses à cause de leurs mutations. Dans mon installation, j’ai cinq boîtes de Pétri remplies de cinq vers mutés différents, chacun se déplaçant légèrement différemment. Ces cinq groupes d’interprètes sont filmés avec un microscope USB diffusé en direct sur les cinq écrans. J’ai écrit un logiciel spécial qui suit les vers et traduit leurs mouvements en sons, faisant d’eux les interprètes non avertis de la musique dans le monde macroscopique au-dessus de leurs têtes. Alors que les chercheurs sont presque comme des dieux pour ces vers impuissants, les contrôlant de leur première à leur dernière division cellulaire , j’espérais donner aux vers le pouvoir de nous affecter également dans notre monde.

Jonna Kina

Arr. for a Scene

“The sonic force of cinema’s most famous murder scene is investigated.Two foley artists recreate Hitchcock’s shower sequence, deconstructing the associations of aural signifiers, and the synesthetic power of sound. Jonna Kina contextualize this uncanny phenomenon — the “trans-sensory” quality of sound – within both Kina’s oeuvre, as well as other historical and contemporary works inside and outside the realm of art. In Arr. for a Scene (2017), Kina explores the structures and forms of cinematic sound – transforming an iconic image — the horrific shower scene in Alfred Hitchcock’s Psycho (1960) – into the sonic frequencies of quirky, seemingly innocent, domestic objects.” Melissa Ragona

 

sarah oppenheimer

N-01

The artist creates an unprecedented visuospatial system that transforms the historical museum and its viewers alike.Visitors are kindly invited to touch and move the black metal and glass elements of the artwork.The built environment is inhabited through an array of inputs and outputs. Our bodies set in motion invisible chains of cause and effect. Enter a room: lights turn on. Turn a handle:a door opens. This relay is modulated through system controllers, devices programmed to respond to moving bodies and aural commands. Buried within walls, floors and ceilings, building networks are a black box.

Oscar Sol

Trinity
Trinity is an audiovisual interactive dance piece which tells the journey of a body going through different states of perception of the space. Through movement, the body is immersed in an environment of textures and audiovisual landscapes that not only accompany but will push to a transformation process.This work proposes a profound, clear and efficient interaction between its three elements: the triad of movement, sound and visuals. This interaction is understood as a dialogue which passes through different levels of intensity and transformations throughout the piece and is focused in the detection of the following qualities and patterns of movement like: forces and directions, acceleration, position, speed and body area.

J. MAYER H. und Partner, Architekten

于爾根·邁爾
يورغن ماير
위르겐 마이어
יורגן מאייר
ユルゲン・マイヤー
Юрген Майер
Danfoss Universe Science Park

Jürgen Mayer H. prévoit d’étendre «Danfoss Universe», un parc d’aventures scientifiques et technologiques à Nordborg, au Danemark, près du siège de Danfoss au printemps 2007. Plusieurs bâtiments d’extension sont en cours de construction sur le site de 5,5 ha, dont un restaurant et un centre d’expositions et de conférences (total 1400 m2). Ces bâtiments, d’une apparence exceptionnelle, mettent en valeur l’idée de base pédagogique et innovante de Danfoss Universe et visent à susciter l’intérêt pour la nature et la science.

Berenike Corcuera

Berenike Corcuera’s collection was inspired by kirilian photographs of her aura, first captured in Chinatown’s reowned Magic Jewelry. when she lived in New York in 2014. She began studying the electromagnetic field of the human body to understand how to translate the invisible. She began the practice of mandala and colour studies, to understand how metaphysical bodies could be interpreted into physical bodies and contemporary menswear clothing.

Cho Gi Seok

“I will always focus on portraits. My aim is to try to express the characteristics of Seoul and my generation in my work.” In terms of visual motifs, Giseok’s portfolio features a few consistent elements. Firstly, a soft use of light, often accompanied by washes of colour. And, secondly, flowers of all shapes and sizes. These form a large part of Giseok’s compositions, dictating the aura of an image.
Styled by: Hyunji Shi.

Studio Nick Verstand

AURA
AURA (2017) is an audiovisual installation that materialises emotions into a perceptible, physical form. The audience’s own emotional experience manifests as organic, pulsing light compositions of various form, colour and intensity. The installation visually tributes to the Solid Light Works by artist Anthony McCall, further exploring light as a medium.

KITE & LASLETT

P A N O P T I C
For platform79 – the berlin project Kite & Laslett produced two artistic interventions. The first, Panoptic, is a physical mobile-installation situated in Courtyard IV of the former Kantstraße Women’s Prison, exploring visual space. In contrast, Klangzelle, a sound installation, examines solely aural space and the acoustic energy of the prison interior. The two works stand in relative juxtaposition to one another, both architecturally and in conception.

JON MCCORMACK

flicker

Flicker is an immersive electronic environment of generative image and sound. A collaborative work with Oliver Bown. Based on biological models of firefly behaviour, Flicker generates an ever shifting rhythmic, meditative environment to the viewer. Flicker uses 4 channels of synchronised high definition video and 8 channels of sound to immerse the viewer in a phenomenologically rich environment of artificial life. The work is a large-scale agent-based simulation, with each agent providing a rhythmic pulse at regular intervals. Agents try to synchronise their pulse with other agents in their immediate neighbourhood. The collective pulsations of groups of local agents are spatially sonified with int exhibition space. Over time, large groups synchronise at different rates, leading to complex visual and aural structures, syncopating and constant shifting in to a long term complexity.

MANUELA DONOSO AND LUISA PEREIRA

The Harmonic Series

File Festival

Created by Manuela Donoso and Luisa Pereira, The Harmonic Series is a collection of mechanical devices , software, sculptures and prints that explore the relationship between musical and visual harmony.Inspired by the nineteenth century mathematician Jules Lissajous who invented a device to visualize sound vibrations using two tuning forks and a beam of light reflected from one mirror to the next to a screen, Manuela and Luisa have re-created and extended this experiment using recent tools. An electronic version of the device replaces the tuning forks with microphones and speakers, allowing people to sing different musical intervals, and contrast the resulting figures with the more chaotic ones generated by percussive sounds. An application plays groups of three notes and plots 3d Lissajous figures for their frequency ratios. The frequency ratios for major, minor and diminished chords are 4:5:6, 10:12:15 and 20:24:29 respectively. These chords were plotted using the app, and then printed as posters and sculptures that reveal a tight relationship between aural and visual harmony.