highlike

BILL VORN

Copacabana Machine Sex
Copacabana Machine Sex es una actuación de robot musical burlesco de 30 minutos que presenta solo máquinas biomórficas como actores, músicos y bailarines. Mi objetivo no es imitar un cabaret real, sino idear un espectáculo metafórico en respuesta a la pregunta: “¿Qué pasaría si las máquinas estuvieran en un escenario de cabaret?” Estéticamente, el decorado es una extraña mezcla híbrida entre el clásico kitsch de Broadway y el oscuro aspecto industrial de mis trabajos anteriores. Como la mayoría de mi trabajo, es una exploración de formas robóticas y movimiento a través de la música, el sonido y la luz.

CHLOÉ MOGLIA

Perigos
Longe do espetáculo da disciplina, Chloé Moglia transformou o trapézio em uma experiência espacial de suspensão. Uma revolução que envolve a reinvenção perpétua dos aparelhos, mas não apaga a dificuldade técnica e física. Chloé Moglia parece ter uma relação ambígua com seu aparato original: o trapézio. Uma relação de amor e ódio transcendida pela questão da suspensão. Para Aléas, o aparelho tem a forma de uma longa corda de aço com trinta metros de comprimento. As três fases do Aleas foram criadas entre junho de 2013 e fevereiro de 2015: Aléa # 1 La Ligne com Chloé Moglia, Aléa # 2 Suspensives com cinco trapezistas e Aléa # 3 Tracé com Chloé Moglia novamente. Em jogo: a intensidade, a violência, a experiência física, os códigos e outros limites da arte da suspensão para um espectáculo tripartido que fala da nossa fragilidade, da nossa condição humana.

JEONGMOON CHOI

Three-Dimensional UV Thread Installations
El artista Jeongmoon Choi utiliza la luz y el hilo para crear instalaciones que juegan con los aspectos de la perspectiva y la ilusión. Con reminiscencias de algo producido en un espectáculo de luces láser, sus campos tridimensionales formados por líneas lumínicas, están instalados en un espacio ultravioleta para crear entornos interactivos.

Neri Oxman

Wearable Structures for Interplanetary Voyages
Muchos del proyectos de Oxman usan impresión 3D y técnicas de fabricación. Incluyen el Silk Pavilion, hilado por gusanos de seda en un marco de nylon,3​ Ocean Pavilion, una plataforma de fabricación a base de agua que construyó estructuras de quitosano,4​ G3DP, la primera impresora 3D para vidrio ópticamente transparente y un conjunto de vidrio producido por ella,5​ y colecciones de ropa impresa en 3D y utilizables en espectáculos de alta costura.
Viajar a destinos más allá del planeta Tierra implica viajes a paisajes hostiles y entornos mortales. La gravedad aplastante, el aire amonioso, la oscuridad prolongada y las temperaturas que hervirían el vidrio o congelarían el dióxido de carbono, casi eliminan la probabilidad de visitas humanas.

Po-Cheng Tsai

Hugin/Munin
El espectáculo ‘Hugin/Munin’, coreografiado por el taiwanés Po-Cheng Tsai, se ha alzado con el máximo galardón de Certamen Internacional de Coreografía Burgos-Nueva York[…] El espectáculo ponía sobre el escenario a los bailarines Sheng-Ho Chang y Chien-Chin Chang, que interpretaron a los dos cuervos que, según la tradición, descansaban sobre los hombros del dios escandinavo Odin, y le informaban cada noche sobre lo que veían en sus viajes diurnos alrededor del mundo.

ROBERT WILSON

بوب ويلسون
鲍伯·威尔逊
בוב וילסון
ロバート·ウィルソン
밥 윌슨
БОБ УИЛСОН
SHAKESPEAR`S SONETTES

SONETTES DE SHAKESPEAR
Poner en escena a Shakespeare, no dramático sino lírico: esa era la intención del director estadounidense Bob Wilson en Sonnets de Shakespeare (Sonnets de Shakespeare), espectáculo que se exhibe en el Berliner Ensemble. Con ese fin, Wilson está asociado con el compositor y músico estadounidense-canadiense Rufus Wainwright. El resultado es una noche de variedades, con referencia a todos los géneros de entretenimiento, desde la commedia dell’arte hasta los sketches televisivos, pasando por el cabaret. Si en la era isabelina los roles femeninos eran interpretados por hombres, Bob Wilson hizo lo mismo, creando esta práctica inversa: las actrices interpretan roles masculinos. Esta inversión – la reina Isabel I, en su trono, declamando un soneto con una voz profunda y el propio Shakespeare, de joven y anciano, con voces femeninas – intensifica aún más el tono de farsa del espectáculo. Tanto es así que ni siquiera el esporádico número de la actriz travesti Georgette Dee, micrófono en mano, disiente mucho del entorno shakesperiano.

CHRISTIANE GIBIEC

Das Tanztheater der Pina Bausch
Cuando Pina Bausch entra en tu vida, se queda para siempre. Cada espectáculo suyo es un estremecimiento, un revulsivo -también un festín- para la inteligencia y los sentidos del que rara vez se sale indemne. De la alegría desbordada a la tristeza más insondable, el territorio de la genial creadora alemana son las zonas más intranquilas y escarpadas del alma humana […]