highlike

Vanessa Beecroft

瓦妮莎比克罗夫特
נסה יקרופט
ヴァネッサ·ビークロフト
바네사 비크로프트
ВАНЕССА БИКРОФТ
La Membre Fantôme

For the installation ‘le membre fantôme’, vanessa beecroft takes the visitor back to the classical language of sculpture through a conceptual perspective, leading us towards an intimate gallery room inhabited by timeless statuary. shown at the 2015 venice biennale, beecroft presents a scene that is visible only at a distance, where the viewer must look through a crevice carved out of two marble walls. Through the panels, we see fragments of a stone garden, rich in archaeological allures and echoes of early twentieth century avant-garde. the archive of memory is here a tribute in bronze – placed at the centre of the installation – to marcel duchamp’s ‘étant donnés’, a reference model for her research that combines personal memories, historical and artistic impressions and a conceptual tension.

Yann Nguema

Anato-me
Cette installation initie un cycle de recherche visant à augmenter ou détourner la notion d’écran par le biais de dispositifs additionnels transparents. L’image est ici constituée d’un masque gravé en 3D au laser dans 3 blocs de verre. Il est prolongé dans sa partie réelle par des impressions 3D. Une image interactive à l’arrière des blocs vient donner vie à l’ensemble. Le masque de Geisha fait référence au manga “Ghost in the Shell” de Shirow Masamune et à son adaptation en film réalisé en 2017 par Rupert Sanders.

KUNIHIKO MORINAGA

森永邦彦
쿠니히코 모리나가
くにひこ もりなが
КУНИХИКО МОРИНАГА
Anrealage

Kunihiko Morinaga, the creative director of cult Japanese label Anrealage, has a thing for sensations and optical illusions. His debut Paris show last season was about light and shadow. Today, his sophomore outing focused on light and dark. Or, better, on the impressions you get from flashing or projecting light in pitch black. The Anrealage sculptural silhouettes were cut in a special black fabric that revealed a printed texture only under ultraviolet lights, or had needle-punched white circles—like a spotlight projection—splattered across the front. To emphasize the depth of such darkness, everything was black, including models’ faces, a heavy stroke that made things a little too dramatic.

KEI SHIRATORI, TAKESHI MUKAI AND YOUNGHYO BAK

ARART
File Festival

“Arart” is an application that breathes life into objects. It links reality with the expressions delivered through mobile devices adding new stories and values to the real environment.
How will the impressions of the environment that surround us and the various objects that envelop our bodies change through “Arart”?
We propose “Arart” as a new platform of expression that can maintain a strong link with reality.

Kimiko Yoshida

URUSHI-E
“Traditionnellement, les images du Genji sont appliquées sur la soie des kimonos, selon une antique technique japonaise de laque mêlée de poudre d’or ou d’argent appelée urushi-e. Ici, cette technique d’urushi-e, littéralement «image laquée», est appliquée sur mes propres autoportraits photographiques qui sont des impressions pigmentaires sur toile. Le dessin à la poudre d’or imite la broderie au fil d’or – il est tellement fin que la reproduction photographique de l’œuvre rend difficilement compte du raffinement de cette technique subtile.” Kimiko Yoshida

Santiago Villanueva

The Slow Motion Band
Villanueva began his training and initiation in1984 from 1986-1995 he worked as an artist and teacher with Abraham Dubckovsky the Argentine sculptor and architect planner. His work: causes, produces and creates visual and physical impressions and sensory pleasures, space and forms that are capable of enclosing and hiding something and demarcating soluble volumes. The pieces are of respectful sizes, clean lines and defined but at the same time fragile, silky smooth but yet again clear due to the materials used. As he describes it, art linked to the intimate experiences of the body and time, in search of an interior portrait joined with beauty resulting in essential interlocutor.

RALF BAECKER

Ральф Беккер
The Conversation
Pataphysical Processing Environment
À travers des installations et des machines, Baecker explore les mécanismes d’action fondamentaux et les effets des nouveaux médias et technologies. Dans ses représentations et spatialisations de processus microscopiques, il cherche à perturber complètement notre perception. Au cœur de ses objets se trouve l’intrication du virtuel avec le réel, ou plutôt avec le monde. Avec une perspective médiatique et archéologique, Ralf Baecker fouille dans des dispositifs obsolètes des traces et des fonctions encore détectables dans les technologies d’aujourd’hui. Son travail cherche à former un hybride entre l’esthétique numérique actuelle et une compréhension historique des matériaux. En conséquence, il appréhende la technologie non pas comme un outil mais plutôt comme un instrument épistémologique, afin de poser des questions élémentaires sur un monde perçu à travers les impressions technologiques.

Nieto Sobejano Arquitectos and realities:united

Contemporary Art Centre in Cordoba
BUILDING FAÇADE WITH AN INTEGRATED LIGHT AND MEDIA INSTALLATION

To transform the façade into a light and media display without fundamentally changing its solid appearance as envisioned by Nieto Sobejano turned out to be the biggest challenge in the project. The façade is accordingly designed to deliver a tactile and solid appearance in the daytime while it turns at night into a unique and dynamic communication wall that reacts very specifically to the architecture. The 100-meter façade consists of 1,319 hexagonal, recessed and pre-fabricated “bowls” on different scales. Each of the bowls serves as a reflector for an integrated artificial light source. The intensity of each lamp can be controlled individually, forming a huge irregular low-resolution grey scale display. The thorough immersion of the “pixel-bowls” – like negative impressions – in the volume of the façade turns the architectural scheme itself into a digital information carrier. During the day, the façade shows a three-dimensional landscape with no sign of being a media facade. Additionally, this tectonically modulated surface topography is characterized by a playful composition of light and shadow that constantly changes with the movement of the sun.

KLAUS WEBER

كلاوس ويبر
克劳斯·韦伯
클라우스 베버
Клаус Вебер
32 death masks
32 death masks grew out of Weber’s fascination with a practice traditionally performed in Western societies, whereby facial impressions of recently deceased persons are made in plaster. Prior to the invention of photography, the act of producing casts or “masks” from these molds was undoubtedly the most accurate way of preserving a particular person’s visage for viewing long after their death.

RICARDO BARRETO, MARIA HSU and AMUDI

feel Me tactile interactive bed
File Festival
“feelMe” is a work that for the first time remotely transmits the tactile sensation. Our work provokes the exploration of the sense of touch while promoting the interaction between two people mediated by a machine. The work is constituted of two surfaces, or “beds”: the first one (tactile transmission unit), in which one of the participants, layed down, imprints marks to its surface by pressing it with the weight and movement of the different parts of his/her body; these impressions will be captured and transmitted to the other participant, who lies in the second “bed” (tactile reception unit) and receives them simultaneously in the same positions and in proportional intensities, however, in negative, that is, when the surface in the first bed sinks, it rises in the second one, promoting a touch. The first body touches the second one, and the “beds” may be a few meters or thousands of kilometers apart from each other. Between the bodies, dozens of occult sensors, microcontrollers, engines (lineal actors), computers and a program that orchestrates that tactile communication. We allow the participant to experiment the possibilities of encounter between bodies through the digital world, with a different approach from the one provided by virtual reality. We want to explore the tactile perception separately in its “corporal way”, and only in future works to propose the expansion/extension of multimedia perception with the inclusion of tactile perception.