CORNELIA PARKER

كورنيليا باركر
科妮莉亚·帕克
קורנליה פרקר
コーネリア·パーカー
코넬리아 파커
Корнелии Паркер

CORNELIA PARKER 2

source: frithstreetgallery

b. 1956, Cheshire, England

For some years Cornelia Parker’s work has been concerned with formalising things beyond our control, containing the volatile and making it into something that is quiet and contemplative like the ‘eye of the storm’. She is fascinated with processes in the world that mimic cartoon ‘deaths’ – steamrollering, shooting full of holes, falling from cliffs and explosions. Through a combination of visual and verbal allusions her work triggers cultural metaphors and personal associations, which allow the viewer to witness the transformation of the most ordinary objects into something compelling and extraordinary.
.
.
.
.
.
.
source: eyecontactsite

There is humour because bugles are meant to awaken, to call troops to rise up out of bed and become active. The flattened one, as Monty Python would put it, is ‘extinct’, and ‘one ex-bugle’. Decidedly dead and unplayable, it exudes lifelessness.

Cornelia Parker is highly regarded internationally for her ability to think up projects that unexpectedly startle, usually because of some process of violent transformation that alters a fairly commonplace object so it takes on unexpected shapes. She is also esteemed because of her ability to infuse it with a metaphor via that transmuting process.

This Two Rooms show has four varieties of work from this English artist that bring out these qualities well.

The first is two silver bugles hanging from the gallery ceiling. Once they were identical, now they are very different, for one is flattened and very thin, squashed by some kind of roller or press and arranged parallel to the floor. The other hangs vertically. They are enigmatic because the flat version is not a shadow of the rounded one. They are opposites in alignment as well as morphology.

There is humour because bugles are meant to awaken, to call troops to rise up out of bed and become active. The flattened one, as Monty Python would put it, is ‘extinct’, and ‘one ex-bugle’. Decidedly dead and unplayable, it exudes lifelessness.

The second variety uses rattlesnake venom and its antidote, the former mixed with black ink, the latter with white paint – to make five framed glassed-over paintings hanging on the wall, for with folded paper they end up as Rorschach-style mirrored blobs. The poison is folded and squeezed in the paper first – and then that paper is opened out to dry. Then globs of antidote are painted over the ink, squeezed together and reopened again.

With these ‘pelvic butterflies’ of thin black ink and thick white paint you get different tactile qualities. The deadly ink is runny and softly fluid while the healing squashed paint forms veins and capillaries that look like slices of hardened brain. They become fluttering insects emerging from an autopsy tray.

Magnum bullets provide the raw material for the third sort of image, their individual leads being extruded so that the mineral substance becomes like thin fuse wire. This metal thread is made into varieties of mesh with different sorts of overall shape and width of rectangle. The woven pieces of lead netting are like a snare for death, a lethal web for the unwary that is compacted and crushed in certain areas like a folded, twisted veil. Each of the eight expressive gauzes are crammed between two sheets of glass when framed, so that shadows create a second striking image behind them.

Most of Parker’s exhibition is taken up with three black-dyed tents of double-layered netting, pinioned to the floor with cords and bags filled with lead shot. Originally Red Cross tents used for disaster relief they have become malevolent traps with added camouflaging spirals made from recycled clothing. They are hopeless for providing shelter and would only entangle hapless nosey visitors. With these loose and sinister grids these freestanding constructions cleverly echo the ‘bullet net’ works on the walls and their shadows.

Parker here presents a beautifully hung and wittily selected show, each item having some quality of built-in menace. Hopefully we’ll see more such displays from her here again.
.
.
.
.
.
.
source: sitedouban

科妮莉亚•帕克(Cornelia PARKER),1956年出生于英国柴郡,1974-1975年就读于格洛斯特郡艺术与设计学院,1978年获伍尔弗汉普顿大学文学士学位。1980-1982年帕克在雷丁大学读艺术硕士专业。其后,她分别在2000年和2005年获得了伍尔弗汉普顿大学和伯明翰大学的荣誉博士学位。现生活和工作于伦敦。

暴力与粉碎是科妮莉亚•帕克始终无法摆脱的形式和主题。30多年来,她总是勤勤恳恳,默默耕耘,谦虚谨慎地对待手头上的每一件艺术品。她创作出的艺术品通常富有野性美,或者看似腥风血雨却令人感觉甘之如饴。她的一些艺术创举奇妙独特,大胆不羁。她称自己为英国“迷失的一代”的一份子。科妮莉亚•帕克在英国柴郡的一个偏远的小农场长大。对于孩童时代的帕克来说,生活充满艰辛和劳累。她不得不打扫猪圈,并且要挤牛奶。“我的父亲非常渴望有一个男孩,但是事与愿违,所以我非常高兴我能充当家里长子的角色。我非常强壮,总是做苦力。”读书的时候,她开始接触艺术。她的老师是一对夫妇,会带着全班同学到伦敦参观美术馆,这大大开阔了她的视野。她当时申请了英国所有的贵族大学,但是都被拒绝了。最后,她入读伍尔弗汉普顿大学。随着她的进一步深入学习,她的知识越来越渊博,但是她也因此越来越意识到自己是一个一无所长的画家。“我还记得我当时在画那缕透过窗户洒进来的阳光,那时就沮丧得不行。”在那以后她就意识到画出来的东西怎么也比不上真实的东西。“我就想:我不想去描绘某些东西,我想那些东西是真实的东西。”直到大学毕业时,她才真正意识到自己真正的兴趣所在。她会在厨房的炉子上把铅煮沸,然后浇铸科隆、兰斯和巴黎圣心大教堂的模子纪念品。接着她开始更为“疯狂”的行为——压碎、压平和破坏物品。她喜欢用“直觉”这个词来反复描述她的作品。艺术先行,理念在后。“我认为你的潜意识远比你的意识感知的多,所以我相信潜意识。我创作时只管先完成艺术品,在过程中我就会更加清楚地理解这件艺术品的意义。”

《冷暗物质:部分分解图》(1991)
《冷暗物质:部分分解图》是帕克早期最有名的作品之一。一个装有花园用具的小棚起初是放置在奇森赫尔博物馆里的,艺术家让它在由英国军队执行的定点爆炸中炸毁。最后所有的残骸又被放回到博物馆里,悬挂在天花板上,并用一个灯泡制造出一种戏剧的阴影效果,从而再现了爆炸前各物体分裂的瞬间。

《纵火犯》
通过整个爆炸的过程和最后产生的残骸,科妮莉亚•帕克给观众营造出一种闪闪发光、熠熠生辉的美感。这些支离破碎的残骸最终呈现出来的状态最令人叹为观止。木屋的残骸四处散落,碳化得难以辨认,燃烧后的灰烬悬浮在空中,然而这种情形却给观众一种新的观察视角。

【科妮莉亚•帕克的话】
我复活那些已经被杀死的事物……我的作品都是关于(如何发挥出)材料的潜力,即使它们看起来已经失去了所有的可能性。

我觉得这些残骸安静却发人深省。你看到了爆炸,接着是爆炸后的余波,然后我就重新恢复它们。灰烬布满空中,然后降落在地上。在我收集完所有的破瓦残砾,把它们摆在美术馆后,整个场景看起来就像一个停尸房。但是当我把它们重组后,这些破瓦残砾不知何故不再给人以悲怆的感觉。

所有这些粉碎究竟是怎么一回事?凭着良心说我喜欢压碎东西因为我曾经看过《猫和老鼠》和《摩登时代》里的卓别林。就是那么一回事。接着就是潜意识了。我的很多作品都和我恐惧的事物有关:断壁悬崖、爆炸、陨石等等。要是我没有从事艺术的话我肯定还会因为这些事物而害怕得瑟瑟发抖。现在这是一个让我不那么害怕的好方法。

【小故事】
帕克大部分作品都是一部充满创意的传记。她想我们以一个全新的角度去看待我们认识已久的东西和人物,并且重新设想他们的历史。此外,她偶尔也会重新审视她自己的人生——但是,相信读者也大概能预料到了,她的方式会挺让人匪夷所思的。在她44岁的时候,她出乎意料地怀上了她的女儿Lily。“我当妈妈的时候已经人老珠黄了。这个冲击太大了。我觉得那晚我就像喝了龙舌兰酒——我嫁给了一个德州佬!”帕克怀孕后发生了什么有趣的故事呢?她给自己放了个假,接着去了纽约的一个拍卖会,拍到了米娅•法罗在她主演的恐怖电影《罗丝玛丽的婴儿》里穿过的一件睡衣,并且把它作为一件自我反思型的艺术品展出。“米娅•法罗手里拿着一把小刀,准备杀死婴儿,但是她无法下手,因为她的母性本能已经一发不可收拾。我非常确信我要生下一个小恶魔,我想穿着这件睡衣分娩,但是它太小了。米娅•法罗的体型和我非常不一样。”
.
.
.
.
.
.
.
.
source: shtoogblogspot

פרקר למדה ב”בית גלוסטרשייר”, המכללה לאמנות ועיצוב (1974-1975) וב ”ולברהמפטון” (1975-1978). היא קיבלה את משרד החוץ שלה מקריאת האוניברסיטה בשנת 1982 תואר דוקטור לשם כבוד מאוניברסיטת וולברהמפטון בשנת 2000, באוניברסיטת ברמינגהם (2005) ואוניברסיטת גלוסטרשייר (2008). בשנת 1997, היתה קורנליה פרקר בין המועמדים לפרס טרנר. פארקר הוא נשואה, יש לה בת אחת, והיא חיה ויוצרת בלונדון.
בעבודותיה, קורנליה פרקר מחפשת את הדברים שהם מעבר לשליטתנו, את המהלך והשינויים שעוברים על חומרים, חפצים, וכך היא מתחברת לנושא הזכרון, מה היה החומר שאנו רואים לפנינו בעבר, מה עבר עליו, וכו’.
.
.
.
.
.
.
source: aichitriennalejp

1956年イギリス生まれ。ロンドンを拠点に活動。

近年、彼女の作品は、私たちがコントロールできない物事に形を与えたり、気まぐれなものを抑制したり、「台風の目」のような静かで瞑想的なものへと置き換えたりすることに向けられている。彼女はスチームローラーで押しつぶされたり、ひどく痛めつけられたり、崖から落ちたり、爆発をしたりする、漫画に見られる「死」の数々を模倣しているかのような、我々の世界における過程に関心がある。視覚と言葉による暗示の組み合わせによって、彼女の作品は文化的な隠喩や個人的な連想を誘発する。何の変哲もない日常のものが、何か説得力のある驚くべきものへと変容する。
.
.
.
.
.
.
.
source: kulturologiaru

Разрушение и созидание – обычно эти два понятия противопоставляют друг другу, но в творчестве англичанки Корнелии Паркер (Cornelia Parker) они неразрывно связаны между собой. Ведь созданию каждой ее инсталляции предшествует разрушение. А сами работы напоминают взрывы, замершие во времени и пространстве.

Самая известная работа Корнелии Паркер – инсталляция «Cold Dark Matter: An Exploded View». Для ее создания автору пришлось прибегнуть к помощи Британской армии, солдаты которой по просьбе Корнелии разнесли в щепки старый садовый сарай. После этого Паркер подвесила обломки древесины в галерее, создав эффект взрыва. В середину инсталляции автор поместила источник света, в результате чего тени на стенах галереи стали казаться разлетающимися в стороны осколками.

Основой для инсталляций Корнелии Паркер может стать что угодно: она подвешивает в воздухе кусочки мела, обломки камней, древесину. Но в любом случае материал берется со смыслом: к примеру, произведение «Edge of England» («Край Англии») состоит из отломившихся осколков Бичи-Хед – самой высокой меловой скалы Великобритании, расположенной на южном побережье.

«Я возрождаю предметы, которые принято считать разрушенными… Вся моя работа – о потенциале материалов, даже если кажется, что они уже утратили все свои возможности», – говорит Корнелия Паркер о своих инсталляциях.

Корнелия Паркер родилась в Чешире в 1956 году, в настоящее время живет и работает в Лондоне. Ее работы представлены в частных и общественных коллекциях по всему миру, среди которых MOMA (Нью-Йорк), the Tate Gallery, Британский совет, De Young Museum (Сан-Франциско), Йельский центр Британского искусства (Нью-Хэвен). В 2010 году Корнелия Паркер была удостоена Ордена Британской империи (офицер).
.
.
.
.
.
.
source: ficheslexpressfr

Cornelia Parker, née en 1956 dans le Cheshire, est une artiste britannique, connue pour ses sculptures et ses installations. En 1974 et 1975, elle étudie au Gloucestershire College of Art and Design, puis, jusqu’en 1978, au Wolverhampton Polytechnic. De 1980 a 1982, elle suit un Master of Fine Arts, un diplôme orienté sur la pratique, à Reading University. En 1997, elle est l’un des quatre nominés pour le prix Turner, dédié aux artistes britanniques de moins de 50 ans. Elle est docteur honoris causa des universités de Wolverhampton (2000), Birmingham (2005) et Gloucestershire (2008). Elle vit et travaille maintenant à Londres.