highlike

LAS FALLAS

=法雅

VALENCIA

source: joobili

The Spanish have a thing for mixing raging parties with patron saints, and Las Fallas comes with the added touch of fire in this celebration of all things pyro. The fiery event has taken place since the city’s pagan days and incorporates a myriad of traditions. One relates to San José – the Saint of Carpenters – who is celebrated on the spring equinox. The local carpenters used the occasion to burn their wooden winter candleholders, called candelabra. That tradition morphed into a good excuse to set stuff on fire. The festival is also a week of puppets as Valencia fills with several hundred strange, intricate and otherwise weird fallas propped up around the city. The wood and papier-mâché effigies are generally critical or humorous portrayals of events and figures. Some are so big they take months to construct, with locals competing with their neighbours in effigy-making matches.
.
.
.
.
.
.
source: blogwinstonwachter

Perhaps one of the most outrageous spring festivals every year, Las Fallas in Valencia, Spain is a week-long celebration of the Spring Equinox known for its carnival of bonfires, fiestas, fireworks and a healthy dose of satire. Giant sculptures known as Fallas made from wood frames, papier-mâché, and polystyrene are displayed all over the city. The elaborately painted works of art can tower as high as a six-story building and cost more than $1 million to construct. The Fallas are often comical representations of pop-culture or social-political satires based on the past year.

Throughout the week, every day at 2pm there is a carefully orchestrated symphony of gunpowder and fireworks for the city’s entertainment. There are also parades of hundreds of bands, as well as processions of men, women and children in traditional 18th century Valencian dress bringing flowers to the cathedral at the center of town. Valencia’s Old Town, the largest in Europe, will often accommodate over one-half million visitors to this coastal city for the festival and as many as 700 streets are closed to traffic. At the end of the festival, the Fallas are ceremoniously burned, except for the winning sculpture, which is saved for the following year.
.
.
.
.
.
.
source: redviajeses

Con la llegada del mes de Marzo las celebraciones se empiezan a suceder por lo largo y ancho del mundo entero, algunas empiezan antes, pero a partir de Marzo empiezan las celebraciones más emblemáticas… especialmente en España. El mismo mes de Marzo tiene lugar el equinocio de privamera, cuando decimos adiós al crudo invierno para recibir a las flores, el sol y el buen clima y temperatura y para celebrarlo en Valencia se celebran las fiestas mayores.

Valencia es una de las principales ciudades españolas y cuenta con una importante cultura y tradición entre sus habitantes, pero no sólo la ciudad de Valencia si no toda la província entera que celebra con júbilo las Fallas. Las fallas son una celebración pagana en la que mediante la quema de los ninots se celebra y purifica el cambio de estación.

Las Fallas son una fiesta de interés turístico internacional en el que las comisiones o grupos falleros contruyen sus monumentos de cartón-piedra de medidas y acabados espectaculares para proceder, la noche del 19 de Marzo, a la quema masiva de los mismos en el acto denominado “la cremà“.

Cada monumento puede costar varios cientos de miles de euros y, el más caro contruído y quemado, de la história llegó a alcanzar los 600.000 euros (100 millones de las antiguas pesetas), por lo que los turistas que visitan Valencia no llegan a alcanzar el sentido de quemar tanto dinero, incluso en tiempos de crisis.
.
.
.
.
.
.
source: holabarcelonabloghu

Itt vagyunk Barcelonában, és tudjuk/tapasztaljuk hogy a spanyolok szeretnek ünnepelni, fesztiválozni. Ezen fesztiválok közül egyik legkiemelkedőbb a „Las Fallas”, amit minden én márciusában Valenciában rendeznek meg. A 2008-ban Valenciában töltött félévembe pont nem esett bele ez az ünnep, így aztán most kötelezőnek éreztem meglátogatni kedvenc spanyol városomat, Valenciát az ünnep idején.

Mit kell tudni Las Fallasról:
Valencia városban, és más térségi városokban március 15 és 19 között rendezik meg minden évben az ország egyik legnagyobb ünnepségét a Las Fallas-t, más néven a Josefin-ünnepeket. Az ünnepséget az ún. Mascleta pirotechnikai eszköz durranásai nyitják meg és végig is kísérik a Fallas minden pillanát. Maga az ünnep neve (Fallas) a Facula latin szóból származik, melyet régen a sátrak megvilágítására szolgáló fáklyákra használtak illetve egy-egy ünnep előestéjén gyújtott örömtűzekre.

Az ünnep eredete: régen a fával dolgozó mesteremberek (asztalosok és ácsok) ezekben a napokban elégették a felesleges, megmaradt selejt és hulladékanyagokat, hogy a tavaszt tiszta lappal (és tiszta műhellyel) várják.
San José, az ácsok védőszentje tiszteletére hatalmas papírmasé (vagy más éghető anyagból készült) szobrokat emelnek a tereken és az útkereszteződésben, majd a gondos munkával készített, szatírikus kartonbábúk a lángok martalékává válnak a Cremá során. (Cremá = az ünnep csúcspontja, az elégetés)

Meg kell vallani, ez a Valencia nem az a Valencia ahol fél évet eltöltöttem és nyugodt, rendezett, biztonságos városként ismertem meg. Tényleg igaz, hogy ebben a 2 hétben amíg a fesztivál tart, felfordul a város, megőrül minden.
Pénteken délután bepattantunk a kocsiba a lakótársakkal, és estefelére oda is értünk Valenciába. Millió autó mindenütt, parkolót sem egyszerű találni, sok városrész le van zárva, csak gyalogosan közelíthető meg. Milliónyi turista mindenütt, hömpölygő tömeg mindenfelé.

Minden városrész, lakóközösség szponzorál egy kis csapatot, akik megépítik a saját „Falla”-jukat, monumentális papírmaséjukat, közben a lakók levonulnak, saját sörsátrukban esznek-isznak, buliznak. Ami meghökkentő volt elsőre, hogy a kis 6évesek az utca közepén játszadoznak a petárdákkal, dobálják mindenfelé, ijesztgetik egymást, közben meg apuka segít, ha nem sikerült meggyújtani vagy elfogyott a gyufa. Szóval ez a része érdekes volt számunkra, ellenben nekik ez teljesen természetes volt, mert mindenütt ezt láttuk.

Ez a pénteki éjszaka, az az éjszaka, La Cremá, amikor mindent felégetnek amit az elmúlt hetekben építettek, szóval a legőrültebb napon jöttünk! Ez meg is látszott az utcákon, mert szeméthalmok mindenütt, mocsok amit a millió ember termelt a napok folyamán és szinte lehetetlen feltakarítani, és igazából nem is próbálkoztak vele (ellenben tudjuk, hogy Valenciában annyira ügyelnek a rendre, hogy minden végigtakarítanak éjszakánként, normál esetben minden tiszta és rendezett).
Így aztán az éjszaka azzal telt, hogy próbáltunk a tömegben utat törni, hogy 1 órakor a városháza téren (Plaza de Ayuntamiento) megnézhessük a legnagyobb attrakciót, a legnagyobb Falla elégetését. Ez tényleg monumentális volt, a környező házakkal egymagasságú. A szervezők fel voltak készülve, látszik hogy nem először csinálják, tűzoltóautók, kordonok biztosították a helyszínt.
.
.
.
.
.
.
.
source: blogtripwoncomtw

=起源=

法雅節起源於瓦倫西亞 (Valencia),中世紀時的木匠冬天夜晚工作時,
將木條上裝置大蠟燭做為照明設備,稱做「parot」。
後來parot上裝飾洋娃娃,甚至異教徒像、猶大像(Juda),
後改以蠟、布為材料做出「ninots」,最後變成今日的fallas。

木匠守護神是Saint Joséph,其生日為3月19日,
該日又是冬天的結束,春天的開始,日照時數增長,木匠不再需要挑燈夜戰,
parot (ninots)功成身退,因此衍伸成為燃燒fallas的習俗。

現在小寫「fallas」即代表工匠藝術家們製作出來的雕塑作品(也被稱為ninot),
大寫「Fallas」則是指為期五天的節慶活動囉~

=法雅 (fallas) =

「法雅(fallas)」是指上過彩的木頭或紙板雕塑而成的作品。
其題材取自時下的人物或社會現象、問題,極具諷刺性及幽默感;
並非人人都可以製作法雅,這些師傅們從小就接受專門學校的培訓,
每個法雅人偶也需要經過政府的認定,所以每個人偶都是極高水準的藝術品!
.
.
.
.
.
.
source: bibnewsbiz

別名にサン・ホセの火祭り(Fallas de San José)と呼ばれるバレンシアの火祭り(Fallas de Valencia)は、パンプローナの牛追い祭りやセビージャの春祭りと併せてスペインの3大祭りとなっています。
元々は、イエス・キリストの父親である聖ヨセフ(スペイン語ではサン・ホセ)が大工だった事から、大工職人たちに守護聖人として崇められ、古い材木や木屑を燃やす日として受け継がれていましたが、ある時、張子の人形も一緒に燃やしたところ面白がられ、それ以来、色々な人形を作っては燃やすようになりました。

張子の人形は、ファヤ(もしくはファジャ、Falla)と言い、複数形ではファヤス(もしくはファジャス、Fallas)で、ラス・ファヤス(Las Fallas)という祭りの通称になっています。
完成したファヤは、2月中旬から祭りの開始前日の3月14日まで、ショッピングセンターのヌエボ・セントロ(Nuevo Centro)で展示されます。

現在では、1年も前から競って構想を練り、飾り付けも凝った風刺のきいたテーマが取り上げられているそうです。
これは、子供までもがスマホでメールをして、手紙を書かなくなったので、郵便屋さんが悲しんでいる様子でしょうか。

ファヤを作るためには、各地区でファヤの組合を作って会員費を集めたり、宝くじを販売したり、地元政府やスポンサーから援助してもらって資金を集めるとの事です。
そのような努力の末に完成するファヤは、紙でできているとは思えないほど精巧です。

しかし、展示中に行われる人気投票で1位に選ばれなかったら、祭りの最終日の19日に全て燃やされてしまいます。
それだけに、祭りのメインイベントにふさわしい勇壮さが生まれると言えるでしょう。
ちなみに1位になったファヤは火祭り博物館(Museo Fallero)に永久保存され、いつでも見学できます。

そのほかにも、祭りでは民族衣装のパレードや毎晩の花火大会や通りのイルミネーションなど見所が満載です。