MAD ARCHITECTS
PINGTAN ART MUSEUM
source: compulentacomputerraru
Пекинская архитектурная студия MAD анонсировала проект Pingtan Art Museum, представляющий собой искусственный остров, целиком отведённый под музей.
Сооружение расположится в районе острова Пинтан (Хайтан) в провинции Фуцзянь на востоке Китая, пятого по величине в КНР и в 2010-м году названного «всесторонней экспериментальной зоной». Здесь расположена военная база; кроме того, планируется строительство города, который «поможет в укреплении связей с Тайванем».
Конструкция Pingtan Art Museum предполагает создание трёх холмообразных сооружений из бетона. С островом их будет соединять прямой волнистый мост.
При строительстве музея планируется использовать песок из местных карьеров, что позволит придать сооружению «зернистую текстуру». На поверхности, вне музейных стен, появятся зоны отдыха и прогулочные площадки. Тут же будет создан искусственный оазис.
Собственно музей будет содержать несколько помещений, имеющих вид «многовековых пещер». В них разместятся около 1 000 произведений искусств, включая национальные ценности. По сути, музей должен символизировать связь между естественными и искусственными творениями, прошлым и будущим, культурой и цивилизацией.
Общая площадь музея — 4 000 м². Затраты на его возведение оцениваются в $130 млн. По проекту, вся конструкция должна выглядеть очень необычно и футуристично. Музей видится архитекторам эдаким символом островов в древние времена — с горными породами в основании. Море, побережье, оазис и бетон должны слиться в единую, целостную среду.
Pingtan Art Museum — третий музей, проект которого разработан студией MAD. Сейчас строительство сооружения находится в подготовительной стадии. Искусственный остров Pingtan Art Museum станет самым крупным частным музеем в Азии.
.
.
.
.
.
.
source: archdaily
Chinese firm MAD sends us their latest museum project: Pingtang Art Museum. With a projected area of over 40,000 square meters and as the largest private museum in Asia, the museum will display thousands of pieces of national treasures.
From the Architect. Being the largest island in the Fujian province, Pingtan is also the Chinese island nearest to Taiwan. In 2010, the ‘Comprehensive Experimental Zone’ project in Pingtan was officially launched; the island is expected to become the primary location for trade and cultural communication between Taiwan and the mainland in the foreseeable future. The island, which is currently home to fisheries and a military base, will quickly be transformed into an large-scale urban development zone.
This new city, which is still under planning, will hold the museum at its center. The museum itself acts as a smaller scale island off the Pingtan Island itself, connected to land only by a slightly undulating pier, which, in turn, bridges artificial and natural, city and culture, as well as history and future. The museum represents a long-lasting earthscape in water and is a symbol of the island in ancient times, with each island containing a mountain beneath it.
The island is firstly a public space that is then turned into a museum. The sea, the beach, the oasis and the slope all interconnect with each other, forming a harmonious capacious space with the mountains in the distance. The building is constructed with concrete that is blended with local sand shells. The indoor space, formed by the rise and fall of the formal movements, looks similar to ancient caves.
Pingtan Art Museum is built in a landscape setting of an urban city. After its completion, it will create a new space for the city and the city’s inhabitants and further inspire them to reflect on the impact made by time and nature.
Architects: MAD
Location: Pingtan, China
Architects In Charge: Ma Yansong, Dang Qun, Yosuke Hayano
Design Team: Zhao Wei, Huang Wei, Liu Jiansheng, Jei Kim, Li Jian, Li Guangchong, Alexandre Sadeghi
Area: 40000.0 sqm
Year: 2011
.
.
.
.
.
.
.
source: parqmag
A China tem feito grandes investimentos em Pingtan, uma pequena ilha que fica muito perto de Taiwan. A antiga ilha pescatória e zona militar está a ser rapidamente transformada numa segunda Xangai e tem sido vista como um interface para o diálogo com Taiwan. Para além dos vistosos arranha-ceus hi-tec já construídos, o projecto prossegue com equipamentos culturais. O último a ser anunciado é o Pingtan Art Museum que vai acolher uma colecção privada reunida pelo Chang Fu Group.
O projecto foi concebido pelo atelier de Pequim, MAD Architects e tem a particularidade de ser uma pequena ilha assente em três dunas . Vai ter cerva de 40,000 m2 e vai albergar um gigantesco número de peças que muitos apresentam como sendo um tesouro nacional.
.
.
.
.
.
.
source: detailde
Die südostchinesische Provinz Fujian in China besteht aus 126 großen und kleinen Inseln und fast 1000 Riffen. Bald kommt eine weitere – künstliche – Insel dazu…
Der Bau des größten private Museum Asiens, das Pingtan Art Museum, wird gerade vorbereitet. MAD Architects haben eine zusätzliche, wie ein Rochen anmutende organisch geformte, Insel entworfen, die nach Fertigstellung über 1000 einzigartige Kunstgegenstände beherbergen wird.
Die Museumsinsel wird nur über einen sanft gewellten Steg mit dem Festland verbunden – der quasi die Lücke zwischen Natur und Kunst, Stadt und Kultur sowie Tradition und Zukunft überbrücken soll.
Das Projekt ist Teil des “Comprehensive Experimental Zone”-Plans in Pingtan, der größten Insel in der Provinz Fujian. Dadurch soll Pingtan der erste Ort für Handel und kulturellen Austausch zwischen Taiwan und dem Festland werden. Derzeit ist die Insel in erster Linie noch ein Militärstützpunkt und Fischerparadies – soll sich aber zügig in ein urbanes Umfeld umwandeln.
.
.
.
.
.
.
.
.
source: rogettarearchitetturait
Appena cominciato in Cina il cantiere del Pingtan Art Museum, progettato da Mad Architectse destinato, con i suoi oltre 40 mila metri quadri di superficie, a diventare il più grande museo privato asiatico.
Pingtan è la più grande isola della provincia di Fujian, nonché la più vicina a Taiwan ed in procinto di divenite nodo fondamentale per il commercio, e la comunicazione culturale tra quest’ultimo e la Cina. Pertanto l’isola, attualmente sede di attività di pesca e base militare, sarà rapidamente trasformata in una zona di sviluppo urbano su larga scala.
Al centro, si colloca il nuovo museo che, come un’isola, sarà collegato a terra solamente da un molo che, come un ponte, collega la città e la cultura, la storia e il futuro.
Il legame con il mare si esplicita anche nei materiali costruttivi, con il calcestruzzo che si miscela alla sabbia di conchiglie locale, mentre lo spazio interno è caratterizzato da sale simili alle grotte delle montagne che delineano il paesaggio.
.
.
.
.
.
.
source: massuttier
El Museo de Arte de Pingtan, es el tercer museo de diseño de MAD Architects, acaba de comenzar su fase de preparación de la construcción. Será el museo privado más grande de Asia, con un área de construcción de más de 40.000 metros cuadrados. La inversión del museo total de unos 800 millones de RMB (Ren Min Bi; 130 millones de dólares) y una vez terminada, su exposición debut mostrarán más de un millar de piezas de tesoros nacionales.
Al ser la isla más grande de la provincia de Fujian, Pingtan es también la isla china más cercana a Taiwán. En 2010, el proyecto “Zona Integral Experimental” en Pingtan fue lanzado oficialmente, se espera que la isla se convierta en el lugar principal para el comercio y la comunicación cultural entre Taiwan y la parte continental en el futuro previsible. La isla, que es actualmente el hogar de la pesca y de una base militar, rápidamente se transformó en una zona de desarrollo urbano a gran escala.
Esta nueva ciudad, que está todavía en la planificación, llevará a cabo el museo en su centro. El museo en sí actúa como una isla pequeña escala fuera de la isla Pingtan, conectada sólo a la tierra por un muelle ligeramente ondulado, que, a su vez, los puentes naturales y artificiales, la ciudad y la cultura, así como la historia y el futuro. El museo representa un Earthscape (“Escape del Mundo”) de larga duración en el agua y es un símbolo de la isla en la antigüedad, con cada isla contiene una montaña debajo.
La isla es en primer lugar un espacio público que se convirtió luego en un museo. El mar, la playa, el oasis y la pendiente toda interconexión entre sí, forman un espacio de gran capacidad en armonía con las montañas en la distancia. El edificio está construido con cemento que se mezcla con los depósitos de arena locales. El espacio interior, formado por el ascenso y la caída de los movimientos formales, es similar a las antiguas cuevas.
Museo de Arte de Pingtan está construido en un paisaje de una ciudad urbana. Tras su finalización, se creará un nuevo espacio para la ciudad y los habitantes de la ciudad y, además inspirar a reflexionar sobre el impacto que ha tenido el tiempo y la naturaleza.
.
.
.
.
.
.
source: tertam
Սովորաբար, թանգարանների նախագծմամբ ու կառուցմամբ զբաղվող ճարտարապետները փորձում են հնարավորինս շատ գործի դնել իրենց երևակայությունը, որպեսզի շինության արտաքին տեսքն իր յուրօրինակությամբ չզիջի ներսում ցուցադրված նմուշներին։
Ինչպես նշում է LuxPlanet-ը, պեկինյան MAD ճարտարապետական ստուդիան ներկայացրել է բավական ինքնատիպ մի նախագիծ, որով կկառուցվի Ասիայի խոշորագույն գեղարվեստական թանգարանը՝ Pingtan Art Museum-ը։ Դրա ընդհանուր մակերեսը կկազմի 4 հազար ք/մ և կկառուցվի այն արհեստական կղզու վրա։
Pingtan Art Museum-ն իրենից կներկայացնի 3 բլրանման բետոնե շինություն, որոնց միջև կգտնվի արհեստական օազիսը։ Թանգարանի ինտերյերը կարվի ֆուտուրիստիկ ոճով։
Շինարարական աշխատանքներն արդեն մեկնարկել են, սակայն դրանց ավարտի վերաբերյալ դեռևս հստակ տեղեկություն չկա։