team lab

Universe of Water Particles

team lab  Universe of Water Particles

source: team-labnet

Universe of Water Particles is a waterfall created in a computer-simulated environment. A virtual rock is first sculpted and computer-generated water consisting of hundreds of thousands of water particles is then poured onto it. The computer calculates the movement of these particles to produce an accurate waterfall simulation that flows in accordance to physical laws. Next, 0.1 percent of the particles are selected and lines are drawn in relation to them. The sinuousness of the lines depends on the overall interaction among the water particles and forms the magnificent cascade seen on screen.
The waterfall video art work is created in three-dimensions in a three-dimensional space in line with the concept of what we call “Ultra Subjective Space” – the logical structure of spatial awareness of ancient Japanese.
The waterfall is rendered at a resolution five times that of full HD to allow for the intricate and extreme detail of the work.

In traditional Japanese painting, oceans, rivers and bodies of water are expressed as a curvilinear series of lines. These lines give the impression of life, as though water itself were a living creature.
Did our ancestors perceive the world in the same manner as they depicted water in painting, as a living entity?
Why did our ancestors express water, the living energy coursing through rivers and oceans, in this way?
Is it because they perceived the world in the same manner as they depicted it in painting?
What implications did the notion of Nature being a living creature that they are an integral part of, have on their perceptions of the world?
We feel that Universe of Water Particles embodies an integration of the modern objective world, as regulated by common sense, and the subjective world of our ancestors.
Based on these ideas, we created water particles in a virtual 3D environment and expressed the materiality of water as a continuum of particles that flow in accordance with the laws of physics. We thought about how the ancient Japanese might have understood space and time. We reasoned that while compiling visual information in their minds, they would have experienced time on a longer axis. Stemming from this idea, we created a time lag during the simulation of the particles that left an afterimage. Following which, we formed lines from the afterimages.
When viewing the work, if one feels that rather than just it being a physical simulation of a waterfall, there is something within the lines from which they feel a presence of life, then perhaps there is an element of that subjectivity of our ancestors that is extant in our objective perceiving of the world today.
Furthermore, if one, drawn in by this universe of particles, feels as though they are immersed in the work, and does not feel a barrier between them and the waterfall – such as one might feel when looking at a video recording of an actual waterfall – or maybe even feel one’s soul fusing with the lines of water/living energy, then perhaps they will be able to comprehend the connection between the ancient Japanese’s system of perception and their attitudes and behavior towards the world.
Nature is not just an object of our observation. We believe that the concept of being an integral part of Nature and the behavior it entails arose because our Japanese ancestors viewed rivers, oceans, etc. as living entities, and this made it easy to attach the concept onto themselves. Meaning to say, such modes of perception make it very easy for one to feel no boundary or separation from their environment.
This begets the question in today’s context, why is it that despite seemingly having an innate understanding that we are an integral part of this macrocosm, do our behavior and actions portray the opposite, as though we as individuals are independent of the world.
Today, despite seemingly having an innate understanding that we are an integral part of this macrocosm, why do we act as though there is a boundary between us and the environment, that we are independent of the world?
It is our hope that through this approach to perception in our work, we will somehow be able to reach into the past and rediscover some of these lost connections with the world that our ancestors embodied in relation to that of current ways of seeing and interaction.
.
.
.
.
.
.
.
source: team-labnet

teamLab is an Ultra-technologists group made up of specialists in the information society such as; Programmers (User Interface Engineers, Database Engineers, Network Engineers, Hardware engineers, Computer Vision Engineers, Software Architects), Mathematicians, Architects, CG Animators, Web Designers, Graphic Designers, Artists, Editors and more. We create works through “experimentation and innovation” making the borders between Art, Science, and Technology, more Ambiguous.
.
.
.
.
.
.
.
source: team-labnet

コンピュータ上の空間に岩を立体的につくり、その岩に水を落下させる。水は、無数の水の粒子の連続体で表現し、粒子間の相互作用を計算している。滝を物理的に正確な水の運動シミュレーションとして構築しているのだ。
そして、全体の水の粒子の中からランダムで選んだ0.1%の水の粒子の挙動によって、空間上に線を描く。その線の集合で滝を描いている。つまり、無数の線の裏側には、その1000倍もの水の粒子が存在し、それら全体の相互作用によって、線の曲線が決まっているのだ。
そして、3次元空間上に立体的に描かれた滝を、『超主観空間』と名付けたコンセプトの基、我々が考える日本の先人達の空間認識の論理構造によって映像作品にしている。

古典的な日本の絵画では、川や海など水は、線の集合として表現されることが多い。そして、その線は、まるで生き物かのように、どこか生命感を感じる。
そして、彼らは実際、古典的な日本の絵画(川や海などで言うならば、まるで生き物のように見える線の集合)のように世界が見えていたのではないかと、僕らは考えている。
そこには、かつての日本の人々が、なぜ、川や海そのものに生命を感じていたような振る舞いをし、それだけではなく、なぜ、「我々自身も、自然の一部である」と考えていたかのような振る舞いをしていたのかという疑問へのなんらかのヒントがあるように感じるのだ。
そして、そこには、常識によって固定化された現代の客観的世界と、先人達が見ていた主観的世界を、再び統合的なものにしていくヒントがあるのではないかと思うのだ。
この作品は、まず、仮想の3次元空間上で、水を粒子の連続体として表し、粒子間の相互作用を計算し、水の流れを物理的にシミュレーションしている。そして、むかしの日本の空間認識では、目を通して得られる情報を脳が合成する時に、時間軸を現在よりも長くつかっているのではないかという我々の考えの基、そのシミュレーションによって決定された粒子の挙動が残像として残るかのように、空間上に線を描いた。さらに、それを我々が考える日本の先人達の空間認識の論理構造によって映像作品にしている。
もし、この作品を見た時、この作品の滝が物理現象を再現して描いているにも関わらず、その線の集合に生命感を感じるならば、先人達の主観的世界と言われる世界も、客観的な認識の一側面であるかもしれなく、そして、現代の客観的世界も、客観的な認識の単なる一側面なのかもしれないのだ。
そして、もし、ビデオカメラで切り取った本物の滝を見た時よりも、この作品の滝の方に、鑑賞者が、より自分と作品世界との間に境界線がなくなるような、まるで作品世界に入り込むような感覚、もっと大胆に言えば、その線の集合にすら生命体だと感じ、まるで自分が憑依するかのような体験をするならば、古典的な日本の「世界の見え方」と、そこから発生する「世界に対する振る舞い」とのつながりが見えてくるのではないか。
自然とは観察の対象ではなく、「我々自身も、自然の一部である」と考えていたかのような振る舞いは、単純に、かつての日本の人々の見え方が、川や海のような自然の一部すら生命体のように見え、自然の一部すら憑依してしまいやすい見え方だったから、つまり、自然と自分との境界がないような感覚になりやすい見え方だったからではないか、そんな風に思うのだ。
そして、大胆なことを言えば、現代、これだけ、「我々は、地球の一部である」ということを、声高に唱えられているのにも関わらず、そして、人々は、そのように頭では理解しているにも関わらず、なぜ、まるで、世界と自分との間に、境界線があるかのような振る舞いをしてしまうのだろうか?
パースペクティブは、見えている世界と見ている本人が完全に切り分かれ、はっきりとした境界ができ、見えている世界に見ている本人は存在できない。そして、現代、パースペクティブである写真や実写の映像などが溢れすぎているが故に、人々が、世界が自分とは違うものだというような振る舞いを起こしてしまうのではないか、そんな風にまで思うのだ。
.
.
.
.
.
.
.
source: team-labnet

teamLab是一个由专家组成的超技术专家小组,包括由程序员(用户界面工程师、数据库工程师、网络工程师、硬件工程师、计算机视觉算法工程师、软件架构师),数学家、建筑师、CG动画师、网页设计师、平面设计师、艺术家和编辑等。他们以「实验和创新」去进行创作,使科学、技术、艺术和设计之间的边界更模糊。