highlike

FILE SAO PAULO 2022

SUPERCREATIVITY

FILE SAO PAULO 2022- SUPERCREATIVITY

FILE Electronic Language International Festival

July – August 

Wednesday to Sunday, 10 A. M. – 8 P.M.

Centro Cultural FIESP

 

.
Creativity is not limited to the arts. It also takes place in all disciplines of Culture. Thus, in the aesthetic sense, it ceases to be creativity and becomes Supercreativity: the sum of all creative engines that permeate and connect to our culture.
.
A criatividade não se limita às artes. Também ocorre em todas as disciplinas da Cultura. Assim, no sentido estético, deixa de ser criatividade e passa a ser Supercriatividade: a soma de todos os motores criativos que permeiam e se conectam à nossa cultura.
.
Kreativität ist nicht auf die Kunst beschränkt. Sie findet auch in allen Disziplinen der Kultur statt. Somit hört es im ästhetischen Sinne auf, Kreativität zu sein, und wird zur Superkreativität: die Summe aller kreativen Motoren, die unsere Kultur durchdringen und mit ihr verbinden.
.
創意不僅限於藝術。 它也發生在所有文化學科中。 因此,在美學意義上,它不再是創造力,而是成為超級創造力:滲透並連接到我們文化的所有創造性引擎的總和。
.
創造性は芸術に限定されません。 また、文化のすべての分野で行われます。 したがって、美的意味では、それは創造性ではなくなり、超創造性になります。これは、私たちの文化に浸透し、つながるすべての創造的なエンジンの合計です。

zach blas

sanctum
Zach Blas(United States、1981)の作品は、テクノクラート社会の限界と基盤を描くことを目的として、視覚言語の慣習、価値体系、デジタル技術に内在する力のダイナミクスをさまざまな文脈で分析、調査、配置しています。 。 彼の分析とデジタル文化への反映のために、彼は映画、彫刻、執筆、パフォーマンスなど、さまざまな表現形式を使用しています。 ブラスはブラックユーモアと理論的研究に取り組んでおり、彼の最も顕著な影響の中には、神秘主義の伝統、サイエンスフィクションのジャンル、ップカルチャー、クィアの美学があります。

.

sanctum

The work of Zach Blas (United States, 1981) analyzes and explores the dynamics of visual language practices, value systems, and the forces inherent in digital technology in a variety of contexts, with the aim of depicting the limits and foundations of technocratic societies. I have placed it. .. For his analysis and reflection in digital culture, he uses a variety of forms of expression, including film, sculpture, writing and performance. Brass works on black humor and theoretical research, and among his most prominent influences are the mystical tradition, the genre of science fiction, pop culture, and the aesthetics of queer.

 

Joey Skaggs

Art of The Prank
“Media Prank” and “Culture Jamming” were the main anti-media countercultural tactics. Skaags was the “grandfather” of the so-called “media hoax“. Long before discussions of “fake news” or “memes” , he used lying and manipulation against the corporate media itself, producing funny, cynical and ironic effects. He made the mainstream media experience its own poison over and over again.” Wilson Roberto Vieira Ferreira
.
“Media Prank” und “Culture Jamming” waren die wichtigsten anti-medialen gegenkulturellen Taktiken. Skaags war der “Großvater” des sogenannten “Medienhoax”. Lange bevor er über “Fake News” oder “Meme” diskutierte, setzte er Lügen und Manipulationen gegen die Konzernmedien selbst ein und erzeugte lustige, zynische und ironische Effekte. Er ließ die Mainstream-Medien immer wieder ihr eigenes Gift erfahren.” Wilson Roberto Vieira Ferreira
.
“Media Prank” (pegadinhas) e “Culture Jamming” (trolagens) foram as principais táticas contraculturais antimídia. Skaags foi o “avô” dos chamados “media hoax”. Muito tempo antes das discussões sobre “fake news” ou “memes”, ele usou a mentira e a manipulação contra a própria mídia corporativa, produzindo efeitos engraçados, cínicos e irônicos. Fez por inúmeras vezes a grande mídia experimentar seu próprio veneno.” Wilson Roberto Vieira Ferreira

Skawennati

She Falls For Ages
MACHINIMA

This sci-fi retelling of the Haudenosaunee (Iroquois) creation story reimagines Sky World as a futuristic, utopic space and Sky Woman as a brave astronaut and world-builder. It begins on an ancient, alien world whose culture centres on the care and reverence for the beautiful, energy-producing Celestial Tree. The central figure of the tale is Otsitsakaion, a telepath. more

Liam Young

Planet City

Planet City, by Los Angeles-based film director and architect Liam Young, explores the productive potential of extreme densification, where 10 billion people surrender the rest of the planet to a global wilderness. Although wildly provocative, Planet City eschews the techno-utopian fantasy of designing a new world order. This is not a neo-colonial masterplan to be imposed from a singular seat of power. It is a work of critical architecture – a speculative fiction grounded in statistical analysis, research and traditional knowledge.
It is a collaborative work of multiple voices and cultures supported by an international team of acclaimed environmental scientists, theorists and advisors. In Planet City we see that climate change is no longer a technological problem, but rather an ideological one, rooted in culture and politics.

ALEXANDER PONOMAREV

База

Объект «База» реализован во время работы художника по приглашению Министерства культуры Франции в ателье Кольдера в городе Саше. Девятиметровая горизонтальная труба, заполненная водой, образует тоннель для движения черной подводной лодки, которая, двигаясь по принципу троллейбуса, улавливается в крайних точках специальным устройством. Приподнимаясь над водой, на пропеллерах лодка поворачивается в обратную сторону и подобно хамелеону изменяет свою окраску, превращаясь в разноцветную и красивую. После погружения в воду лодка опять чернеет и стремительно продолжает движение

.

Base

Object “Base” was realized during the artist’s work at the invitation of the Ministry of Culture of France in the atelier Colder in the city of Sachet. A nine-meter horizontal pipe, filled with water, forms a tunnel for the movement of a black submarine, which, moving according to the principle of a trolleybus, is caught at the extreme points by a special device. Rising above the water, on the propellers, the boat turns in the opposite direction and, like a chameleon, changes its color, turning into a multi-colored and beautiful one. After immersion in the water, the boat turns black again and continues to move rapidly

XU ZHEN

徐震是当今中国最有趣,最有前途的艺术家之一。 徐震是一位概念画家,是一位概念画家,他的作品经常采取挑衅性的雕塑,置和干预的形式,面对当代中国和中国的社会政治禁忌,这是一位顽强的艺术家,对全球信息有强烈的需求,并且具有跨多种平台和媒体制作作品的独特能力。

.

Xu Zhen is one of the most interesting and promising artists in China today. Xu Zhen is a conceptual painter and a conceptual painter. His works often take the form of provocative sculptures, installations and interventions. Faced with contemporary China and China’s social and political taboos, this is a tenacious artist. There is a strong demand for global information and the unique ability to produce works across multiple platforms and media.

.

Xu Zhen è uno degli artisti più interessanti e promettenti in Cina oggi. Xu Zhen è un pittore concettuale e un pittore concettuale. Le sue opere assumono spesso la forma di sculture, installazioni e interventi provocatori. Di fronte alla Cina contemporanea e ai tabù sociali e politici della Cina, questo è un artista tenace. C’è una forte richiesta di informazioni globali e la capacità unica di produrre opere su più piattaforme e media.

 

Denis Villeneuve

Arrival

“Arrival’s narrative plays out in four languages: English, Mandarin, Russian and Heptapod. Though they are not spoken in the film, we learn that Louise is also fluent in Farsi, Sanskrit and Portuguese (and possibly others). The language learning process and the growing translingual bond between Louise and the heptapods forms the film’s narrative arc and the majority of its plot. Thus language, and specifically the mechanics of ←215 | 216→multilingualism, is Arrival’s central theme. Within this context, the ability to communicate across language barriers is an asset, and the flexibility to navigate new linguistic challenges is invaluable. The heptapods are pure science fiction, but serve a powerful metaphorical function. As Emily Alder (2016) writes in The Conversation, “ultimately, Arrival is less about communicating with the aliens than with each other – internationally but also individually […] The film’s message is that difference is not about body shape or colour but language, culture and ways of thinking. It’s not about erasing that difference but communicating through it”. Gemma King

.

语言学习过程以及路易丝与七足动物之间越来越多的跨语言联系形成了电影的叙事弧线和大部分情节。 因此,语言,尤其是←215的机制| 216→使用多种语言是到达中心的主题

.

Процесс изучения языка и растущая межъязыковая связь между Луизой и гептаподами составляют повествовательную дугу фильма и большую часть его сюжета. Таким образом, язык и, в частности, механика ← 215 | 216 → многоязычие – центральная тема Арривала.

Thomas Hirschhorn

توماس هيرشهورن
托马斯·赫塞豪恩
תומס הירשהורן
トーマス·ヒルシュホルン
abschlag

Thomas Hirschhorn’s “Abschlag” installation, which occupies the first room on the main floor, offers a lesson in how not to engage with the Russian milieu: the Swiss artist constructed part of a typical Petersburg apartment block out of cardboard inside the full-height space, ripped off its façade, and deposited the refuse at its base, revealing shabby interiors lined with original avant-garde masterpieces (on loan from the nearby Russian Museum) by the likes of Malevich and El Lissitky. The references allude to a politically radical Russian past; the construction debris acts as a metaphor for history. Though Hirschhorn suggests a recovery of the revolutionary communist spirit of the 1920s, he falls prey to a historically revisionist fetish: citing the Russian avant-garde as a generative point for vanguard culture in the West, and offering it as a source for renewed progressivism in Russia. Hirschhorn seems woefully unaware of the Putin government’s branding campaign, one that aims to sell the Russian avant-guard as a nationalist movement in line with the regime’s own values (perhaps he didn’t watch the Sochi opening ceremony). Hirschhorn ultimately proves Zhilayev right — with its political pretenses, “Abschlag” aspires to make a grand gesture against conservatism, but fails because its critique has already been co-opted..
.

Carlos Motta

Patriots, citizens, lovers was developed in conversation with Ukrainian journalist Maxim Ivanukha as a commission of the PinchukArtCentre’s Future Generation Art Prize 2014 and is composed of ten urgent interviews with Ukrainian LGBTI and queer activists who discuss the critical and dire situation of lesbian, gay, trans and intersex lives in Ukraine in times of war[…] Social invisibility, physical and psychological abuse, political violence, and a deeply patriarchal culture frame the context for the difficult work of LGBTI activists who denounce discrimination and demand the transformation of the system.

Krista Kim

mediative digital art
While in quarantine, I became inspired to create my vision of a world of meditativeness; my vision of how the practice of meditation can also be integrated into our every day lives through art, architecture, design and fashion. My vision is of a future based on the individual practice of meditation, extending to every aspect of our every day lives. I am inspired by Japanese Zen art, architecture and design. It’s very existence has shaped the world culture in profound ways, and will continue to impact art and design as it lives through my creations.

Ronald van der Meijs

Odoshi Cloud Sequence
A symbiosis between nature and culture is created against the backdrop of the Japanese garden in the pond of the Amstelpark. This artwork explores new possibilities to generate sound and composition that are controlled by slow, unpredictable and unexpected elements of nature which are highly respected in Japanese culture. The diversity of natural sounds gives the work an almost meditative character, while the dependance on natural factors evoke a tension between longing and acceptance. This sound installation engages, as a natural sequencer, in a dialogue with the water, sun wind and clouds. It refers to Japanese garden culture by using the principle of the Japanese bamboo water tumbler.

Kaws

Expanded Holiday
Expanded Holiday demonstrated the enormous potential of AR technology, which provides virtual perspectives on real-world environments, and conveys KAWS’s mischievous humour through the juxtaposition of physical and virtual worlds. These virtual sculptures were accessible via the Acute Art app and could be experienced in conjunction with the NGV’s exclusive exhibition KAWS: Companionship in the Age of Loneliness, a comprehensive survey of 25 years of KAWS’s oeuvre and his largest solo survey to date. Full of humour, hope and humanity, the exhibition featured more than 100 works including iconic paintings reappropriating pop-culture figures to more recent largescale, layered works, and an impressive collection of KAWS’s celebrated sculptural figures.

Liam Young

Where the City Can’t See
Directed by speculative architect Liam Young and written by fiction author Tim Maughan, ‘Where the City Can’t See’ is the world’s first narrative fiction film shot entirely with laser scanners, designed in collaboration with Alexey Marfin. The computer vision systems of driverless cars google maps, urban management systems and CCTV surveillance are now fundamentally reshaping urban experience and the cultures of our city. Set in the Chinese owned and controlled Detroit Economic Zone (DEZ) and shot using the same scanning technologies used in autonomous vehicles, we see this near future city through the eyes of the robots that manage it. Exploring the subcultures that emerge from these new technologies the film follows a group of young car factory workers across a single night, as they drift through the smart city point clouds in a driverless taxi, searching for a place they know exists but that the map doesn’t show.

Liu Wa

2020 Got Me Like
As COVID-19 speeds around the world and continues to shut down more cities, people begin to consume Internet culture in order to escape the apocalyptic anxiety in 2020, allowing Internet memes to go viral across the globe. Built upon social media, this work merges everyday sentiments with classical movie scenes to deconstruct the common imagination of “apocalypse” in entertainment industry. The video also incorporates the artist’s footage during protests, turning memes into public commentary and political satire. In this eventful year, meme does more than hijacking and decontextualizing meanings, it has become a form of silent revolt against the absurd.

BarabásiLab

Hidden Patterns
The co-citation network for Nature: more than 88,000 papers published by the journal since 1900 are each represented by a dot, coloured by discipline. Papers are linked if another scientific paper (of those indexed in the Web of Science) cites both; the dot size reflects the number of these co-citation links.
Invisible, hidden connections and constantly repeating patterns within nature, society, language, and culture can not only be explored but also made visible. Barabási’s network approach promises to deliver a comprehensive, universal method that will illuminate many phenomena with scientific precision.

MARIN SAWA

Марин Савва
مارين سوا

Algaerium
Algaerium is an in-vitro aesthetic photosynthesis system of microalgae for spatial installation of algal biotechnology in the urban environment. As a collective family, each member of Algaerium represents an urban bio-repository, floating biota, in which to preserve the microorganisms for their future biotechnological use such as bio-energy. Through displacement into the urban environment, Algaerium re-contextualises the sterile environment of the algae culture laboratory. I have incorporated and manipulated the endogenous yet ‘re-programmable’ biological processes of photosynthesis and bioluminescence.

Daniel Arsham

다니엘 아샴
ДАНИЭЛЯ АРШАМА
Connecting Time
‘Connecting Time’ is a survey show with works spanning Arsham’s entire career. Included are four at first glance ‘conventional’ architectural interventions that subtly manipulate the physical environment to create surrealistic settings. Fitness gear and objects rooted in pop culture are presented in eroded form as though excavated from some archaeological site, while swaddled animalistic figures recall the work of Christo or Man Ray, but with a playful, childlike twist.

Precht

Bert
“We are fully aware that architecture is this serious and profound craft with a long culture and tradition. You see that when we architects find reference for our projects in art, philosophy, literature or nature. For this project, we also looked at art to find reference. But not at Michaelangelo or Dali. Rather we looked at cartoon characters of Sesame Street or Minions. We took a playful look at this project and wanted to create a rather unique character than a conventional building. A quirky looking character that becomes part of the wildlife of a forest. I think this quirkiness can create feelings and emotions. And maybe these are attributes in architecture that are missing these days.”

adeline tan

octopuss garden
Adeline Tan aka mightyellow is an illustrator and visual artist based in Singapore.Singapore is a modern city-state that people call the “garden city”. It is really like a garden, lots of arranged greenery and manmade stuff, not a lot of naturally occurring forests. Taking inspiration from personal experiences, the environment and popular culture, Adeline imagines alternate realities to current situations

ÖYVIND FAHLSTRÖM

The Little General Pinball Machine
“One of the most memorable pieces in the 1997 Documenta X was Öyvind Fahlström’s The Little General (Pinball Machine), 1967. Resembling a raised indoor swimming pool with some two dozen movable parts spread out across its shimmering Plexiglas surface, the thirty-year-old “variable” sculpture radiated a visual audacity that made much of the current work around it pale by comparison. Ersatz scoring cues brushed up against cutouts of historical and pop-culture figures, who in turn seemed to jostle dismembered cartoon limbs and partial anatomies. The cumulative effect was dizzying, as if news, commercials, and cartoons were being broadcast in one overpowering barrage.”Dan Cameron

GUY BEN-ARY, PHILIP GAMBLEN AND STEVE POTTER

Silent Barrage

Silent Barrage has a “biological brain” that telematically connects with its “body” in a way that is familiar to humans: the brain processes sense data that it receives, and then brain and body formulate expressions through movement and mark making. But this familiarity is hidden within a sophisticated conceptual and scientific framework that is gradually decoded by the viewer. The brain consists of a neural network of embryonic rat neurons, growing in a Petri dish in a lab in Atlanta, Georgia, which exhibits the uncontrolled activity of nerve tissue that is typical of cultured nerve cells. This neural network is connected to neural interfacing electrodes that write to and read from the neurons. The thirty-six robotic pole-shaped objects of the body, meanwhile, live in whatever exhibition space is their temporary home. They have sensors that detect the presence of viewers who come in. It is from this environment that data is transmitted over the Internet, to be read by the electrodes and thus to stimulate, train or calm parts of the brain, depending on which area of the neuronal net has been addressed.

Marguerite Humeau

High Tide
For her show High Tide, which was most recently exhibited at the Centre Pompidou, Humeau sculptured a collection of futuristic marine mammals and set about imagining what they might sound like if they could recount complex narratives. With mechanical clicks and whistles, similar to those made by whales and dolphins, Humeau’s creations tell of a great flood – an apocalyptic deluge that sparked the birth of their culture. “These floods”, she explains, “might be the consequence of climate change and rising oceans and the air becoming toxic. Maybe the great flood is actually us. As humans, we are the flood.”

alex da corte

Bad Cat

“A giant cat made of foam and tangerine velvet with a wide, cartoonish, sharp-toothed grimace, almost fifteen feet high, is flipped on its back at the center of the gallery. It’s vulnerable—it looks like it’s yowling—and its shadow is a cut-out wraith of blue carpet.” Erin Schwartz.

.

Da Corte often uses surreal imagery and everyday objects in his practice and explores ideas of consumerism, pop culture, mythology, and literature.

VIVIAN BEER

I employ visual cues culled from mass culture, excerpt processes from industry and patterns from the decorative arts to create handmade, one-off objects that manifest the nostalgia of history, the speed of progress and the memory of the human hand.

Mathieu Merlet Briand

Google red marble

Digital native et issu d’une famille d’agriculteur, Mathieu s’intéresse à l’influence des technologies sur la perception de notre réalité contemporaine. Il s’interroge sur la matérialité d’internet et ses représentations. Il cherche à traduire l’expérience du web surfer, l’imagination de l’internaute face à ce flux infini d’informations.
Dans ses projets se dégagent de façon récurrente des questions environnementales. Inspiré par la lecture de l’essai philosophique d’Ariel Kyrou « Google God » de 2010, il interroge cette image presque divine associés aux géants du web.
Il utilise comme médium les big datas. Via ses algorithmes qu’il développe, par des processus de recyclage et des analogies à la nature, il façonne des flux de données afin d’en créer des matérialisations tangibles. Abstractions, reliques, cristallisations ou fragment du World Wide Web, son travail protéiforme se matérialise principalement en sculptures et installations multimédia.
Influencé autant par l’histoire de l’abstraction, les artistes du Land Art, que par les Nouveaux Réalistes, ses créations sont associées au Culture Digital, au mouvement Post-Digital ou Post-Internet Art.

 

TOKUJIN YOSHIOKA

吉冈德仁
吉岡徳仁
Snow
Snow to część wystawy powstałej w 2010 roku w Mori Art Museum – Sensing Nature. Ów rok mijał pod hasłem: Redefiniując Japonię. Japończycy zawsze mieli ścisłą relację z naturą. Ta wystawa jest swoistą eksploracją wrażliwości oraz zbiorowego przywiązania i przynależności do kultury. Zaprojektowana była z dozą przekory wobec tradycyjnej koncepcji, która głosi, że natura powinna być odczuwana, a nie racjonalizowana. Instalacja Snow nie miała naśladować natury. Jej celem była obserwacja mechanizmów funkcjonowania ludzkich zmysłów podczas procesu doświadczania. Człowiek wiecznie odczuwa potrzebę definiowania pewnych zjawisk. Inaczej ów niepokój wynikający z braku wiedzy przeradza się w uczucie zagrożenia. Natura, ostateczne piękno tego świata, niepowtarzalne zjawisko braku stałości funkcjonuje według porządku, którego nie da się zrozumieć poprzez teorię.

POTLATCH

Gretchen at the Potlatch Feast

“Potlatch is a festive event within a regional exchange system among tribes of the North pacific Coast of North America, including the Salish and Kwakiutl of Washington and British Columbia.”
The potlatch takes the form of governance, economy, social status and continuing spiritual practices. A potlatch, usually involving ceremony, includes celebration of births, rites of passages, weddings, funerals, puberty,and honoring of the deceased. Through political, economic and social exchange, it is a vital part of these Indigenous people’s culture. Although protocol differs among the Indigenous nations, the potlatch could involve a feast, with music, dance, theatricality and spiritual ceremonies. The most sacred ceremonies are usually observed in the winter.
Within it, hierarchical relations within and between clans, villages, and nations, are observed and reinforced through the distribution of wealth, dance performances, and other ceremonies. Status of families are raised by those who do not have the most resources, but distribute the resources. The host demonstrates their wealth and prominence through giving away the resources gathered for the event, which in turn prominent participants reciprocate when they hold their own potlatches.
Before the arrival of the Europeans, gifts included storable food (oolichan [candle fish] oil or dried food), canoes, and slaves among the very wealthy, but otherwise not income-generating assets such as resource rights. The influx of manufactured trade goods such as blankets and sheet copper into the Pacific Northwest caused inflation in the potlatch in the late eighteenth and earlier nineteenth centuries. Some groups, such as the Kwakwaka’wakw, used the potlatch as an arena in which highly competitive contests of status took place. In rare cases, goods were actually destroyed after being received. The catastrophic mortalities due to introduced diseases laid many inherited ranks vacant or open to remote or dubious claim—providing they could be validated—with a suitable potlatch.
Sponsors of a potlatch give away many useful items such as food, blankets, worked ornamental mediums of exchange called “coppers”, and many other various items. In return, they earned prestige. To give a potlatch enhanced one’s reputation and validated social rank, the rank and requisite potlatch being proportional, both for the host and for the recipients by the gifts exchanged. Prestige increased with the lavishness of the potlatch, the value of the goods given away in it.

AL AND AL

The Creator

Decades ago, Turing famously asked, ‘Can machines think?’ and ever since, the notion of computers exceeding human intelligence has transfixed researchers and popular culture alike. For their fantastical Turing interpretation, the directors conjoin Lynchian nightmare with the prophetic themes of J.G. Ballard. Audiences will enter the haunting dream world of the legendary scientist, who gave birth to the computer age. Turing’s binary children embark upon a mystical odyssey to explore their creator’s dream diaries in a quest to discover their origins and destiny in the universe.
Probing the infinite possibilities of technology, AL and AL investigate the shaping forces of fantasy and reality. Having established themselves as pioneering artist filmmakers, they combine performance with computer-generated 3D environments to create dream worlds.