FONG QI WEI

퐁 치 웨이

Time is a dimension

FONG QI WEI2

source: thisiscolossal

Time can be a difficult variable to visually convey in still photography, both the length of time an exposure takes or a series of photos meant to depict the passage of time can be somewhat ambiguous without a written explanation. In his latest series, Time is a dimension, Singapore-based photographer Fong Qi Wei (previously) explores just that idea by shooting landscapes from a stationary position over a 2-4 hour period and then digitally slicing the images to create a layered collage. He shoots at sunset or sunrise to obtain a wide variation in light and then carefully cuts each image to reveal incremental timeframes. He explains:

The basic structure of a landscape is present in every piece. But each panel or concentric layer shows a different slice of time, which is related to the adjacent panel/layer. The transition from daytime to night is gradual and noticeable in every piece, but would not be something you expect to see in a still image.

Similarly, our experience of a scene is more than a snapshot. We often remember a sequence of events rather than a still frame full of details. In this series, I strive to capture both details and also a sequence of time in a single 2 dimensional canvas. I hope it gives you pause and reconsider what you experience versus what you shoot with your next camera phone.
.
.
.
.
.
.
.
source: boredpanda

The beauty of photography, in its essence, is conveyed by capturing a moment in time and freezing it out of its context. Singapore-based photographer Fong Qi Wei, however, uses photography to show the passage of time. In his time lapse series called ‘Time is a Dimension’, Fong doesn’t use a typical long exposure trick. He captures the passing time by layering different photos of the same spot with clear edge lines of each frame. Each collage is digitally cut and created from pictures Fong takes within 2 to to 4 hours. Fong usually works at sunrise or sunset, as the light and color palettes are most varied at those times.
“The basic structure of a landscape is present in every piece. But each panel or concentric layer shows a different slice of time, which is related to the adjacent panel/layer. The transition from daytime to night is gradual and noticeable in every piece, but would not be something you expect to see in a still image. Similarly, our experience of a scene is more than a snapshot,” explains Fong.
.
.
.
.
.
.
.
source: konbini

Ces dernière années, Fong Qi Wei s’est attaqué à une tâche difficile, voire quasi-impossible : photographier le temps (aka la quatrième dimension pour ceux qui touchent un peu en astrophysique). Bonne nouvelle, il y est arrivé, avec style et de la plus belle des manières. On regarde.

C’est un tour de force qu’a réalisé Fong Qi Wei, photographe basé à Singapour, dans sa dernière série Time Is a Dimension. Il y photographie le même paysage, depuis la même position sur une période de 2 à 4 heures (le matin ou l’après-midi pour bénéficier des meilleurs différentiels de lumière possibles) pour finalement intégrer ses différents clichés à la manière d’un collage aux formes circulaires.

Le résultat est bluffant.

Chacun de ses clichés conserve la même formule de composition. Une découpe circulaire ou linéaire dont chaque partie correspond à une avancée temporelle – se rapprocher du centre de la photo ou aller vers la droite revient à aller de plus en plus loin dans le temps. Bref, c’est un peu comme ces passages temporels que l’on voit dans les films de science-fiction, mais d’un point de vue plus esthétique.
.
.
.
.
.
.
.
source: logicult
Fong Qi Wei explora as mudanças do tempo na série “Time is a Dimension”, criando composições com a mistura de fragmentos de fotografias do mesmo local em diferentes horários.
.
.
.
.
.
.
.
source: weareartru

Красота фотографией, по своей сути, передается путем захвата момента времени и замораживания его. Сингапурский фотограф Фонг Ци Вэй, однако, использует фотографию, чтобы показать течение времени. В своей работе, под названием «Time is a Dimension», фотограф не использует типичный трюк длинной экспозиции, он подошёл к вопросу с другой стороны.

Для своего проект Фонг Ци Вэй делает разные фотографии одного и того же места и соединяет в одну, с четкими линиями края каждого кадра. Создание каждого коллажа у фотографа занимает от 2 и до 4 часов съёмок. Фонг преимущественно работает либо в рассвет, либо в закат, так как краски наиболее разнообразны в это время.

Каждый коллаж — это несколько часов жизни одного места заточённая в одной фотографии. Удивительно креативный подход к, казалось бы, уже привычному time lapse и длинной экспозиции. Благодаря таким находчивым людям, мы любим творчество и его бесконечное развитие и вариации.
.
.
.
.
.
.
.
source: linkiestait

Una serie di scatti in momenti diversi
L’artista e fotografo originario di Singapore Fong Qi Wei ha scattato una serie, intitolata “Time is a dimension” dove ritrae una serie di paesaggi urbani e non, fotografati ogni 2-4 ore. Il risultato è una composizione, in un singolo scatto, di momenti diversi di una stessa giornata. Sul suo sito, Fong Qi Wei scrive:
La fotografia è un medium celebre per fermare il tempo. La parola snapshot suggerisce che un piccolo frammento di tempo viene registrato per i posteri… Una stampa fotografica è piatta, ed è essenzialmente composta di due dimensioni, lunghezza e larghezza. Tuttavia con la composizione e il fuoco diamo a una stampa profondità… Le migliori immagini sono quelle che ti fanno sentire come se potessi camminare direttamente dentro la cornice in un mondo che è dall’altra parte.
Ma il tempo è un istante. La maggior parte dei dipinti e fotografie rappresentano un istante [nello scorrere] del tempo. Il mondo però non funziona così. Noi viviamo il tempo in sequenze e questo è il motivo per cui una registrazione video è più attraente di un tempo frammentato…
Le stampe fotografiche sono molto belle perché non hanno bisogno di energia per esseremostrate. Sono più o meno permanenti. I video sono molto belli perché registrano una sequenza di tempo che mostra la realtà quasi come noi ne abbiamo esperienza. È possibile combinare queste due modalità? Senza usare la fotografia con alti tempi di esposizione, in cui spesso i dettagli si perdono nel movimento.
Quindi ho usato gli strumenti della fotografia digitale e la post produzione per darvi questa serie: Time is a dimension.
.
.
.
.
.
.
.
source: thecuriosityofcatblogspot

Με το φωτογραφικό του project “Ο χρόνος είναι μια διάσταση” (Time is a Dimension), ο Fong Qi Wei κατάφερε να φωτογραφήσει το ίδιο το πέρασμα του χρόνου.
Όλες οι συνηθισμένες φωτογραφίες αποσκοπούν στο να καταφέρουν να αποτυπώσουν όσο καλύτερα γίνεται μια συγκεκριμένη χρονική στιγμή. Ο εν λόγω φωτογράφος όμως από τη Σιγκαπούρη θέλησε να αποτυπώσει τον ίδιο τον χρόνο να περνά μέσα από τα καρέ του δείχνοντας την κίνηση του σαν “διάσταση”.
Ο Fong Qi Wei ανέβασε στο προσωπικό του site 20 φωτογραφίες, η κάθε μια εκ των οποίων αποτελείται από σειρά λήψεων που απέχουν χρονικά μεταξύ τους κατά 2-4 ώρες, όπως γράφει ο ίδιος στο κείμενο που τις συνοδεύει. Επί της ουσίας πρόκειται για “συρραφή” πολλαπλών καρέ.

Το αποτέλεσμα είναι εντυπωσιακό. Αποτυπώνεται μεταξύ άλλων το πέταγμα αεροπλάνου στον ουρανό της Σιγκαπούρης, άνθρωποι που περπατούν στην ακροθαλασσιά την ώρα που δύει ο ήλιος, πυροτεχνήματα που φωτίζουν τον ουρανό, αλλά και η αντανάκλαση της πορείας του ήλιου πάνω στα τζάμια ενός ουρανοξύστη.
Η τεχνική του απαιτεί επιμονή και υπομονή. Ο Wei άρχισε να φωτογραφίζει κρατώντας σταθερή τη μηχανή του απέναντι σε διάφορα τοπία, περιμένοντας και κάνοντας λήψεις καρτερικά από την ανατολή έως τη δύση του ηλίου.
Στη συνέχεια έκανε συρραφή των λήψεων του στον ηλεκτρονικό του υπολογιστή και δημιούργησε την εντυπωσιακή σειρά φωτογραφιών, μέρος της οποίας παρουσιάζεται παρακάτω.
.
.
.
.
.
.
.
source: elrincondelombok

El tiempo está siempre presente, pero es imposible de verlo. El tiempo es una dimensión oculta que el fotógrafo Fong Qi Wei ha capturado en una especie de fotografía 4D plasmando el tiempo mediante imágenes capturadas en el mismo lugar pero en distintas horas del día, en un rango de 2 o 4 horas. La sensación que transmite es como la de un agujero de gusano que te va atrapando.

Qi suele fotografiar los amaneceres o atardeceres para sacar el mayor provecho al cambio de iluminación.

Fong Qi Wey, alojado en Singapore, explica:

La estructura básica de un paisaje está presente en cada obra. Pero cada franja o capa concéntrica muestra un margen diferente, el cual está relacionado con sus adyacentes. La transición entre el día y la noche es gradual y notable en cada pieza, pero no es la primera impresión que te llevas a la hora de ver cada imagen.
Nuestra experiencia con los encuadres nos han enseñado que es más que una simple fotografía, hay veces que recordamos antes una secuencia simple que una imagen detallada. Hemos intentado mostrar un margen de tiempo, pero sin olvidar los detalles en un soporte 2D. Espero que esto os de un respiro y reconsideréis lo que fotografiáis contra lo que sentís cuando vayas a tomar una captura.

Cada pieza de esta colección es única y diferente, así que os invito a disfrutar de las obras de Fong Qi Wey.
.
.
.
.
.
.
.
source: tafretjoz

الوقت يمكن أن يكون متغير ومن الصعب أن أنقله بصريا في التصوير الفوتوغرافي، إن طول الوقت او الزمن ممكن ان يبين بسلسلة من الصور لتصور مرور الوقت وهذا ممكن أن يكون غامضا بعض الشيء دون تفسير مكتوب.
في أحدث سلسلة أعماله، الوقت هو البعد، المصور فونغ تشي وي من سنغافورة يستكشف فقط تلك الفكرة عن طريق التقاط الصور للمناظر الطبيعية من موقف ثابت على مدى فترة 2-4 ساعة ومن ثم تشريحها رقميا لإنشاء صورة مكونة من طبقات بما يعرف باسم “كولاج”. انه يلتقط الصور عند الغروب أو الشروق للحصول على تباين واضح في الضوء ثم يقطع بعناية كل صورة لكشف الأطر الزمنية الإضافية.