highlike

Tomas Saraceno

توماس ساراسينو
托马斯·萨拉切诺
トマスサラセーノ

Cloud Cities

Tomas Saraceno

source: ignantde
‘Cloud Cities’ nennt Tomás Saraceno seine Mikrowelten. Der Künstler hat aus der Seifenblase heraus seine Grundhaltung definiert und orientiert sich mit seinen Gebilden an deren Stabilität, dazu kommt die enorme Reißfestigkeit von Spinnweben. Zunächst visualisiert er am Computer seine Installation, legt die letztendliche Komposition fest, um dann andere in die Umsetzung einzuweisen. Zum Aufbau benötigt Tomás viele helfende Hände, denn seine Kunststoffhüllen schweben zum Teil im Raum, müssen fixiert und verknüpft werden. Ist das geschehen, fängt die eigentlich künstlerische Arbeit erst an. Jede einzelne Skulptur wird durch Ergänzungen etwa von Pflanzen, Wasser oder Reflektoren in ein eigenes Biotop und in räumliche Beziehung zu den anderen gesetzt.
.
.
.
.
.
.
source: designboom
detail of the human-sculpture interaction component of the installation in addition to the succulent-decorated structures spread through out the show
tomás saraceno ‘cloud cities’, 2011 installationsansicht hamburger bahnhof
argentinian-born and german-based artist tomás saraceno’s ‘cloud cities’ installation is currently on display at hamburger bahnhof in berlin. the body of work is a collection of geometric, inflated shapes that challenge the notions of place, space, future and gravity; saraceno seeks to explain through the exhibition how human beings live in combination with their environment. ‘cloud cities’ is an architectural piece in which the interaction between the viewer and the collection is a crucial aspect of the installation. these inflated, bubble and spider web-like gardens form communal ground between the earth and sky, aiding in the reorientation of physical representation of environmental influence.
as the museum-goer walks through the grand hall, each of the cloud city-pods is suspended in the air at various heights, either dotted with succulents or lined with symmetrical string patterning. two of the twenty balloons in this pseudo-biosphere have accessible public entry. the viewer may climb a ladder to tread upon the diameter on the sphere, or rest on the floor of a dome which is covered in a mossy sort of cactus; in this interaction, saraceno initiates an understanding of the interaction between humans and both air and land.
the architect’s interest in utopian theory is articulated in the boundlessness of ‘cloud city’; the installation serves as a geometric stand-in for human interaction with the environment in its entirety.
.
.
.
.
.
.
source: tdwa
アルゼンチン生まれのドイツに拠点を置いて活躍するアーティスト、Tomás Saraceno氏によるインスタレーション「Cloud Cities」が現在ベルリンのハンブルガー・バーンホフ現代美術館にて開催中です。作品は幾何学的且つ膨張した形態の集合から構成され、場所性、空間性、未来そして重力に対する理解に挑戦するものです。Saraceno氏はエキシビションを通して人間が彼らの環境と結合してどのように生きているのかを説明しようと試みています。「Cloud Cities」は、傍観者と氏の作品のインターアクションがインスタレーションの重要な様態である建築的作品です。これらの膨らんだ泡のようなオブジェクトとクモの巣のような庭園が地上と空の間に共有の地表を形成しながら、環境影響の物理的表現の転換を助長しています。
博物館を訪れる人が大ホールを通り抜けると、多肉植物による斑点模様もしくは対称的なひもによる直線的なパターンをもつそれぞれの「Cloud City」の小群が様々な高さで空中に吊られています。この疑似生物圏に存在する20個のうち2個の気球は、人が中に入ることが可能です。梯子を上って球体の直径面上に足を踏み入れたり、一種のサボテンのような苔に覆われたドームの床面でくつろいだりすることもできます。このインターアクションで、Saraceno氏は人間と空中及び地上の相互作用への理解を伝えようとしています。ユートピアの理論に対するこの建築家の関心は「Cloud City」の無限の中で明瞭に表現されています。つまりこのインスタレーションは、それ自体が人間と環境の相互作用のための幾何学的代役を務めているのです。
.
.
.
.
.
.
source: trendsnownet
Superbe création imaginée et réalisée par l’artiste Tomás Saraceno, un petit coup de projecteur sur « Cloud City », une impressionnante installation artistique prenant la forme de 20 « bulles de savon » géantes qui a pris place dans le hall de la Hamburger Bahnhof de Berlin.
.
.
.
.
.
.
source: juicybullet
Estás increíbles instalaciones realizadas por Tomás Saraceno están hospedadas en lo que fue una antigua estación de trenes y ahora es un museo de arte contemporáneo en Berlín.
La puesta de la instalación no esta solo hecha para verse, también se puede estar dentro de las enormes burbujas que la componen.
Es así como entre figuras geométricas, triángulos que conforman enormes esferas, Thomas Saraceno nos hace su muy particular punto de vista de una ciudad en las nubes.
.
.
.
.
.
.
.
source: architectorua
В берлинском Музее современного искусства «Гамбургский вокзал» 15 сентября стартовал интересный проект аргентинского художника Томаса Сарацено (Tomás Saraceno), который продлится до 15 января 2012 года.
Масштабная инсталляция Cloud Cities состоит из двадцати шаров и куполов разных размеров, соединенных между собой различными способами. Это символ круговорота веществ в природе. Каждый из этих объектов содержит определенный элемент, который можно найти в биосфере: растения, насекомые, вода и т.д. Некоторые сферы приспособлены для людей – в них можно войти и почувствовать себя на облаках.
Астрофизика и работы американского архитектора Бакминстера Фуллера также повлияли на творчество Томаса Сарацено. Cloud Cities – это инсталляция, в которой он воплотил собственный взгляд на утопическую модель воздушного города будущего, используя в работе наблюдения за чрезвычайной прочностью паутины и поразительной гибкостью мыльных пузырей.
Согласно «теории Сарацено», данные модули, оборудованные жилым пространством и автономной растительной экосистемой, будут использовать солнечную энергию и станут альтернативными видами социального пространства и среды обитания человека вне Земли. В будущем это решит насущные для нашей планеты проблемы экологии, перенаселения и миграции.
Как профессиональный архитектор, Tomás Saraceno долгое время строил геодезические купола для различных научных и технических целей, а со временем сделал вывод, что эти конструкции можно использовать намного шире.