highlike

Kati Katona

Kati Katona est une artiste multimédia basée à Budapest. Son travail est axé sur la génération, animation procédurale et 3D, art de l’installation interactive, mappage de projection et conception sonore. Kati s’inspire fortement des éléments de la nature, des structures biomorphes et des algorithmes trouvés dans la nature. En tant qu’artiste visuelle, elle a participé à divers projets audiovisuels, tels que Zagar AV Experience et se concentre constamment sur l’expérience des dernières technologies.

IRIS VAN HERPEN & DUTCH NATIONAL BALLET

Biomimikry
Für den Film “Biomimicry“ untersuchen Iris van Herpen und Dutch National Ballet die symbiotische Beziehung zwischen der metamorphen Kraft, in der sich Mode und Tanz verflechten. Der Film unter der Regie von Ryan McDaniels zeigt die hypnotisierende Tänzerin JingJing Mao, die sich in flüssige Formen verwandelt und in anmutige Figuren übergeht, die ihre unzähligen Bewegungen widerspiegeln. Das Konzept der Kreation basiert auf dem Begriff der Biomimikry – dem Entwurf und der Herstellung von Materialien und Systemen, die biologischen Prozessen nachempfunden sind. In Übereinstimmung mit Iris van Herpens kontinuierlichem Bestreben, die unsichtbaren Kräfte, die die Welt strukturieren, zu materialisieren, konzentriert sich der Film auf die Verbindung zwischen Mensch und Natur.

Daito Manabe

Morphecore
El célebre diseñador, artista, investigador y productor Daito Manabe trabaja en la intersección de la ciencia, la música, la performance y la tecnología. Su actuación se desarrolla, como es habitual, entre la performance audiovisual, la danza y una conferencia.

Can Büyükberber

Morphogenesis
Morphogenesis (from the Greek morphê ‘’shape” and genesis “creation”; literally, “beginning of the shape”) is the biological process that causes an organism to develop its shape. As a fulldome and virtual reality piece inspired by the phenomenon of emergence in self-organized systems, Morphogenesis consists of continuous transformation of fundamental geometrical patterns and uses them as the building blocks of immersive spaces.

Claire Williams

Zoryas
Six formes reposent au centre d’un grand disque plat. L’une rappelle les morceaux de silice amorphe produits par l’impact de la foudre sur le sable, les autres semblent pareilles à des méduses, coraux ou algues qui peupleraient des fonds marins dont on ne sait rien. Chacune d’elle est emplie d’une matière-énergie de teinte et de structure à nulle autre égale. Les six formes sont toutes différentes mais elles appartiennent sans aucun doute à la même classe d’objet, la même catégorie de choses. Aux physiciens, elles rappellent les tubes utilisés par Heinrich Geissler pour expérimenter sur le comportement de certains gaz lorsqu’ils sont traversés par des courants électriques. A ceux qui fréquentent les boutiques des musées de sciences, elles rappellent les globes luminescents qui réagissent aux toucher. Aux explorateur des hautes latitudes, elles rappellent les aurores boréales. Elles sont à la fois tout cela et rien de cela.

MAURICE BOGAERT

Het Wezen van de Stad
For a couple of years now I’ve been developing a series of works that engage, each in different ways, with what I propose to call filmic architecture. In these works, I explore the relationships between scale models, sets, architecture, and the moving image. Starting point is was the question: would it be possible to do a remake of a film, let’s say Ridley Scott Alien, with a set that would allow one to do so in one single shot? How to translate the combination of spaces, montage and shifts in size and angle as we see them in the film into the actual spatiality of a set that would allow one to shoot the film in a single continuity without the cut and paste of montage? This brought me to the idea of the Morphed Set as both a potential plan for a work and an intellectual exercise or figure of thought. Sometimes my works are extremely large “walkthrough INSTALLATIONS” – at other times, they are infinite small scale models and prototypes.
.

Lindy Wilkins

android apparatus
Hillary Predko: Design + Textiles + Fabrication
Lindy Wilkins: Design + Code / electronics
Vanita Butrsingkorn: Performer @ Design Exchange, photos
Coco Freddie: Model @ Electro Threads
Miranda Tempest: Performer @ Android TO
My initial artwork didn’t feel like wearables as we conceptualize them now, but slowly my work morphed into artistic concoctions of cybernetic beings. I have an undergrad in computation arts, and a masters in digital media, so that definitely laid the groundwork for my explorations in this field.

ZAHA HADID ARCHITECTS

Morpheus Hotel
En 2012, le cabinet Zaha Hadid Architects a été mandaté pour concevoir le complexe touristique Morpheus hotel. Le Morpheus n’est pas seulement un complexe touristique, il abrite également un casino, deux théâtres, des espaces commerciaux, des restaurants, des salles d’évènements, une piscine et un spa panoramique.

CHANTAL MICHEL

Pour Chantal Michel, les sujets et les objets ne sont pas des catégories définies, l’un peut être pris pour l’autre et inversement. L’humain peut être une marchandise, comme les choses peuvent prendre des traits anthropomorphes. La photographe fait office de médium dans une sorte de royaume intermédiaire, où elle incarne un ange (protecteur), un esprit (frappeur), voire même un (non-)être. Elle a un flair prononcé pour ces détails qui évoquent le passé comme les moquettes, les lampes ou les tapisseries qui, malgré leur caractère ordinaire, laissent un goût d’étrangeté

PAULINE VAN DONGEN

wearable solar

There is nothing natural in nature; technology makes our humanness giving form to our surroundings. The human habitat reveals a techno-morphed structure that can no longer be hidden behind the vestiges of a natural world: technology has to be naturalized. Pauline van Dongen researches the body in a technologically textured space. After graduating from ArtEZ, Academy of the Arts in Arnhem, the Netherlands, she started her own womenswear label in 2010. Pauline operates a meticulous research of the behaviour of experimental and high-tech materials, combining new technologies with traditional techniques to constantly renovate craftsmanship. Working closely with companies from the field of science and innovation, Pauline aims to merge fashion and technology giving life to scientific creations.

LUCY MCRAE

Люси Макрей
ルーシー·マクレー
לוסי מקריי
露西·麦克雷
لوسي مكراي
Morphē

ALAN RATH

آلان راث
Watcher VIII
Alan Rath erkundet die Schnittstelle von Kunst und Technologie und macht Elektronik mit seinen elektrischen, kinetischen und Roboterskulpturen zu einer Kunstform. Wall Throbber (1998) zum Beispiel ist ein Gerät aus Aluminium, Elektronik, einem Lautsprecher und Leuchten, bei dem eine rote Kugel sanft abprallt. Neuere Arbeiten enthalten digitale Medien wie bewegte Bilder auf eine Weise, die die Technologie humanisiert. In Watcher VII (2011) zeigen zwei Bildschirme Nahaufnahmen ausdrucksstarker menschlicher Augen, die aus beiden Seiten einer anthropomorphen Weißmetallstruktur herausragen. Er verleiht diesen Skulpturen lebensechte Qualitäten und geht davon aus, dass Menschen menschliche Qualitäten auf Aufforderung auf Maschinen projizieren und sie sogar als Persönlichkeiten wahrnehmen. Die Arbeit zelebriert das Potenzial der Technologie für das Gute und spielt gleichzeitig auf die Gefahren an, die unter der Oberfläche lauern.

Daniel Wiener

Twist and Shout
Der Multimediakünstler Daniel Wiener kreiert farbenfrohe Skulpturen und konstruiert fließende, geschwungene Formen, die an Tagträume und fantastische Landschaften erinnern. Wiener zieht es vor, Erwartungen zu untergraben, und bevorzugt abrupte und überraschende Gegenüberstellungen in seiner Arbeit. Die in seinen Werken üblichen amorphen Wirbel und vage vertrauten Formen rufen Unbehagen und Unbehagen hervor, auch wenn sie Intrigen und Neugierde hervorrufen.

zach blas

Facial Weaponization Suite
Die Facial Weaponization Suite protestiert gegen die biometrische Gesichtserkennung – und die Ungleichheiten, die diese Technologien verbreiten -, indem sie in Community-basierten Workshops „kollektive Masken“ erstellt, die aus den aggregierten Gesichtsdaten der Teilnehmer modelliert werden. Dies führt zu amorphen Masken, die von Menschen nicht als menschliche Gesichter erkannt werden können biometrische Gesichtserkennungstechnologien. Die Masken werden für öffentliche Interventionen und Aufführungen verwendet. Eine Maske, die Fag-Gesichtsmaske, die aus den biometrischen Gesichtsdaten vieler queerer Männergesichter generiert wird, ist eine Antwort auf wissenschaftliche Studien, die die Bestimmung der sexuellen Orientierung durch schnelle Gesichtserkennungstechniken verbinden. Eine andere Maske untersucht eine dreigliedrige Vorstellung von Schwärze, die zwischen biometrischem Rassismus (der Unfähigkeit biometrischer Technologien, dunkle Haut zu erkennen), der Bevorzugung von Schwarz in der militanten Ästhetik und Schwarz als dem, was informell verschleiert, aufgeteilt ist. Eine dritte Maske befasst sich mit den Beziehungen des Feminismus zu Verschleierung und Unmerklichkeit und betrachtet die jüngste Schleiergesetzgebung in Frankreich als einen beunruhigenden Ort, der Sichtbarkeit zu einer unterdrückenden Kontrolllogik macht. Eine vierte Maske greift den Einsatz von Biometrie als Grenzsicherungstechnologie an der mexikanisch-amerikanischen Grenze und die daraus resultierende Gewalt und den damit verbundenen Nationalismus auf. Diese Masken überschneiden sich mit der Verwendung von Maskierung durch soziale Bewegungen als undurchsichtiges Werkzeug der kollektiven Transformation, das dominante Formen politischer Repräsentation ablehnt.

KURT HENTSCHLÄGER

Cluster

CLUSTER, la dernière génération d’œuvre audiovisuelle 3D en temps réel de Kurt Hentschläger, se focalise sur le comportement collectif (psychologie, interactions) et plus particulièrement sur le phénomène de foule. La configuration est simple, voire absurde : des personnages humains en 3D apparaissent, comme un banc de poissons. Dans la chorégraphie en apesanteur de CLUSTER, les êtres humains semblent être des particules anonymes, une masse amorphe sous impulsion, un nuage de matière trouble faite de morceaux de corps et de lumière. Visuellement, l’œuvre alterne entre des formes abstraites et réalistes.Par sa nature générative jamais complètement prévisible, CLUSTER, décrit un méta-organisme à caractère irrévocablement anti-individualiste. Alors que les personnages ont une forme humaine, leur comportement ne l’est pas, ce qui empêche la naturelle identification du public à ses alter-egos présumés. Le dispositif informatique permet de définir la nature et le champ de l’action tandis que l’artiste canalise et orchestre les forces en présence.L’œuvre tire son ambiguïté à la fois de ses éléments répétitifs et rythmiques, ainsi que de ses structures « naturelles » improvisées. La majorité des sons de CLUSTER, est produit par les événements qui animent l’œuvre : mouvements et comportements des masses, changements de lumière. Une grille rythmique lie chaque parties entre elles, ce qui donne une impression de pulsion. Les basses fréquences sous les spectateurs et les hautes fréquences les surplombant, encadrent les sons générés par les événements.

FALLAS

The Spanish have a thing for mixing raging parties with patron saints, and Las Fallas comes with the added touch of fire in this celebration of all things pyro. The fiery event has taken place since the city’s pagan days and incorporates a myriad of traditions. One relates to San José – the Saint of Carpenters – who is celebrated on the spring equinox. The local carpenters used the occasion to burn their wooden winter candleholders, called candelabra. That tradition morphed into a good excuse to set stuff on fire. The festival is also a week of puppets as Valencia fills with several hundred strange, intricate and otherwise weird fallas propped up around the city. The wood and papier-mâché effigies are generally critical or humorous portrayals of events and figures. Some are so big they take months to construct, with locals competing with their neighbours in effigy-making matches.