highlike

ROBERT WILSON

بوب ويلسون
鲍伯·威尔逊
בוב וילסון
ロバート·ウィルソン
밥 윌슨
Боб Уилсон
SHAKESPEAR`S SONETTES
Staging Shakespeare, not dramatic but lyrical: that was the intention of the American director Bob Wilson in Sonnets de Shakespeares (Sonnets de Shakespeare), a show on display at the Berliner Ensemble. To that end, Wilson is associated with American-Canadian composer and musician Rufus Wainwright. The result is a variety night, with reference to all genres of entertainment, from the commedia dell’arte to television sketches, passing through the cabaret. If in the Elizabethan era female roles were played by men, Bob Wilson did the same, creating this reverse practice: actresses play male roles. This inversion – Queen Elizabeth 1st, on her throne, declaiming a sonnet with a deep voice and Shakespeare himself, as a young man and an elder, in female voices – further intensifies the farcical tone of the show. So much so that even the sporadic number of transvestite actor Georgette Dee, microphone in hand, does not disagree much of the Shakespearean surroundings.

Aleksandr Sokurov

ألكسندر سوكوروف
亚历山大·索科洛夫
Александр Сокуров
Russian Ark

“Alexander Sokurov’s desire to film The Russian Arch in one continuous take required extraordinary technical solutions. Since it is physically impossible to shoot more than twelve minutes of conventional film, we had to shoot on video. However, it was only the relatively recent arrival of 24p high definition compact cameras that offered the visual quality and the ability to make this film for theaters, including transferring the digital image to a 35mm negative.With the help of German specialists a complex portable platform was designed to meet the demands of the scenario which included precise architectural plans, highlighting the distance of 1300 meters covered by the course of the action. It was decided that the only way to move the camera would be to use a steadycam, although we could not be sure until after the final image that such a long steadycam shot would be possible, given the physical performance. extreme demanded from the German cinematographer, Tilman Büttner. After months of rehearsals, the 867 actors and extras, the three “live” orchestras all had to know their position and precise roles “. It’s just amazing.

cinema full

LEO VILLAREAL

CYLINDRE
Dans cette installation étincelante intitulée Volume, l’artiste Leo Villareal a pris une poignée d’étoiles scintillantes et les a ramenées sur terre. La partie cylindrique était suspendue au plafond et contenait plus de 20 000 lampes LED en acier inoxydable réfléchissant et hautement poli, qui créaient un espace tridimensionnel dans lequel la lumière pouvait prendre vie. Les modèles d’éclairage, contrôlés par la conception du code logiciel de Villareal, se déplacent à différentes vitesses, cycles d’allumage et d’extinction et vagues de luminosité et d’obscurité. Selon un critique, « la pièce est un poème d’argile éblouissant qui attire le spectateur dans un espace abstrait profond tout en déformant la perception temporelle et visuelle. » Villareal n’est pas un débutant en matière de sculptures lumineuses étonnantes. Découvrez ce tunnel de spectacle de lumière de 200 pieds qu’il a installé sur l’allée du hall des bâtiments est et ouest de la National Gallery of Art. L’espace entre les installations de Villareal et son public est un facteur important car les spectateurs sont entrelacés avec les lumières qui pulsent tout autour.

Jason Bruges Studio

The Constant Gardeners
S’inspirant d’un jardin zen japonais traditionnel, quatre bras de robots industriels sont disposés autour d’une vaste toile de gravier avant de se réveiller et de commencer à ratisser la surface. Dans une série de performances quotidiennes, ces « jardiniers » travaillent ensemble pour créer des illustrations uniques et évolutives représentant les mouvements des athlètes. Générées par une série d’algorithmes sur mesure, qui analysent des séquences vidéo d’événements olympiques et paralympiques, certaines illustrations représentent un mouvement qui se déroule dans le temps tandis que d’autres mettent en lumière un moment sportif spectaculaire. Une méditation sur la tradition, l’artisanat et les rôles de la technologie, The Constant Gardeners offre aux visiteurs un espace paisible pour une introspection tranquille. L’œuvre explore un nouveau récit autour de la robotique, montrant que cette technologie est une force capable de créativité artistique et d’action expérimentale, qui joue un rôle déterminant dans notre cheminement vers un avenir plus heureux et plus sain.

Esa-Pekka Salonen, Paula Vesala, Tuomas Norvio and Colectivo Ekho

LAILA
El nuevo trabajo interactivo creado por Esa-Pekka Salonen, Paula Vesala, Tuomas Norvio y el Colectivo Ekho para la Ópera Nacional de Finlandia rechaza los roles tradicionales de las artes escénicas, ya que su música y visualidad evolucionan y cambian en la interacción con el público. En Laila, no eres la audiencia, sino uno de los muchos actores que dan forma a la realidad. Laila es una experiencia única, que es diferente cada vez.

Julien Prévieux

Where Is My (Deep) Mind?
Dans Where Is My (Deep) Mind ? quatre performers incarnent différentes expériences de Machine Learning. A la fois expérimentateurs et sujet d’expérience, les acteurs donnent à voir une gamme de processus d’apprentissage automatique allant de la reconnaissance des mouvements sportifs aux techniques de négociation d’achat et de vente. Gestes et paroles codifiées, transférées à des machines ignorant tout du contexte culturel, produisent autant de dérapages ou d’erreurs inattendues, contrefaçons comportementales aux accents comiques.

Felix Worseck

parabolic soap

Créée par Felix Worseck à l’Université des Arts de Berlin (Digitale Klasse), l’installation «savon parabolique» est une fusion de comportement artificiel / mécanique et naturel. Le but de l’installation est de produire une surface paraboloïde qui peut être déplacée pendant environ 60 secondes. Cette surface minimale n’est créée qu’après la connexion de la membrane et la rupture de la piscine de savon. Les mouvements des moteurs pas à pas sont arbitraires. Ils sont contrôlés par un programme Arduino qui attribue des valeurs aléatoires à chaque passage à la hauteur des quatre axes de contrôle. Une fois la membrane de savon séparée de la base, la machine revient à l’état initial et la séquence recommence.

Rufus Wainwright

Sword of Damocles

At a lavish banquet, King Dionysius is confronted by his servant Damocles – a brat who is jealous of the king’s splendor and power. Through supernatural forces, the two roles are switched. The smug, inexperienced commoner becomes the king. But his joy is short-lived.
He quickly realizes that being king isn’t all crowns and cheeseburgers. With great power comes great responsibility.
.
.
Release
The Sword of Damocles
Just release it
To the authorities

Raise kindness
Above all else
Avoid the books of
Hatred behind the shelves

I will caress your
Caress your curly hair
With affection
Many a good reason to cut off your head
Then and then

Release
The Sword of Damocles
Just release it
I’m begging
You on my knees

There is no reason
To hide it from the sun
I am a tyrant
Trust me, you are not the one and only
And trust me, you are not the one and only
And trust me, you are not the one and only
Lonely person

Release
The Sword of Damocles
Release
The Sword of Damocles
Just release it
Cut the thread
Why don’t you please

.

Cheng Tsung-lung

Dans 13 Tongues
Choreographer CHENG Tsung-lung has always been fascinated by his mother’s stories about “Thirteen Tongues”: the street artist and legendary storyteller from their neighbourhood in Taipei was known for being able to slip into various roles. With his full-length work, CHENG succeeds in becoming a modern “Thirteen Tongues” himself: He transforms Taoist rites, festive parades and the bustling street life of Taipei into a fantasy world, blurring the past and the present, the real and the surreal. Against a mysterious soundscape of Taiwanese sounds, Japanese Nakashi melodies and the electronic music of LIM Giong, the dancers stomp and tremble in ecstasy like enchanted shamans in an endless festival.

Objective Realities

automato.farm
FILE FESTIVAL 2018
As things become smarter and connected, their roles in people’s lives are challenged. Things become closer and closer to us, eventually becoming “users” themselves. How will we understand objects’ needs and perspectives and potentially design for them?

ROBERT WILSON

بوب ويلسون
鲍伯·威尔逊
בוב וילסון
ロバート·ウィルソン
밥 윌슨
БОБ УИЛСОН
SHAKESPEAR`S SONETTES

SONETTES DE SHAKESPEAR
Poner en escena a Shakespeare, no dramático sino lírico: esa era la intención del director estadounidense Bob Wilson en Sonnets de Shakespeare (Sonnets de Shakespeare), espectáculo que se exhibe en el Berliner Ensemble. Con ese fin, Wilson está asociado con el compositor y músico estadounidense-canadiense Rufus Wainwright. El resultado es una noche de variedades, con referencia a todos los géneros de entretenimiento, desde la commedia dell’arte hasta los sketches televisivos, pasando por el cabaret. Si en la era isabelina los roles femeninos eran interpretados por hombres, Bob Wilson hizo lo mismo, creando esta práctica inversa: las actrices interpretan roles masculinos. Esta inversión – la reina Isabel I, en su trono, declamando un soneto con una voz profunda y el propio Shakespeare, de joven y anciano, con voces femeninas – intensifica aún más el tono de farsa del espectáculo. Tanto es así que ni siquiera el esporádico número de la actriz travesti Georgette Dee, micrófono en mano, disiente mucho del entorno shakesperiano.

Luiza Kurzyna

Sunset Park
Luiza Kurzyna is a Brooklyn-based artist working on both paper, and immersive sculptural installations. Inspired by relationships within nature, Luiza combines the many ways that living things relate to each other (for example, through touch, mating rituals or gender roles) with elements of fantasy. Growing, bulging and decaying forms give objecthood to emotion and life’s transitions. The fantastic elements are intuitive, abstract; they create a space where the emotional inside can merge with the physical outside.

CINDY SHERMAN

سيندي شيرمان
辛迪·舍曼
סינדי שרמן
シンディ·シャーマン
신디 셔먼
СИНДИ ШЕРМАН
history portraits

Working as her own model for more than 30 years, Sherman has captured herself in a range of guises and personas which are at turns amusing and disturbing, distasteful and affecting. To create her photographs, she assumes multiple roles of photographer, model, makeup artist, hairdresser, stylist, and wardrobe mistress. With an arsenal of wigs, costumes, makeup, prosthetics, and props, Sherman has deftly altered her physique and surroundings to create a myriad of intriguing tableaus and characters, from screen siren to clown to aging socialite.
.

CRYSTAL PITE

Dark Matters
Kidd Pivot Frankfurt RM

Le spectacle « Dark Matters » de Crystal Pite qui aura lieu au Toboggan les 15 16 et 17 mars intègre elle-même la marionnétique ou l’art de manier la marionnette. Plus précisément, pour son spectacle la technique reprise par la compagnie Kidd Pivot est le Bunraku.

On vous parle chinois ? Japonais en fait plus précisément ! Cet art bien singulier a fait son apparition au XVIIeme siècle dans la région d’Osaka. Avec le nô, le kabuki et le kyôgen, c’est une des quatre formes du théâtre classique nippon. Il est issu de l’assemblage de deux traditions : le Johruri, qui est l’art de raconter des histoires traditionnelles sur un fond musical, et la marionnette, présente depuis le XIème siècle au Japon.

Pour se pratiquer, le Bunraku utilise des marionnettes de taille presque humaine. Plusieurs hommes sont nécessaires pour manipuler une marionnette de ce type. Pour lui donner vie, ils actionnent ce qu’on appelle des contrôles ou baguettes sur ses différentes parties du corps. C’est un travail qui nécessite beaucoup de concentration et d’exercice car si l’accord entre les montreurs n’est pas bien orchestré, le jeu de la marionnette ne sera pas fluide.

JAN VERCRUYSSE

Les Paroles

According to Jan Vercruysse, art no longer has a place in this world. As a result, he seeks, through his work, a new place for art and new conditions in which to work. His earliest photographic works recreated historical subjects, such as self-portraits, still lifes and mythological scenes. Gradually, he evolved a sculptural vocabulary of narrow rooms, empty frames and bases without objects. The sacred spaces created by Vercruysse in these works are known as Chambres or Tombeaux and represent the artist’s last-ditched attempts to create art that refers only to itself. His later works, such as plaster pianos, blue Murano glass musical instruments and bronze and ceramic turtles, achieve a perfect equilibrium between conceptual conviction and aesthetic concerns, and also reflect a real pleasure of making.

Grupa Sędzia Główny

Hommage à Zofia Kulik

The group Sedzia Glowny (Chief Judge)—Karolina Wiktor and Aleksandra Kubiak—has radicalized the Polish performance-art scene. Since 2001, this unusual duo has been pushing the limits of human exhaustion to the further point of serious health conditions. By treading difficult paths, and striking the most disturbing and confusing chords, they have explored the sensual and psychological phenomena with their audiences, which include perversion, cruelty and masochism. They have tested the boundaries of gender roles under extreme conditions, experimented with games and role-playing between genders, as well as with the pleasures and responsibilities that come with power. The exhibition documents, reconstructs and closes the first stage of their activities, interrupted by Karolina Wiktor’s serious illness—the stage after which, as the artists themselves admit, the group will never be the same again.

Nirma Madhoo

Future Body

A stiff cyborg, fixed with a glazed and expressionless stare, dips her fingers into an alien-like amniotic fluid. Gravity shifts as droplets reverse upwards, forming a pulsing headpiece that encases her smooth, almost porcelain skull. ‘Future Body’, a new film by Nirma Madhoo, uses CGI and animated 3D modelling to explore technological embodiment, enacting it in a character that transgresses expected gender roles in a newly mechanised system of digital-infused aesthetics.
Set in the clinical, segmented interiors of a simulated hyper-real space, Madhoo’s cyborg is found dressed for battle, in pieces forming exoskeletons, a spinal scorpion’s tail and mantis-like shoes, designed by Iris van Herpen. A collision between her human and technological self is physicalised as she undergoes mitosis, splitting into two and performing a combative dance with her duplicate.
Currently showing in Melbourne in an exhibition titled ‘Fashion Performance: Materiality, Meaning, Media’, alongside work from Hussein Chalayan, BOUDICCA and POSTmatter collaborator Bart Hess, it offers a glimpse into the collapse of gender, species and machine into one another, in turn reimagining the future for fashion design and communication.

Joon Y. Moon

Augmented Shadow
File Festival

Augmented Shadow is a design experiment producing an artificial shadow effect through the use of tangible objects, blocks, on a displayable tabletop interface. Its goal is to offer a new type of user-experience. The project plays on the fact that shadows present distorted silhouettes depending on the light. Augmented Shadows take the distortion effect into the realm of fantasy. Shadows display below the objects according to the physics of the real world. However, the shadows themselves transform the objects into houses, occupied by shadow creatures. By moving the blocks around the table the user sets off series of reactions within this new fantasy ecosystem. In this installation, the shadows exist both in a real and a virtual environment simultaneously. It thus brings augmented reality to the tabletop by way of a tangible interface. The shadow is an interface metaphor connecting the virtual world and users. Second, the unexpected user experience results from manipulating the users’ visual perceptions, expectations, and imagination to inspire re-perception and new understanding. Therefore, users can play with the shadows lying on the boundary between the real, virtual, and fantasy. Augmented Shadow utilizes this unique interface metaphor for interactive storytelling. Maximizing the magical amusement of AR, it is embedding an ecosystem where imaginary objects and organic beings co-exist while each of them influences on each other’s life-cycle, even though it is not in use by users. Light and shadow play critical roles in this world’s functions causing chain reactions between virtual people, trees, birds, and houses. A set of tangible blocks allows users to participate in the ecosystem. Users can influence on the system by playing with the blocks or observe the changes of the shadows as if kids were playing with an ant farm.

PHILIP GLASS

فيليب الزجاج
菲利普·格拉斯
פיליפ גלאס
フィリップ·グラス
필립 글래스
Филип Гласс
La Belle et la BêteGlass a eu l’idée de supprimer la bande sonore originale du film de Cocteau, y compris les voix des acteurs, pour replacer sa propre musique et les voix des chanteurs. Dans le but de faire correspondre à la perfection le chant avec les mouvements des lèvres des acteurs sur l’écran, il transcrivit l’intégralité des répliques et procéda à un repérage méticuleux afin que la musique épousât parfaitement l’image. Glass a ainsi chronométré chacun des mots des dialogues du film, par repérage électronique de la pellicule, et les a placés mathématiquement dans la partition puis a ensuite synchronisé musique et film à l’aide d’un ordinateur qui, chargé de trier les retards et les avancées des paroles dites et chantées, recalcula les signaux numériques de la bande audio sur le circuit numérisé du film.

 

RUDOLF NUREYEV

Pierrot Lunaire
In his desire to expand his art to other forms of dance, Rudolf Nureyev performed this choreography by Glen Tetley many times and in many countries, and included it in the repertoire of his “Nureyev and Friends”.
He identified with this tragic character as with Fokine’s Petrouchka, another of his favourite roles. Glen Tetley resisted during five years before giving him this choreography, fearing that the intense personality of the dancer would overwhelm the innocence of Pierrot, but Rudolf revealed a deep vulnerability in this role. While he was rehearsing Pierrot lunaire with Tetley, he was being filmed in Valentino, and had started to choreograph his version of Romeo and Juliet. It is just an example of the extraordinary density and variety of his schedules. Martine Kahane

Undercurrent architects

Leaf House Sydney

Leaf House is building that allows users to be inside and in-the-garden at the same time. It is a self contained cottage forming part of a coastal residence in Sydney; a Pavilion for experiencing Nature. The building integrates the environment and reflects qualities of the landscape: its canopy structure blends into the foliage; its podium base shapes the terrain. The design is characterised by curved copper roof shells resembling fallen leaves and a vine-like structural system channelling dynamic growth inside. Daylight filters through porous roof shells onto a podium deck and the open plan living areas. Views and reflections subtly modulate the surrounding garden through an enclosure of moulded glass. Private spaces offer introspection inside the sandstone podium buried in the terrain. The project entailed design and building roles as methods were improvised to achieve high technical complexity within cost constraints.