highlike

NEON

The living lantern
등불은 밝기, 초월 및 안내하는 빛의 보편적인 상징입니다. 다양한 문화권에서 그들은 사랑, 지혜 및 조명의 상징으로 간주됩니다. 등불은 새로운 날의 약속과 함께 어둠의 기간을 통해 영혼을 인도하는 내면의 빛을 상징합니다. 그들은 세상에서 우리의 길을 찾고 우리의 타고난 내면의 힘을 말하는 우리의 능력을 상기시킵니다. “The Living Lantern”은 키네틱/라이트 설치입니다. 그것은 핵심에서 빛을 필터링하기 위해 열리고 닫히는 역동적이고 바람에 반응하는 외부 멤브레인을 가지고 있습니다. 방문객들은 등불 교체를 관찰하는 시간을 보내도록 초대됩니다.

Bernardi Roig

NO/Escape
Mallorcan artist Bernardi Roig (b. 1965) installs six sculptural works in unexpected interior and exterior spaces, challenging visitors to rethink the definition of the museum. Roig draws parallels between his and Honoré Daumier’s works, both of which offer poignant social commentary. Roig addresses the existential dualities of entrapment and liberation, blinding and illumination, absence and presence. Typical of the artist’s work are the cruel-looking white plaster figures cast from real people, often cornered or crushed against walls or twisting in pain. By including the element of light—whether a single light bulb, neon tubes, or fluorescent lights—Roig’s work blends minimalist forms with highly charged expressions of anxiety and loneliness.

Meow Wolf and Moment Factory

Perplexiplex
Formados por nuestra experiencia técnica y creativa, trabajamos en estrecha colaboración con Meow Wolf para desarrollar Perplexiplex, un arboreto surrealista en el que los visitantes pueden influir y explorar en el transcurso de cuatro escenas. Las proyecciones mapeadas en el piso y las paredes circundantes transforman un mural de bosque en blanco y negro creado por el artista de Nuevo México Nate Gutiérrez en un ecosistema interactivo floreciente. Cuando los invitados se acercan por primera vez, es como si un hongo germinara y liberara esporas con las que pueden interactuar, seguido de un bosque digital reactivo hecho de píxeles y fallas. Neon atrae a los invitados a la siguiente escena como personajes en un arboreto surrealista. A medida que el bosque se llena gradualmente de franjas de color, el acto final atrae a los visitantes a salpicar pinceladas digitales por la habitación, casi como una pintura de tamaño natural por números.

Anne Katrine Senstad

Radical Light
L’ambiente immersivo di sculture di luce di Senstad è un invito a incontrare le sensazioni percettive della luce e del suono in forma pura e il loro effetto trasformativo sull’esperienza dello spazio. Costruito con luci al neon, le proprietà luminali uniche influenzano il nostro sistema cognitivo in cui cadono l’artificialità delle luci a LED In quanto una delle più grandi opere indoor di Senstad fino ad oggi, la scultura di luce è concepita come un monumento e una matrice – una vasta sfera di luce spettrale che consente al pubblico di sperimentare di essere avvolto dalla radiosità della luce degli spettri più alti quando vaga attraverso il storica ex fabbrica di sottomarini che ospita lo spazio espositivo di 450 m2.

PAUL ROBERTSON

File Festival
Paul Robertson is an Australian animator and digital artist who is known for his pixel art used in short films and video games. He is mostly known for Scott Pilgrim Vs. the World: The Game and the recent release, Mercenary Kings. Apart from his seasoned career as a game designer and movie creator, Robertson has been recently spotted on Tumblr with these GIFS. His interest in inserting flashing neon colors, geometric shapes, Japanese character animation, and 1990′s computer imagery, deems his work as heavily influenced by the Seapunk/Vaporwave aesthetic.

KEITH SONNIER

キース·ソニア
Keith Sonnier ist besonders durch seine Lichtinstallationen international bekannt geworden. Bereits in den 1960er Jahren entdeckte er künstliches Licht als bildnerisches Material und experimentierte mit verschiedenen Lichtquellen wie Schwarzlicht und farbigem Neon, einem Material mit vielfältigen Assoziationen zur Werbe- und Alltagsästhetik. Sonnier, der in New York lebt und arbeitet, versteht sich nicht als Lichtkünstler sondern als Bildhauer. Sein Beitrag zur Überwindung des traditionellen Skulpturenbegriffs durch das Medium Licht war prägend für die Kunst der Zeit nach 1960 bis heute. Er wurde zum Wegbereiter einer ‘neuen Skulptur’.

Franck Sorbier

Franck Sorbier optou por apresentar uma “coleção divertida”. No palco, o amplo vestido branco sem alças de uma modelo funciona como uma tela para todos os tipos de projeções que ecoam as de uma tela grande ao fundo. “Misturar vídeo 3D com histórias de contos de fadas certificadas e tradição de alta costura” é a ideia do atípico Mountain Ash. A tecnologia Intel dá vida ao tecido todos os tipos de padrões que simulam bordados ou pinturas em seda: listras de néon, borboletas batendo as asas, “mapeamento” de borlas de cristal ou aurora boreal …

JEPPE HEIN

杰普·海因
Йеппе Хайн
Јепе Хеин
Extended Neon Cube

Йеппе Хайн (род. 1974, Копенгаген, Дания) – художник, живущий в Берлине и Копенгагене. Хайн хорошо известен своими экспериментальными и интерактивными работами, которые могут быть расположены на стыке изобретений архитектуры, искусства и техники. Его скульптуры и художественные инсталляции, признанные за формальную простоту и частое использование юмора, создают оживленный диалог с традициями минимализма и концептуального искусства 70-х годов. В работах Хайна часто присутствуют удивительные и захватывающие элементы, которые ставят зрителей в центр событий, сосредотачиваясь на их переживания и восприятие в окружающем пространстве.

CHRIS FRASER

Atmosphäre
Für Atmosphere simulierten mit Argon und Neon gefüllte Glasröhren die Farbe des Himmels von Arizona. Diese als Säule angeordneten Röhren veränderten die Schatten der Besucher und warfen sie in Säulenform. Der Raum wurde entworfen, um auf die Handlungen seiner Bewohner zu reagieren und sie zu ermutigen, die Luft zu untersuchen, damit zu spielen und sie zu untersuchen.

Chris Fraser

Atmosphere
For Atmosphere, glass tubes filled with argon and neon simulated the color of the Arizona sky. Arranged as a column, these tubes altered the shadows of visitors, casting them in pillar-form. The space was designed to respond to the actions of its inhabitants, encouraging them to investigate, play with and probe the air.
video

Christian Babski, Stéphane Carion, Christophe Guignar & Patrick Keller

Satellite Daylight
Satellite Daylight is an interactive light installation formed by a trapeze of 24 high-voltage neon tubes tapering upwards, created by fabric | ch – a studio for architecture, interaction and research dedicated to investigating contemporary space based in Lausanne. The installation is connected to data collected in real time from online weather stations and meteorological satellite maps, which therefore translate actual global light conditions picked up by satellites orbiting the earth at the latitude of Basel into an endless loop of perceivable electrical intensity.

Marshmallow Laser Feast

NEST

Inspired by Homer’s Odyssey
Loosely based on Homer’s The Odyssey, Marshmallow Laser Feast’s light installation lit the primary performance space within the chapel’s hazy internal dome. Grid-like projections crossed with mobile structures (designed by the architectural practice Studio Weave) as agile bodies crept over, in and through the many lit towers and surfaces. This first act was seen by the audience from the left and right balconies above. The second act, down flights of rope-lined staircases in the concrete basement, was more disorienting, lit only with triangular neon tubing and an eerie glow that seeped from an open door. The style of dance, in keeping with the more rapid and percussive score, by Canadian composer Christopher Mayo and electronic music composer / performer Anna Meredith, confronted the audience and was staged without boundaries dividing the dancers (some of whom were in street clothes) and viewers.

TUNDRA

My Whale
There is an impressive space at the front of the ship, with panoramic windshield and hexagonal pattern on the vaulted ceiling, remained from the 80-s, the time, when “Brusov” was constructed in Austria. Standing there gives you the feeling of floating through the reflections of the Krymsky bridge lights on the river, inside a giant whale head. Looking through its eyes, listening to its songs that flow across the brain made of hexagonal cells by the wires hanging down here and there.
With some light and sound we brought this whale to life.
Each piece of the projection onto the cells was cloned from the previous one with a random changes. So each cell behaved differently, pulsating to the rythm of the whale songs. To interract with the whale the visitor could place the phone screen above the black box in the center of the room.

FRANCK SORBIER

On stage, the ample white strapless dress of a still model serves as a screen for all kinds of projections that echo those of a big screen in the background. “Mixing 3D video with certified fairy tale stories and tailoring tradition” is the idea of the atypical Mountain Ash. Intel technology brings to life on the fabric all kinds of patterns simulating embroidery or painting on silk: stripes of neon lights, butterflies flapping their wings, “mapping” of crystal tassels or the northern lights …

 

Jeppe Hein

Breath from Pineal to Hara

Coloured neon rings light up in a specified sequence behind a two-way mirror, layered with reflections of the visitors and the surrounding space. Starting with the inner ring, the individual rings light up one after the other. Once all rings are illuminated, they switch off again from the outer ring to the inside. The sequence and colours are reminiscent of the breathing technique from Pineal to Hara and the artwork invites the viewer to breath accordingly. Combined with the two-way mirror in front of it, it seems to awaken viewers to the present moment and make the usually unconscious process of breathing conscious for a while. Breathe in. Breathe out.

South Georgia Heritage

NEON – Fantastical Architecture, Art and Design

FROM DARKNESS TO LIGHT
South Georgia Heritage Trust launched an open call for a site-specific commission to be located on Grytviken the former whaling station of sub-Antarctic Island of South Georgia. The project was required to celebrate the whale through a reinterpretation of the former Flensing Plan (a large timber deck used to process the captured whales) and offer a message of hope for future generations by demonstrating how humankind can move from exploitation to conservation. Our proposal imagines that the deck of the Flensing plan has been cut like a piece of flesh from the ground and bent upwards to form an arc. The timber deck is replaced with concrete pavers which are coloured based on the activities which took place in the sites past and present (whale processing and whale watching). The coloured pavers are positioned to create a gradient which provides the visitor with a visual representation of the way the site has changed over time.

Felipe Pantone

Chromadynamica
Pantone’s work deals with dynamism, transformation, digital revolution, and themes related to the present times. Felipe Pantone evokes a spirit in his work that feels like a collision between an analog past and a digitized future, where human beings and machines will inevitably glitch alongside one another in a prism of neon gradients, geometric shapes, optical patterns, and jagged grids. Based in Spain, Pantone is a byproduct of the technological age when kids unlocked life’s mysteries through the Internet. As a result of this prolonged screen time, he explores how the displacement of the light spectrum impacts color and repetition.

LUCIO FONTANA

Spatial Environments with neon
Ambiente spaziale con neon
Fontana’s “Spatial Environments” are considered the most innovative outcome of the theories about space that Lucio Fontana first expressed in his Manifiesto Blanco of 1946. Here and in later manifestos, he described a new form of visual representation linked to space and time, which would move past the classic materials of sculpture and painting and employ modern technology to create “artificial forms, rainbows of wonder, words written in light” […] Ambiente spaziale con neon had a single red bent neon hanging from the ceiling in a room covered with pink fabric.

PAUL ROBERTSON

Paul Robertson is an Australian animator and digital artist who is known for his pixel art used in short films and video games. He is mostly known for Scott Pilgrim Vs. the World: The Game and the recent release, Mercenary Kings.
His interest in inserting flashing neon colors, geometric shapes, Japanese character animation, and 1990′s computer imagery, deems his work as heavily influenced by the Seapunk/Vaporwave aesthetic.
gif

astrid krogh

АСТРИД КРОГ
Ikat I
Fascinated by the interplay of textiles and light, Denmark-based artist Astrid Krogh explores the dialogue between natural and artificial illumination when paired with fibers. While studying at the Danish Design School, Krogh explored her interest in textiles, which shines through in the craftsmanship, patterns, and ornamentation of her work. Inspired by cycles of life in nature, many of Krogh’s neon.

MICHEL FRANÇOIS

米歇尔·弗朗索瓦
walk through a line of neon lights

Les sculptures de Michel François tentent de donner à la matière la fulgurance du dessin. Une fois construites, le processus créatif perdure au moyen de l’installation, laquelle cherche à faire cohabiter l’ensemble autour d’un sens commun. Connexions, tensions et résonances ouvrent ainsi un dialogue inédit entre les pièces, où noirceur et liberté prédominent.

kevin abosch

Yellow lambo
The piece, “YELLOW LAMBO” (2018)[…] is a reference to a half-serious joke in the crypto community about using profits to buy Lamborghinis.“I became familiar with #lambo as a declaration of success-identity, and because I always think in terms of how to distill emotions around value, I wanted to explore that,” Mr. Abosch said. He created another token, called YLAMBO, and turned its address into a physical sculpture in yellow neon. This sculpture then sold for $400,000 at a San Francisco art fair to Michael Jackson, the former chief operating officer of Skype. The meta-weirdness around the purchase of the art is at the heart of the questions Mr. Abosch wants to explore.

Tavares Strachan

塔瓦雷斯斯特拉坎
ТАВАРЕС СТРАЧАН
Invisible Astronaut

“This neon and glass sculpture represents the cardiovascular system of astronaut Sally Ride shortly after her return to earth. The human body adapts to periods of prolonged weightlessness. When gravity suddenly returns, the blood pools in the lower extremities, and blood pressure drops. This condition is known as orthostatic intolerance. Hanging upside down can cause blood to pool around the heart, a potentially lethal condition. The awkward position shown above helps blood reach the brain without causing pooling around the heart.”

Soledad Arias

White Neon
Born in Buenos Aires, Argentina, Soledad Arias is an artist living and working in New York City where she received her BFA and MFA from the School of Visual Arts.

BROOKHART JONQUIL

Brookhart Jonquil’s abstract sculptures expand on the discourse of postminimalist art. Using unusual and highly aestheticized construction materials and consumer goods—such as two-by-fours, mirrors, neon lights, and magicians’ flash paper—Jonquil mines the histories of postwar abstract sculpture and scientific imagery.

EDITH DEKYNDT

Major Tom
De projecten van de Belgische Edith Dekyndt focussen op de ruimte, het ervaren van de betekenis en inhoud hiervan en de bijzonderheden van de ruimte zelf. Ze is gefascineerd door efemere en ongrijpbare fenomenen. Ze gebruikt vaak materialen en middelen uit het dagelijkse leven (muziek, papier, neons, teksten,…) om erg poëtisch objecten, performances of installaties te creëren. Edith Dekyndts werk verkent de limieten van de relatie tussen kunst, wetenschap en zoekt de grenzen op van onze fysieke werkelijkheid.

Ivan Navarro

Reality Show
The artist is known for the union between the neon and fluorescent and socio-political messages. His minimalist and modern sculptures and installations are guided by sharp social and political criticism, which has its origin in the artist personal history – that was born amid the military dictatorship of Augusto Pinochet, in Santiago, in the 1970s. The dictator used to adopt, among other absurd practices, power cut as a way to impose curfews on people. A light to control the masses is a memory of Iván Navarro childhood and eventually became the major subject of his work.

Cerith Wyn Evans

СЕРИС ВИН ЭВАНС
ケリス·ウィン·エヴァンス
Form in Space…By Light

‘Cerith’s installation sits beautifully within the space, unfolding as you walk through,’ explains Clarrie Wallis, Tate’s Senior Curator of Contemporary British Art. The neon experience builds, from a single ‘peep hole’ ring in the South Duveens, through which you can glimpse swirls of radial light and an imposing octagon in the central gallery. The fractured neon fragments look like frantically drawn sparkler-lines on fireworks night.But there’s method and logic within these celestial scribbles. Hidden in the design are references to a host of highbrow sources, from Japanese ‘Noh’ theatre, to Marcel Duchamp’s The Bride Stripped Bare by her Bachelors, Even (The Large Glass), 1915-23. Don’t worry if you missed them. The beauty of rendering precise (verging on obscure) references in such a celebratory neon explosion allows for multiple – if not endless – interpretations.Each way you look at the sprawling 2km of neon tubing, a different shape or symbol emerges. No small thanks to the elegant way in which the structures have been painstakingly suspended. ‘There were over 1000 fixing points, and obviously we couldn’t drill 1000 holes in the Grade II listed building,’ Wallis explains. ‘We had to work with structural engineers very intensely, so as to be completely happy and convinced that we would be able to remove it without damaging the fabric of the building.’Though it seems too soon to be discussing the installation’s removal, Wallis has a point. It’s a visibly fragile, delicate sculpture – whose impermanence makes it more intriguing. As it is a site-specific sculpture, it can’t be recreated elsewhere. What’s more, because the neon tubes are filled with a constantly moving stream of pulsing, vibrating gasses, visitors will never see the same sculpture twice.

NINA CANELL

Temporary Encampment (Five Blue Solids)

The precarious installations of Nina Canell (born 1979 in Växjö, Sweden, lives and works in Berlin, Germany) could be read as essays on changeability and uncertainty. Hinged upon a fabric of electromagnetics, her communities of objects quietly interact with each other through modest arrangements, balancing careful ambitions to sustain certain frequencies, movements or altitudes. Electrical debris, wires and neon gas establish temporary, almost performative sculptural unions with natural findings such as water, wood or stones, yielding open-ended moments of synchronicity. An improvisational methodology and a flexibility of form highlight Canell’s quest for sculpture, which exists somewhere in between the material and the immaterial, forming and questioning the conductive relations between solid objects and mental events.
.

 

ROLF SACHS

Рольфа Сакса
롤프 삭스
ロルフ・ザックス
רולף סאקס
罗尔夫·萨克斯
رولف ساكس
neon immersion

TOYO ITO

تويو ايتو
伊东丰雄
טויו איטו
伊東豊雄
도요 이토
Tower of Winds
During the day the perforated metal panels that cover the Tower of Winds reflect the city image and make the design appear humble and simple. But during the night, it gets lit up in an ever-changing combination of light intensity and colors. Using computer software, the lighting follows the wind speed and noise levels changing the Tower’s appearance accordingly. The Tower of Winds features more than 1300 light bulbs and 42 flood lights and neon rings (on each floor). The small lights change their colors according to the wind’s noise level and the rings change their intensity according to its speed.
Basically, the Tower of the Winds by Toyo Ito is a wind indicator in a constant relationship with the city and the natural environment, a junction between the two. It is placed at the train station area, welcoming the passengers arriving in Yokohama and its functional role is accommodating another natural element. Surprisingly the Tower of Winds houses the water tanks for the air-conditioning system of the underground mall below. The Tower is not a new construction, but a re-designing of an old concrete tower that already existed there since the ‘60s.

VINCENT LAMOUROUX

Vincent Lamouroux

 

Fasciné par la forme des montagnes russes et par le mouvement que cette structure permet d’effectuer, les oeuvres de François Lamouroux combinent architecture et sculpture. L’artiste tente, dans sa démarche, de modifier l’espace tant au niveau visuel qu’au niveau des sensations physiques. Les installations de l’artiste cernent les espaces de divertissement, les formes de la science-fiction et du progrès. Ses oeuvres tentent “de retranscrire formellement l’aspiration au mouvement et à la projection des structures futuristes, tout en soulignant leur prédestination à l’obsolescence”. L’artiste utilise des matériaux low-tech comme du bois, de l’acier ou des néons. Vincent Lamouroux est lauréat du prix Fondation d’entreprise Ricard et expose en 2007 à la galerie Georges-Philippe & Nathalie Vallois à Paris.

 

CLÉMENT BAGOT

aeronef

“Um die Arbeit von Clément Bagot vollständig zu erfassen, muss man von seiner Zeichenpraxis ausgehen. Eine Praxis, bei der das Streben nach epidermaler Beschreibung konvergiert, indem sie die Bemühungen um die Konstitution eines” Textur “-Begriffs verbirgt, der auch den Titel von ausmacht eine der Serien des Künstlers – und eine demiurgische Versuchung durch die Konstruktion von Universen, deren Darstellung durch eine imaginäre Kartographie verläuft. Indem die Zeichnungen “die Haut des Ortes” in der Art eines mentalen Ausmaßes zeigen, das man untersuchen möchte von Clément Bagot ermöglichen es, seine Werke in Form von Bänden in Bezug auf Porosität besser zu denken. Während er an eine Science-Fiction-Architektur erinnert, erscheinen seine Assemblagen, die aus Materialien wie Holz, Linealen, Pappe, Harz oder Neon bestehen, als das Objekt singulärer Wahrnehmungserfahrungen. An ihren Grenzen, wo der Blick über seine Strukturen kreuzt oder stolpert, können wir von außen wie von innen sehen oder auf der Ma stehen bleiben Illusion durch die Kombination der beiden offenbart. Die Ausstellung in Thonon-les-Bains vereint den grafischen Teil seiner Arbeit und seine „Modelle“ sowie eine vor Ort produzierte Arbeit im selben Raum und ermöglicht es dem Besucher, seine atopischen Räume mental zu bewohnen. “ Tom Laurent

PHILLIP STEARNS

فيليب ستيرنز
Impact Study No. 1
Impact Study #1 is a light installation consisting of 24 white neon tubes of varying length. These tubes are installed along a wall, each oriented vertically and arranged according to a horizontal contour. Tubes vary in size from 3.5 ft to 8 ft and are spaced 1.5ft. The overall dimensions of the work as documented are 36 ft wide and 8 ft tall.The tubes are lit sequentially according to hybrid analog-digital control circuitry. The circuitry detects radioactivity and translates it into a pattern of signals that are visualized as light moving along the formation of neon tubes. The effect will be that of rippling waves of light moving back and forth through the formation. The ambient lighting cast by the installation resembles light reflecting off the surface of a body of water.

FRANÇOIS MORELLET

No End Neon
Os trabalhos de François Morellet são executados segundo um sistema: cada escolha é definida por um princípio previamente estabelecido. Com isso, ele quer dar a impressão de controlar a criação artística, deixando um elemento do acaso, que dá uma imagem imprevisível. Ele usa formas simples, um pequeno número de cores sólidas e composições elementares (justaposição, superposição, acaso, interferência, fragmentação). Assim, ele cria suas primeiras “molduras”, redes de linhas pretas paralelas sobrepostas em uma ordem determinada que cobrem toda a superfície das pinturas.
Esses sistemas são uma reminiscência das estruturas propostas por Oulipo (Ouvroir de Littérature Potentielle) e descritas por Raymond Queneau: “Qual é o propósito do nosso trabalho? Oferecer aos escritores novas “estruturas” de cunho matemático, ou ainda inventar novos processos artificiais ou mecânicos, contribuindo para a atividade literária “.
Posteriormente, François Morellet continuará a usar sistemas baseados em um universo matemático.