highlike

SHEN WEI

Tradiciones de la primavera
“Después de escuchar repetidamente la partitura arquetípica de Stravinsky, identifiqué varios sistemas corporales y creé un vocabulario de movimiento que coincidía con la calidad de la música tal como la escuché”. – Shen Wei

ULLA VON BRANDENBURG

УЛЛА ПО БРАНДЕНБУРГ
ブランデンウラ
אולה ידי רנדנבורג
브란덴부르크에 의해 울라
乌拉由勃兰登堡

Ya-Wen Fu

In space-in-between the artist will construct an apparatus that allows her body to extend into space. By using this tool and the movement of her body, she will be able to construct an interactive space. How she moves and what she installs are important for this work. During her residency, Ya-Wen Fu will investigate about the opportunity to communicate with the inhabitants of Gijón, issue what will help her to extend her cultural understanding and to shape the work.

Tarik Kiswanson

Vestibules
Kiswanson calls his new series of suspended works “Vestibules” — a term that refers both to the structure of the organ in the inner ear that regulates vision and balance as well as to architectural antechambers — quite literally a space between. These organic forms constantly vibrate and rotate. Their shapes are derived from elements of Roman and Islamic architecture, as well as small mechanical pieces used in motor engines.more

Keith Lam

Heliocentric
“Heliocentric” is a lighting sculpture represents the movement of universe. It dialogues to its history (from temple to school to creative hub) and its functionality (welcoming people connect and learn the universe)
With the lighting arrangement, kinetic movement of the light, and the performer , it shows the relationship between universe, knowledge and human.

ALEXANDER DUECKMINOR

Ruckazoid
Dont let me go

Ruckazoid – Don’t Let Me Go (She ain’t mad at it) is an experimental, surreal journey into alternative graphical realities, planets and species. It depicts the need of lifeforms to make contact, but subliminally points out the fears of providing oneself as a target at the same time. We as humans search for other species in deep space, but what happens if we actually find them?

NANINE LINNING

Endless song of silence
Nanine Linning is collaborating with renowned Russian fashion designer Irina Shaposnikova for the costumes for this new adaptation and with multimedia artist Roger Muskee for the video projections. The music is by Gorecki. In the fusion of the art forms there is a painful beauty, a longing for peace and security. Echoes of hope resound in the beautiful close-ups that are projected on two transparent film screens and blend diffusely with the live dance on stage. A wonderful metaphor for the struggle that goes with love and the farewell that follows.

JIM DENEVAN

Джим Деневан
모래 예술가 짐 데네반
外国人沙艺术家吉姆
ジム・デネバン

OLIVIER GROSSETÊTE

位于英格兰塔顿公园的这座名为“庞特·辛格桥”的桥是由法国艺术家奥利维尔·格罗塞蒂(Olivier Grossetete)设计的。 创意项目有三个装有氦气的气球,以悬挂该结构。
从水中出来并返回水中的作品是为了沉思而不是使用而设计的。 目的是唤起梦想及其改变现实的力量。

LAMBERTO TEOTINO

L’ultimo Dio
Lamberto Teotino ir dzimis Romā, un 2002. gadā absolvēja Venēcijas Mākslas akadēmiju. Viņš ir specializējies vizuālajā mākslā un viņa darbi pārsvarā balstās uz attēlu pētīšanu. Pēta valodas attīstību padziļināšanos, lai to pielāgotu jauniem tehniskajiem instrumentiem. Pēc Teotino uzskatiem, objekta pētīšana piedāvā konceptuālu iznākumu, kura vienā pusē atrodas vēsturiskās un psiholoģiskās īpatnības, bet otrā pusē – zinātne.

Oscar Sol

Trinity
Trinity is an audiovisual interactive dance piece which tells the journey of a body going through different states of perception of the space. Through movement, the body is immersed in an environment of textures and audiovisual landscapes that not only accompany but will push to a transformation process.This work proposes a profound, clear and efficient interaction between its three elements: the triad of movement, sound and visuals. This interaction is understood as a dialogue which passes through different levels of intensity and transformations throughout the piece and is focused in the detection of the following qualities and patterns of movement like: forces and directions, acceleration, position, speed and body area.

lucy mcrae

compression cradle
Lucy McRae is a visionary artist from Australia that has periodically had films in ASVOFF. Compression Cradle is a futuristic approach to preparing the self for a future that assumes a lack of human touch and the machine affectionately squeezes the body with a sequence of aerated volumes that hold you tight. As McRae envisions it the mechanical touch may be an antidote for today’s ‘forever connectedness’, a behaviour that’s triggered a lonely disconnection with ourselves.

daniel gazana

atro enlevo

Entouré d’une atmosphère dense obtenue par la manipulation de voix de chansons anciennes et utilisant divers fragments de compositions industrielles, élaborés selon les paramètres réglables utilisés dans des logiciels spécifiques manipulés par un contrôleur MIDI, l’œuvre «Atro Enlevo» conduit l’auditeur dans l’obscurité et sortilège mystérieux.

.

work atro enlevo

JONATHAN SITTHIPHONH

“Les machines de Jonathan Sitthiphonh pourraient rappeler l’univers S.F. – les robots exosquelettes dans les films de James Cameron, notamment. Par leur archaïsme, elles pourraient aussi rappeler l’ingénierie léonardienne. Coincées entre le mythe d’Icare et le post-humain, elles matérialisent un rêve de dépassement des limites humaines. Mais sans l’exaucer. L’entreprise de l’artiste est ambitieuse, motivée. Il réalise minutieusement, à la main et avec des matériaux de récupération, ces prothèses en perfectionnement. Malgré les prouesses, elles restent fragiles et inefficaces, vouées à l’inertie. […]

Meow Wolf and Moment Factory

Perplexiplex
Formados por nuestra experiencia técnica y creativa, trabajamos en estrecha colaboración con Meow Wolf para desarrollar Perplexiplex, un arboreto surrealista en el que los visitantes pueden influir y explorar en el transcurso de cuatro escenas. Las proyecciones mapeadas en el piso y las paredes circundantes transforman un mural de bosque en blanco y negro creado por el artista de Nuevo México Nate Gutiérrez en un ecosistema interactivo floreciente. Cuando los invitados se acercan por primera vez, es como si un hongo germinara y liberara esporas con las que pueden interactuar, seguido de un bosque digital reactivo hecho de píxeles y fallas. Neon atrae a los invitados a la siguiente escena como personajes en un arboreto surrealista. A medida que el bosque se llena gradualmente de franjas de color, el acto final atrae a los visitantes a salpicar pinceladas digitales por la habitación, casi como una pintura de tamaño natural por números.

STILLNESS

Penser et sentir
Sous le thème du Zen, cette œuvre représente une partie de la philosophie du Zen avec des données tridimensionnelles créées avec la technologie de photogrammétrie composée du paysage le plus minimaliste des «points» et du paysage sonore des «ondulations», avec la coopération de Toryo Ito, vice-prêtre de Ryosokuin, temple Kennin-ji Tacchu, Kyoto. L’image générée reflétant les informations environnementales de l’espace d’exposition crée «une interaction entre l’environnement et l’image», tout comme les arbres et les feuilles se balançant dans le silence du temple zen.

JIACONG YAN

We only come out at night
FILE FESTIVAL 2007
We Only Come Out at Night is an urban graffiti project involving interactive public projections. A site is selected at dawn and a sticker is stuck or a stencil image is sprayed at the location. When the sun sets, jellies are projected over the heads of pedestrians on the street. As the pedestrian walks underneath the projection, the monsters grab the shadows of the people and eat them. The sticker is then removed and the project visits another place at dawn. A website is created to track the history of the monster appearance in order to promote and create a mythology. There are seven monsters in total, each monster’s design and behavior is unique. Gula, the monster that always eat, Avaritia, the monster that stuffs you into his pants, Invidia, the monster that takes your image and pretends to be you, and so on. Each monster is unique but always sad.

Craig Green

collection december 2019

克雷格·格林(Craig Green)为Moncler设计“可穿戴的栖息地” 相关故事 克雷格·格林(Craig Green)为Moncler Genius设计“可穿戴的栖息地” Green与Moncler团队一起,还开发了一种构造单个下层隔室的新方法,在每个下层隔室之间留有2.5厘米的间隙,以充当可折叠各部分的铰链。 “ Moncler具有悠久的传统,仍然拥抱变化,”设计师在谈到与该品牌的紧密合作时解释道。 “他们鼓励尝试性的方法,并且不惧怕冒险,这使他们成为出色的合作伙伴。”

Tom Sachs

Сакс, Том
توم ساكس
汤姆·萨克斯
톰 삭스
トム・サックス
Chanel Guillotine