100 Northern Ave
You’ve probably never seen anything like this before. Six members of the vertical dance troupe BANDALOOP descended the façade of the new 100 Northern Ave. building commemorating its grand opening at Boston’s Seaport District. The performers are held securely by special rigging allowing them to mesmerize audiences with dynamic physicality and intricate choreography. BANDALOOP honors nature, community, and the human spirit through perspective-bending dance. A pioneer in vertical performance, BANDALOOP seamlessly weaves dynamic physicality, intricate choreography and climbing technology to turn the dance floor on its side. Under the artistic direction of Amelia Rudolph, the work re-imagines dance, activates public spaces, and inspires wonder and imagination in audiences around the world.
Embankment
“In the past few years my work has become more formal. Ghost came from a very specific place, whereas the piece I made for Documenta last year was not cast directly from a particular place, but from the underside of secondhand floorboards. It was a more generalised, formal piece. Plaster is my most frequently used material, but I have experimented with rubber, mainly out of a need for flexibility.”
Transitorio
Transient – Impermanent paintings è un concerto audiovisivo per due pianoforti motorizzati e due direttori in collaborazione con algoritmi generativi. Le pennellate digitali iperrealistiche si articolano all’infinito su una proiezione su larga scala come su una tela reale. Ogni pennellata è sonificata con una nota di pianoforte, creando paesaggi sinestetici polifonici. Il progetto prosegue la ricerca di Quayola sulle tecniche artistiche tradizionali nel contesto del rapporto uomo-macchina, stavolta allontanandosi gradualmente dai soggetti formali e cedendo il passo alla sostanza computazionale: l’algoritmo.
Villa Saitan
nelson mandela monument
Винс МакКелви создает скульптурные гифки и программные среды, которые открывают колодец кинетической скульптуры. Его работы исследуют текстуру, форму и движение с помощью программного обеспечения для цифрового рендеринга, влияя на то, что возможно, как на материальный материал (мрамор или найденные предметы) традиционной скульптуры. В его гифках глянцевые цифровые текстуры сочетаются с формами, которые растворяются и превращаются в бесконечные циклы, визуально перерабатывая сами себя в виде морфов форм. В интервью Giphy, поисковой системе только для гифок, МакКелви раскрыл двойную причину, вызвавшую взрывной рост гифок. art online «GIF-файлы – это поляроиды анимации, они мгновенно приносят удовольствие». Гифки достигают аудитории, потому что они анимированы без нажатия кнопки воспроизведения. У них есть визуальный интерес к движущимся изображениям с легкостью и непосредственностью неподвижных изображений. Это объясняет, как аудитория взаимодействует с работой, но есть еще одна важная причина появления гифок. В интервью МакКелви продолжила: «Для меня … важно иметь возможность отображать свои изображения в динамическом контексте, который был бы затруднен с другими людьми. средства массовой информации.” В Интернете все сводится к тому, чтобы работа была гибкой и работала там, где есть глаза. В отличие от видео, предыдущего дома анимации в Интернете, которое находится в ловушке видеоплеера, гифки могут свободно перемещаться по сети (если, конечно, мы не включим Facebook, который долгое время удерживался в широко распространенном использовании гифок в Интернете). Везде, где в Интернете отображается неподвижное изображение, вероятно, также совместимы гифки. Художники, чьи работы предназначены исключительно или даже в первую очередь для просмотра в Интернете, научились создавать работы, которые плавно переходят не только от браузера к браузеру, каждый со своими особенностями, но и между личными веб-сайтами, каналами Twitter, Tumblr, DeviantArt и т. Д. все разнообразие сайтов коллекций произведений искусства и, в конечном итоге, даже внутри других проектов.
gif
Soft Manipulator
A playful interactive installation where the audience experiments with rhythms, mechanics and objects. Everyday items like glasses, pots, as well as small music instruments are placed on a light plattform. Seven robotic mechanic devices can be manipulated interactively by the audience, manipulating the sound of the objects. The six robotic mechanics beat the objects, creating a constantly changing polyrhytmic web of sound and rhythm.
Bottle with the Image of Its Own Making
Gary Hill (b. 1951, Santa Monica, CA) has worked with a broad range of media – including sculpture, sound, video, installation and performance – since the early 1970’s, producing a large body of single-channel videos, mixed-media installations, and performance work. His longtime work with intermedia continues to explore an array of issues ranging from the physicality of language, synesthesia and perceptual conundrums to ontological space and viewer interactivity.
parallel image
This work consists of 2500 magnetic wire cables that connect an emitter (one square meter made of epoxy resin) that consists of a 50 × 50 grid with photo sensors that have their counterparts in the receiver with a grid of bulbs. Thus the sensors detect the light and transmit in parallel each pixel (“image element”) with its corresponding brightness effect to the light bulb in the receiver. Unlike conventional electronic image transmission procedures, “A Parallel Image” uses a technologically transparent procedure, transmitting to the viewer a correspondence between the real world and its transmission.
when the water’s up to your neck
Мартин Амм
Pierrot Lunaire
In his desire to expand his art to other forms of dance, Rudolf Nureyev performed this choreography by Glen Tetley many times and in many countries, and included it in the repertoire of his “Nureyev and Friends”.
He identified with this tragic character as with Fokine’s Petrouchka, another of his favourite roles. Glen Tetley resisted during five years before giving him this choreography, fearing that the intense personality of the dancer would overwhelm the innocence of Pierrot, but Rudolf revealed a deep vulnerability in this role. While he was rehearsing Pierrot lunaire with Tetley, he was being filmed in Valentino, and had started to choreograph his version of Romeo and Juliet. It is just an example of the extraordinary density and variety of his schedules. Martine Kahane
Teshima Art Museum
spam architecture
the Disco Chair
Déjà Entendu – An Opera Automaton
La structure du langage – musicale à l‘origine – est le point de départ de ce travail. Basée sur des textes et des mélodies d‘opéras inspirés par le mythe de Faust (l‘épopée de la curiosité humaine et de ses limites), l‘installation explore les contours sous-jacents du langage.
Identity Parade