SMSMS-SMS Mediated Sublime
CIMs-Collective Intelligence Machines
“In 2000, I began to connect some of these computers to the mobile phone network (SMSMS-SMS Mediated Sublime, and CIMs-Collective Intelligence Machines). This enabled me to make interactive and multiple installations, connecting various locations.
In this case the flow of images was made visible by large-scale video-projections and the members of the audience were able to modify their characteristics in real time, by sending new inputs to the system from their own phones. This was done in a similar way to certain applications used in electronic democracy. What I had in mind was art which was generative, interactive and public.”
Double Space
The V&A will once again act as the hub to the festival that also sees exhibitions dotted around London. Highlights include British designers Edward Barber & Jay Osgerby collaborating with car company BMW for ‘Double Space for BMW – Precision & Poetry in Motion’ that will distort the view of the Raphael Gallery space and visitors perceptions through the choreographed movement of two giant reflective kinetic sculptures.
Blossom
l’artiste explore une réalité numérique secondaire, rendue dans ce qu’il appelle une «esthétique de tutoriel Photoshop» ou une «esthétique d’économiseur d’écran de bureau». Ses environnements méticuleusement produits et filmés sont bricolés à partir de sources à la fois échantillonnées et modélisées à la main. Les œuvres sont appropriatives, tant dans leur objet que dans leur esthétique, en utilisant des éléments achetés puis édités pour ses besoins.
عادل عبدالصمد
אדל אבדסמד
Адель Абдессемед
Helicopter
Adel Abdessemed’s work seems to not only want to make naked the tragic and the terrible in the world, but to create and use the works as a kind of counter-force in opposition to and against the real. From his most recent work of making a barbed wire chair of a seat of power found in Westminster Abbey, to showcasing airplanes turned up like bananas, he seems to be saying that by doing what he is doing in art, he can be a certain type of master, he can create and or destroy or merely show acts of creation and/or destruction, just like life itself.
Nihongo de Hanasoo
Nihongo de Hanasoo is an excerpted from a full evening perfornance work called Gaijin. Like Pop Titles ‘You’, it is an example of Z’s love for found text. She reads the chapter titles from a Japanese language text book accompanied by a loop of her voice reciting the Kana (Japanese phonetic alphabet) and a projected video (by Jeanne Finley + John Muse) of two, slow moving Butoh performers (Shinichi Iova-Koga and Leigh Evans).
Wolke
Cloud, die vor Ort im Museum mit Tausenden von Fuß rotem Elektrokabel hergestellt wurde, beherbergt eine 14-Kanal-Komposition, die die Besucher mit maßgeschneiderten Kopfhörern hören können. Diese vom Künstler entwickelten Geräte enthalten Magnetspulen, die die in den Kabelschleifen zirkulierenden Magnetfelder empfangen und hörbar machen. Während sich die Besucher in der Installation bewegen, betrachten sie die chaotischen elektrischen Leitungen in der Galerie, hören jedoch die aufgezeichneten Geräusche, die in verschiedenen Segmenten der Skulptur programmiert sind.
Sustainable Cinema No. 2: Lenticular Bicycle
«Устойчивое кино» – это серия кинетических скульптур, в которых природные источники энергии сочетаются с оптическими иллюзиями для создания движущихся изображений. Цель Скотта Хесселса в создании этих работ – привлечь внимание к экологически чистым средствам массовой информации и устойчивым решениям для обеспечения энергией новых технологий. «Линзовидный велосипед» – первая скульптура в этой серии, управляемая рабочей силой. Для этого Хессельс приспособил велосипед, аналогичный тому, который широко используется в Юго-Восточной Азии для перевозки грузов, и, таким образом, является намеком на изобретательность и креативность местных семейных предприятий, которые работают с такими же велосипедами. Велосипед приводит в движение цилиндрический аппарат, на котором нанесены изображения. Как только велосипедист начинает крутить педали – или двигатель, установленный на этой выставке, включается – цилиндр вращается, и отдельные изображения превращаются в фильм.
Sikkema Jenkins
Bachelor – The Dual Body
Azymut
AZYMUT offers a defragmented and detailed look at the architectural elements and pieces of sky that surround it. A rotating installation of 16 magnifying mirror discs, motorized and synchronized, slowly directs the visitor’s gaze to disjointed elements of the Riva degli Schiavoni and the Palazzo Ducale opposite to the Church of San Giorgio Maggiore.
Actaeon
史上第一位進入太空的藝術家
laokoon, from the work series “bionic angel”
„Bionischer Engel“ Die Arbeitsreihe „Bionischer Engel“ geht von der zukünftigen Transformation und technologischen Kontrolle der menschlichen Evolution aus. Die rasante Entwicklung auf dem Gebiet der sogenannten „g-r-i-n-Technologien“ (Genetik, Robotik, Information und Nanotechnologie) verändert unseren Körper, Geist, Erinnerungen und Identitäten, wirkt sich aber auch auf unsere Nachkommen aus. Diese Technologien laufen alle zusammen, um die menschliche Leistung zu verbessern. Durch die pränatale genetische Bestimmung können Kinder nach Plan gebaut werden. Klonkörper werden zu Aufbewahrungsorten für Ersatzorgane, während durch Manipulation der Atomstruktur neue Körper entstehen, die die alten in Bezug auf Robustheit, Elastizität und Haltbarkeit weit übertreffen. Die neuen Karosserien sind an die Bedürfnisse der Hochgeschwindigkeitsdatenautobahn angepasst. Diese Entwicklungen, die auf genetischen Algorithmen und neuronalen Netzwerken basieren, ermöglichen es nun, die biologische Evolution zu steuern. Sie eröffnen dem Menschen den Weg zu einer neuen und überlegenen Existenzform.
leaf art cut
Eduard Galkin presents unusual architectural projects with organic modulations that can develop to infinity as a vine can mold itself to any environment; it is not necessary to have a function or an end just to be able to grow.
fukushima devestation
gammaray
A Church Out of History