highlike

VR/URBAN

SMS Slingshot
file festival

SMSlingshot
The SMSlingshot est un lance-pierre numérique qui envoie des SMS colorés sur les murs, telles des billes de paint-ball. La recette est simple, ou presque : un vidéo projecteur, un lance-pierre en bois muni d’un pointeur laser et une radio à Ultra Haute Fréquence. L’utilisateur utilise le clavier du lance-pierre pour écrire son message, vise un mur et le bombarde. Son SMS s’inscrit dans une tâche de peinture colorée.
.
SMSlingshot
Der SMSlingshot ist eine digitale Schleuder, die wie Paintballs bunte Textnachrichten an Wände schickt. Das Rezept ist einfach oder fast: ein Videoprojektor, eine Holzschleuder mit Laserpointer und ein Ultrahochfrequenz-Radio. Der Nutzer schreibt mit der Schleuder-Tastatur seine Nachricht, zielt auf eine Wand und bombardiert diese. Ihre Textnachricht ist Teil einer bunten Lackierung.

.
SMSlingshot
SMSlingshot è una fionda digitale che invia messaggi di testo colorati ai muri come palline di vernice. La ricetta è semplice, o quasi: un videoproiettore, una fionda di legno con puntatore laser e una radio Ultra High Frequency. L’utente utilizza la tastiera a fionda per scrivere il proprio messaggio, mira a un muro e lo bombarda. Il suo messaggio di testo fa parte di un lavoro di pittura colorato.

PAKUI HARDWARE

Shapeshifter Heartbreaker

Shapeshifter, Heartbreaker, is an installation on two levels composed of sculptural work and 3D computer animations that are both abstract and figurative. On the first level Pakui Hardware has designed an office desk using the typical components of a trading floor. However, this is not a work station for individuals; it is for computer aided trading, non-human activities which are approximated in the three channel videos atop desks noticeably lacking keyboards and mice. These activities often occur at an exceedingly fast pace, in the blink of an eye, an expression that lends its name to a video installed on the second floor. There, the blinks of a humanoid form have been accelerated to illustrate how fast the body would have to consciously react if it were operating at the speed of decision making that resulted in the stock market’s ‘flash crash’ of 2010.

slot studio

Mexican Space Agency
WINNER OF THE MEXICAN SPACE AGENCY’S CONTEST TO DESIGN A NEW HEADQUARTERS, SLOT’S CAMPUS DESIGN RESPONDS TO THE AGENCY’S NEED FOR COHESION, INTEGRATION AND COMMUTABILITY –VALUES THAT BECAME THE PROJECT’S INFORMING PRINCIPLES– EXPRESSED IN THE CIRCULAR LAYOUT FOR CONSTITUENT STRUCTURES. PEDESTRIAN PATHWAYS SPIRAL OUTWARD FROM THE MAIN PLAZA LYING AT THE HEART OF THE CAMPUS AND, AS IF BENDING WITH THE GRAVITATIONAL PULL OF THE MAIN BUILDINGS, VEHICLE ACCESS WAYS WIND IN AN AROUND THE CAMPUS SPACE.

YVES MARCHLAND AND ROMAIN MEFFRE

The Ruins of Detroit

“Detroit, industrial capital of the XXth Century, played a fundamental role shaping the modern world. The logic that created the city also destroyed it. Nowadays, unlike anywhere else, the city’s ruins are not isolated details in the urban environment. They have become a natural component of the landscape. Detroit presents all archetypal buildings of an American city in a state of mummification. Its splendid decaying monuments are, no less than the Pyramids of Egypt, the Coliseum of Rome, or the Acropolis in Athens, remnants of the passing of a great Empire.” Yves Marchand & Romain Meffre

John Adams

Girls of the Golden West
The opera is inspired by the 1851/1852 letters of Louise Clappe, who lived for a year and a half in the mining settlement of Rich Bar (now Diamondville, California) during the California Gold Rush.

John Wong

RuShi
如是 (RuShi) means “as is”. Nothing more or less, but the true colors. It’s a piece of contemplative immersive installation art, where in using the ancient Chinese metaphysic algorithm, “八字” (BaZi). Yet take out all the extra cultural signs & materialistic interpretations, remain only the “Basic”, i.e. the 5 elements (gold/ wood/ water/ fire/ earth). Participants type in their date & time of birth, the fortune-telling algorithm turns out showing only the unique ones’ flow of colors. We can see no prediction of life from this machine, but only time & changes.

REINOUD OUDSHOORN

Reinoud Oudshoorn gebruikt perspectief, afkomstig uit de illusionaire taal van de schilderkunst en gebruikt die in zijn beelden. Op die manier wil hij een brug slaan tussen de ruimtelijke illusie van het platte vlak en de concrete realiteit van het driedimensionale beeld Oudshoorn’s beelden ontstaan vanuit het staren en kijken naar een wit vlak, dat geleidelijk in een ruimte verandert. Daaruit komen tekeningen voort. De keuze voor een materiaal hangt samen met de gekozen tekening en met de technische mogelijkheden: ijzer verwijst naar grafiet, hout is interessant vanwege de lijnen van de nerf, matglas geeft diepte. Een schilderij is hem teveel een illusie en een driedimensionaal beeld teveel realiteit.

FILE SÃO PAULO 2025: SYNTHETIKA – João Otero

Digital Origami: Exploring Procedural Animation

John Otero

FILE SÃO PAULO 2025: SYNTHETIKA – Art and Technology – WORKSHOP
Electronic Language International Festival

 

Digital Origami: Exploring Procedural Animation – Brazil

This workshop introduces procedural animation, a technique that uses mathematical parameters to create automated movements. Using the free version of Houdini software, participants will learn how to digitally assemble and animate origami, exploring the software’s features to simulate movements and behaviors. The creative possibilities of this approach will also be discussed, highlighting applications in animation, generative design, and visual effects.

BIO

João Otero is a visual artist, illustrator, animator, teacher, and visual arts graduate student at ECA-USP. He is a member of the Realidades research and outreach group. He holds a scholarship from the CAPES Teaching Initiation Program in the arts field; he also received a PUB scientific initiation scholarship, researching digital techniques applied to comic book production.

DOMINIC WILCOX

دومينيك ويلكوكس
多米尼克·威尔科克斯
דומיניק וילקוקס
ドミニク·ウィルコックス
Доминик Уилкокс

I designed this product in an attempt to give those people a new, more acceptable alternative. I hope that this device will lower the bar for initiating reconciliation from the heights of the full contact hand on hand handshake to a more palatable non contact handshake. I plan to contact embassies around the world where resentment is prevalent. I would like to see all family counseling offices have one in their meeting rooms. I would encourage anyone who has fallen out with a friend, family member, work colleague, gang member or world leader to use the Pre-handshake Handshake Device and let bygones be bygones.

ALVA BERNADINE

阿尔瓦伯娜丁
Альва Бернадин
Butterfly Face
La sua è un’arte surrealista che si mantiene in bilico tra il grottesco e l’erotico; molti potrebbero considerarla repugnante. Spesso ha idee folli, molto più spesso ha idee fortemente e profondamente folli.

SHI Weili

Terra Mars
由SHI Weili创建,对于这个项目,Terra Mars是一个人工神经网络(人神经网络)的投机可视化,可以生成类似于地球卫星图像的图像,模仿火星的地形数据。Terra Mars提出了一种创新应用人工智能的新方法 – 用其重新映射的能力拓宽艺想象的领域。

Donatien Aubert

La Cybernétique, le vivant et la ville
Le travail théorique et plastique de Donatien Aubert vise à problématiser l’héritage philosophique, épistémologique et politique des paradigmes cybernéticiens, et leur résilience dans des mouvements comme l’écologie et le transhumanisme.

BRIAN ENO

Брайан Ино
브라이언 이노
ブライアン·イーノ
בריאן אינו
براين إينو
Брайан Ино
Neroli

KIRSTEN BECKEN

PROJECT PLAIN
Kirsten Becken lässt im Projekt »Plain« ihre Fotografien von Designern und Illustratoren weiter gestalten. Jetzt ging es in die zweite Runde.
Die Fotografin und Art Directorin Kirsten Becken kreiert auch ohne Hilfe wunderschöne Bilder. Für ihr freies Projekt »Plain« hat sie sich dennoch mit anderen Kreativen zusammengetan und ihre Fotografien in fremde

KEN RINALDO

Autopoiesis

Autopoiesis ist eine Roboter-Skulptur-Installation, die vom Kiasma-Museum in Helsinki, Finnland, im Rahmen von Outoaly, der von Erkki Huhtamo 2000 kuratierten Alien Intelligence Exhibition, in Auftrag gegeben wurde. Sie besteht aus fünfzehn Roboter-Klangskulpturen, die mit der Öffentlichkeit interagieren und ihr Verhalten im Laufe der Zeit ändern . Diese Verhaltensweisen ändern sich aufgrund des Feedbacks von Infrarotsensoren, der Anwesenheit des Teilnehmers / Zuschauers in der Ausstellung und der Kommunikation zwischen den einzelnen Skulpturen. Diese Serie von Roboterskulpturen spricht über ein Computernetzwerk und hörbare Telefontöne miteinander, die eine musikalische Sprache für die Gruppe sind. Die Autopoese ist „selbstgemacht“, ein Merkmal aller lebenden Systeme, das von Francisco Varella und Humberto Maturana definiert und verfeinert wurde. Die Interaktivität bindet den Betrachter / Teilnehmer ein, der wiederum die Entwicklung und Entstehung des Systems beeinflusst. Dies schafft eine Systementwicklung sowie eine Gesamtgruppe skulpturaler Ästhetik. Autopoiesis bricht von Standardschnittstellen (Maus) und Wiedergabemethoden (CRT) ab und bietet eine interaktive Umgebung, die umfassend, detailliert und in Echtzeit entwickelt werden kann, indem Feedback und Interaktion von Zuschauern / Teilnehmern genutzt werden.

Moving Image Group

Annabelle, Barbra, Becky, Alexis, Krystle, Ellen, Olive, Eve and Kirsten, not stumbling, sliding, sinking, falling or oblivious

Stine Deja

Cold Sleep
Right now, approximately 400 human bodies are frozen at -196 degrees Celsius in America and Russia. They are dead – legally speaking. The hope is to one day defrost and resuscitate them. The procedure is controversial. Nonetheless, cryopreservation, i.e. preserving people at extreme temperatures below zero, is an area marked by growth. The condition is sometimes referred to as ‘cold sleep’, which is also the title of Stine Deja’s first solo show in Denmark at Tranen. The exhibition is an installation of kinetic sculpture and animation. Cryopreserved bodies in thermal, yellow suits are suspended in big, circular aluminium structures revolving around their own axis on small islands in a desert landscape. In the sand lie craters where artificially inseminated cells divide. A barren desert landscape is usually seen as lifeless and abstract. In Deja’s version it becomes a place for being before or after human life, or, as the artist has it, “a population in another dimension.”

RACHEL FEINSTEIN

РЭЙЧЕЛ ФАЙНШТЕЙН
راشيل فينشتاين
레이첼 파인 스타 인
Marc Jacobs’ castle-in-ruins

JAMES AUGER AND JIMMY LOIZEAU

Das isophon
Das Isophon ist im Wesentlichen ein Telekommunikationsgerät, das einen Dienst bereitstellt, der einfach als ein Treffen des Telefons und des Schwebetanks beschrieben werden kann.
Der Benutzer trägt einen Helm, der jegliche periphere sensorische Ablenkung ausschließt und gleichzeitig den Kopf über der Wasseroberfläche hält. Das Wasser wird auf Körpertemperatur erwärmt, wodurch die physischen Grenzen des Körpers des Benutzers verwischt werden. Das Schweben auf diese Weise befreit bis zu 90% der Arbeitsbelastung des Gehirns, die normalerweise mit der Berechnung der Schwerkraft verbunden ist. In Kombination wird ein Raum geschaffen, um eine reine, ablenkungsfreie Umgebung für das Telefonieren bereitzustellen. Noch vor ein paar Jahrzehnten war die Telefonzelle unser primäres Telekommunikationsmittel. Dies bietet im Wesentlichen einen kontextneutralen Raum für Ferngespräche. Das Betreten einer Telefonzelle bedeutet effektiv, dass alle anderen Aktivitäten eingestellt werden, sodass sich der Einzelne ausschließlich auf das Gespräch konzentrieren kann. Hier berücksichtigt der Designer nicht nur die Kommunikationstechnologie, sondern auch den Raum, in dem sie genutzt wird. Die zunehmende Nutzung von Mobiltelefonen hat jedoch dazu geführt, dass die Telekommunikation eher effizient als qualitativ praktiziert wird. Das Mobiltelefon dekontextualisiert die Konversation. Es extrahiert Gespräche aus einem bestimmten sozialen Kontext und bietet dem Benutzer die Freiheit, unabhängig von der Eignung aus praktisch jeder sozialen Situation zu kommunizieren. Es liegt in der Sensibilität und Diskretion des Benutzers, zu entscheiden, ob seine Umstände für die Kommunikation geeignet sind. Das Isophone versucht, dieses Ungleichgewicht zu beseitigen, indem es einen Raum bereitstellt, der ausschließlich der Telekommunikation gewidmet ist. Das Iso-Phone widerspricht dem Mainstream-Design und tauscht zeitgemäße Beschäftigung mit effizienten, allgegenwärtigen und multifunktionalen Produkten gegen Qualität und Tiefe eines einzigartigen Erlebnisses aus, das ein vollständiges Eintauchen in die Telekommunikationsmedien erfordert.

WILLI DORNER

ويلي دورنر
威利·多纳
Вилли Дорнер
photographer LISA RASTL

“Bodies in urban spaces” is a temporarily intervention in diversified urban architectonical environment. The intention of “bodies in urban spaces” is to point out the urban functional structure and to uncover the restricted movement possibilities and behaviour as well as rules and limitations.