highlike

RAMON UBEDA AND OTTO CANALDA

Otto Canalda (Barcelona, ​​1977) is an exception among the young designers because he preferred to start in the profession of food industry, which is where projects are cooked.Just finished his studies at the Elisava school in Barcelona Otto joined the new BD product development department Barcelona Design, where he is currently working with Ramon Ubeda for other project designers to get on happily market.

VÉRONIQUE BÉLAND

As We Are Blind
As We Are Blind calcule et interprète en temps réel ces données physiologiques sous la forme d’une production musicale et photographique unique. Le spectateur pose la main sur un capteur mesurant son activité électrodermale, une action permettant de dresser sa cartographie émotionnelle. Les valeurs recueillies, qui représentent des variations propres à chaque individu, sont d’abord converties sous la forme d’une image révélant son champ électromagnétique. Puis, ces données physiologiques sont analysées par un programme informatique capable, en suivant des règles de composition préétablies, de les transcoder en partition musicale.

A Writer’s Odyssey

A Writer’s Odyssey

Seis anos após o sequestro de sua filha, um homem é contratado para matar o autor de um romance de fantasia, mas o mundo do romance parece se cruzar com a realidade. No romance, Redmane é o governante de uma aldeia que ele comanda com punho de ferro. Um jovem herói está em uma missão para acabar com o governo de Redmane. De alguma forma, o romance parece estar impactando a vida no mundo real e, portanto, a corporação quer impedir o autor de continuar seu trabalho.

Rachel Lawson

Tunnelvision
Rachel is a Kiwi graphic designer with a Bachelor of Design from Monash University, Melbourne. Currently living in London and working at WRB Design and The Stylist Group.

Jan van der Ploeg

W
His paintings expand the best of contemporary non-objective work in their shear boldness and fearless scope, the entirety of the painting’s dynamics are always greater than the architecture that supports them…

The OCR

Specimen Box

The OCR began work on Specimen Box in 2014 at the request of Microsoft’s Digital Crimes Unit. Microsoft’s Cybercrime Center monitors communications coming from hundreds of millions of PCs around the world that have become infected by botnet malware. Employing data sonification together with advanced visualization techniques, Specimen Box provides a configurable multi-sensory presentation of botnet signal activity in real time. It also features a multitouch gesture-based interface for navigating, exploring, selecting, and examining the billions of signals that have previously been collected. Users can access the collected signals based on their activity levels, the geographic locations of their sources, or their daily activity patterns over time, using clustering to group sources with similar behavior.

MAD ARCHITECTS

የቅድመ ዝግጅት ውጤቶች
المهندسين المعماريين
マッドアーキテクツ
ਬਣਾਏ ਲੇਖ
Sinosteel International Plaza
Sinosteel International Plaza è un nuovo punto di riferimento organico per la città riqualificata di Tianjin. Il concetto di design combina forma, struttura e simbolismo culturale in un motivo ripetuto: una facciata esagonale, che si moltiplica e cresce attraverso l’edificio. Questa facciata è composta da cinque diverse dimensioni di finestre esagonali, un elemento tradizionale nell’architettura cinese. Queste finestre scorrono attraverso l’edificio secondo uno schema irregolare e naturale, come le cellule che si moltiplicano. Questo dispositivo anima la facciata, creando un’immagine in continua evoluzione dell’edificio da ogni diversa prospettiva.

Superflex

One Two Three Swing!
One Two Three Swing! challenges society’s apathy towards the political, environmental and economic crises of our age. The installation is experienced in three states: apathy, production and movement. The state of apathy compromises a large pendulum suspended by a 20 metre cable from ceiling and swinging above a 770 square metre carpet in a colour scheme inspired by British currency. Occupying the far end of the hall is the state of production, a factory station where swing seats are assembled, stamped and stored prior to distribution and use. Emerging from the state of production, an orange line formed of sets of interconnected, three-seated swings invite and frame the movements of users.

Playmodes Studio

FORMS- String Quartet
“FORMS – String Quartet” é uma performance multimídia ao vivo para quarteto de cordas, música eletrônica e visuais panorâmicos, baseada no conceito de “sonificação gráfica”. Os músicos interpretam uma série de partituras gráficas que por sua vez constroem a cenografia visual, oferecendo ao público a experiência de poder antecipar a “música que virá”. Essas partituras, juntamente com os espectrogramas que compõem o acompanhamento eletrônico da peça, foram previamente criadas por meio de algoritmos gráficos generativos.

ruud van empel

루드 반 엠펠
РУУД ВАН ЭМПЕЛЬ
Analogy #1

Sua montagens fotográficas, belas, perturbadoras e polêmicas, tem um forte apelo surrealista e chegam a ser confundidas com pinturas, tamanha a riqueza de cores e contrastes, conseguidos através da utilização de um papel especial chamado Cibachrome, o qual intensifica a definição, a cor e o brilho das fotos. O processo utilizado por Ruud, consiste em tirar fotos dos modelos em estúdio e posteriormente inserir as paisagens nas fotos.

Daniel Schulze / bitsbeauty

for those who see

In research of digital information the installation ‘for those who see’ shows the beauty of the unseen. The impulse of sound creates a vortex air ring‚ invisible, as the sound itself. Only fog is demonstrating this aesthetic phenomenon. Individually released to the air, our visual perception connects the single rings to patterns, surfaces or bodies, before they slowly dissolving. These could be viewed as a whole picture or an individual fragment – inviting one to contemplate and wonder.

ANTONY GORMLEY

Энтони Гормли
أنتوني غورملي
葛姆雷
アントニー·ゴームリー
Another Place (100 cast iron figurative sculptures)
Antony Gormley has over the past 30 years revitalised the human form in sculpture through a radical investigation of the body as a place of memory and transformation. “I am interested in the body”, he says, “because it is the place where emotions are most directly registered. When you feel frightened, when you feel excited, happy, depressed somehow the body registers it.”

JAMES LAW CYBERTECTURE INTERNATIONAL

Cybertecture Egg
Cybertecture is the revolutionary concept that provides a symbiotic relationship between the urban fabric and technology. Pioneered in 2001, Cybertecture forges both the hardware of the built environment and software systems and technologies from the micro to macro scales of development.The genesis of Cybertecture is in response to man’s progress into the 21st century, where working and living environments need to adapt and evolve to cope with the demands of modern working life. It plays an integral part in this evolution by providing awareness and connectivity via seamless integration of technology into the fabric of space.Cybertecture designs, from technology, products and interiors to systems, buildings and masterplans, allow flexibility and accessibility to inform, adapt, react, communicate, manipulate and control environments, whilst being sustainable and environmentally considered in application and context.Cybertecture embraces the future through continuous innovation and evolution of design and technology. It provides a myriad of solutions, all of which are diverse in individual application but holistic to the overall user environment, and always being integrated with innovation being pursued.

Janaina Mello and Daniel Landini

ciclotrama 10

Das in Brasilien lebende Künstlerduo Janaina Mello und Daniel Landini von Mello + Landini schaffen baumartige Installationen mit ungedrehten Seilen, die an den Wänden der Galerien befestigt sind. Die Kunstwerke mit dem Titel Ciclotramas haben seit 2010 17 verschiedene Iterationen durchlaufen, von denen jede eine Form von Seilen enthält, die sich durch die Luft zu verzweigen scheinen und sich auf Oberflächen wie Fraktalen oder einem Netzwerk von Neuronen ausbreiten. Die Künstler sagen, dass sie daran interessiert sind, Metaphern zu schaffen, die organische Strukturen umgeben, die sowohl aus miteinander verbundenen als auch unabhängigen Teilen bestehen, sowie den Lauf der Zeit und die „Choreografie von ineinander verschlungenen Linien“.

CHRISTIAN BOLTANSKI

基督教波尔坦斯基
בולטנסקי
クリスチャン·ボルタンスキー
Кристиан Болтански

Jiayu Liu Studio

Happy Recipe
这件艺术品是一个声音互动装置。根据乐器、音序器和乐队的位置放置不同类型的蔬菜和水果。然后通过主板的控制,将50首曲目输入到不同的项目中,接收来自感应观众触摸位置的传感器的信号,然后输出不同的音效。通过现场采样,采样上海、成都、沉阳街头小贩真实的叫卖声,形成音源,让观众的动作反馈也能融入创作过程。包容、流行、无处不在是我对菜市场的特殊感受。音乐是一样的。不同的音效混合在一定的时间和空间中,涵盖了不同的声音、含蓄的文化和现代时尚。每一个菜市场就像一场普通而特殊的音乐会,每一个人、每一件物品都是观众和主角。因此,作者希望通过新媒体艺术,弱化科技与日常生活之间明显的距离感,创造一种新的庸俗生活感。