조용한 앙상블
Quintetto
Quintetto is an installation based on the study of casual movement of objects or living creatures used as input for the production of sounds. The basic concept is to reveal what we call “invisible concerts” of everyday life. The vertical movements of the 5 fishes in the aquarius is captured by a videocamera, that translates (through a computer software) their movements in digital sound signals. We’ll have 5 different musical instruments creating a totally unexpected live concert.
Леббеус Вудс
レベウス・ウッズ
RADICAL RECONSTRUCTION
Woods’ Entwürfe sind bekannt für ihre destruktiven, verstörenden Momente. Zur Ausführung gelangten die wenigsten – gleichwohl inspirierten seine radikalen Ideen nicht nur andere Architekten, sondern auch Filmemacher: Er war zu großen Teilen für das Design von Alien 3 verantwortlich. Die Produzenten von 12 Monkeys verklagte er erfolgreich, weil sie ohne sein Wissen eine seiner Zeichnungen als Filmset adaptiert hatten. Viele Werke erinnern an Science-Fiction, gleichzeitig thematisieren sie aber auch die Vergangenheit. Die visuelle Spannung, die im Nebeneinander von Konstruktion und Zerfall gründet, erinnert nicht zufällig an die Zeichnungen Piranesis.In Woods’ Visionen sind das Gewaltmoment und das Motiv des Krieges allgegenwärtig: Er zeichnet ein San Francisco, in dem sich nach einem Erdbeben, und ein Sarajevo, in dem sich nach dem Krieg Spuren der Zerstörung und der Wiederauferstehung verbinden; auch sieht man ein Manhattan, dessen Südspitze von riesigen Dämmen gegen die Wasser des Hudson und des East Rivers abgeschirmt wird.„Ein Architekt ist in meinen Augen ein Entwerfer des Lebens“, zitiert die Wiener Tageszeitung Der Standard aus einem Interview mit Woods. „Schmerz und Gewalt sind Teil des Lebens, insofern darf man diesen Aspekt nicht ausblenden.“ Woods starb an dem Tag, als Wirbelsturm Sandy über New York hereinbrach.
ギジェルモ・モラ
VITRINE
VITRINE is a collaboration with artist Guillermo Mora, with who Georgina Santiago has a speciall creative connection. The idea behind it was to merge the two creative worlds in the way that the essence of a gallery is translated to the clothes and sorround them with a sculpure. The boundaries between art and fashion get blurry and the body become a sculpture itself. The surroundings of the body become part of it and all mutate into one. The body became a vitrine were the art is exposed.
dalhousie building
Рафаэль Лозано-Хеммер
拉斐尔·洛萨诺 – 亨默
ラファエル·ロサノ=ヘメル
라파엘 로자노
רפאל לוזאנו, המר
Pulse Room
Pulse Room is an interactive installation featuring one to three hundred clear incandescent light bulbs, 300 W each and hung from a cable at a height of three metres. The bulbs are uniformly distributed over the exhibition room, filling it completely. An interface placed on a side of the room has a sensor that detects the heart rate of participants. When someone holds the interface, a computer detects his or her pulse and immediately sets off the closest bulb to flash at the exact rhythm of his or her heart. The moment the interface is released all the lights turn off briefly and the flashing sequence advances by one position down the queue, to the next bulb in the grid. Each time someone touches the interface a heart pattern is recorded and this is sent to the first bulb in the grid, pushing ahead all the existing recordings. At any given time the installation shows the recordings from the most recent participants.
Transient Materialization
Created by Shih-Yuan Wang, Yu-Ting Sheng, Dr. Alex Barchiesi and Vyacheslav Kryvosheya with guidance from Prof. Jeffrey Huang at the Media and Design Laboratory LDM, EPFL / SINLAB, Transient Materialization explores the relationship between digital and material-based digital fabrication through n-hedron structure composed mainly of soap foam that is blown, through a mixture of air and helium, into a foam structure.The project questions structure’s materiality and examines its physical performance and ephemeral characteristics. In the first phase of the project the team achieved a programmable foam structure and presented various configurations of dynamic and transformable foam structures. The fabrication interacts with the algorithm, which involves a mixture of air and helium (controlled by pneumatic valves) and additive chemical substances and thickening agents.The aim of the project is to take architecture beyond the creation of static forms and into the design of dynamic, transformable and ephemeral material experimental processes.
captives
“Captives is an ongoing series of digital and physical sculptures, a contemporary interpretation of Michelangelo’s unfinished series “Prigioni” (1513-1534) and his technique of “non-finito”.
The work explores the tension and equilibrium between form and matter, man-made objects of perfection and complex, chaotic forms of nature. Whilst referencing Renaissance sculptures, the focus of this series shifts from pure figurative representation to the articulation of matter itself. As in the original “Prigioni” the classic figures are left unfinished, documenting the very history of their creation and transformation.
Somatic Field Project
In 2014, he started Somatic Field Project, aiming at nurturing young dancers as well as his own movement method ‘Kinetic Force Method’.
Spectral Canon for Conlon Nancarrow
Charlotte Gyllenhammar har konsekvent och med stor integritet etablerat sig som en av Sveriges främsta konstnärer. Sårbarhet och makt, identitet och perspektivförskjutningar är några teman som följt henne genom åren. I flera av hennes verk möter vi det utsatta och upproriska barnet, i förhållande till en hotfull omvärld.
Артур Гансон художника
Machine with 22 Scraps of Paper
I often make a series of machines based on the same idea, exploring different mechanical solutions and designs. This was the second in the series and the first to use oscillating off-center wheels as cams to drive the control arms. Each scrap is activated in two places. The mind is very acute and recognizes instantly the manner in which energy flows through a system. Here, the center point always leads the peripheral point. This is vitally important in allowing the scrap to feel as if it is flying.
Stop
The Shenzhen Natural History Museum
Located adjacent to the picturesque Yanzi Lake in the Pingshan District of Shenzhen, the new 100,000m2 facility will be a world-class natural science museum dedicated to interpreting the laws of natural evolution, showing the geographies of Shenzhen and its ecology in a global perspective, and actively advocating science. The design extends the public park network and aims to maximise access to the lush green areas throughout with a range of activities dedicated to keeping the site open and active throughout the day – from early morning jogs to late evening strolls. This gives the opportunity for residents and visitors alike to enjoy and connect with nature.
A paradoxical piece of the Astrum
Benjamin (Ben) Sack is an American artist, known for his pen and ink drawings of imaginary, complex cityscapes. He went to Virginia Commonwealth University and earned his BFA in 2011. Benjamin Sack lives and works in Leesburg, Virginia, a town just outside of Washington D.C. He graduated from Virginia Commonwealth University in 2011 with a degree in Fine Art.
ואליי אקספורט
ヴァリエエクスポート
ВАЛИ ЭКСПОРТ
Bilder der Berührung
Der Titel der Ausstellung stammt aus der Installationsarbeit Fragmente der Bilder einer Berührung von 1994. Diese Arbeit besteht aus Drahtglühbirnen, die rhythmisch in mit Milch, Altöl oder Wasser gefüllte Zylinder getaucht werden . Diese rhythmische Bewegung, die als Anspielung auf einen sexuellen Akt angesehen werden kann, wird ab 1998 in einer zweiten Installation, Die unendliche Melodie der Stränge, wieder verwendet. Hier Die Bewegung der Nadel der Nähmaschine ist genauso durchdringend oder stechend und störend wie die Glühbirne, die in der vorherigen Arbeit in die Flüssigkeit eingetaucht war.
Die Arbeiten von VALIE EXPORT erstellen ein Wörterbuch der Ikonographie des menschlichen Körpers, insbesondere des Körpers einer Frau, z. B. seiner Bedeutung, Symbole und Darstellung. Einzelne Körperteile übermitteln Botschaften, aber die Fähigkeit zum „Berühren“ ist noch aussagekräftiger: Sie zeugt nicht nur von Fleischlichkeit, Intimität und Sinnlichkeit, sondern auch von Aggression und Gewalt.
She has a thing for anatomy, inherited from her parents. But instead of becoming a doctor, Olga Noronha (born in 1990) transformed this interest into a unique language that creates a dialogue between the human body and sculptural pieces of jewelry. Like in series “Orpus in Claustrum”. The collection presents a courageous juxtaposition of crimson priestesses in soft silhouettes and sensational structured items that envelope the model like a modern-day Aelita, queen of space, from the homonymous movie of 1924 directed by Constructivist Yakov Protazanov.
Тобиас Ребергер
‘nothing happens for a reason’
Tobias Rehbergerは、彼のインスタレーションで空間の知覚を巧みに操っています。理由は何も起こりません。 フィンランドのモダン家具メーカーとの2回目のコラボレーションでは、ArtekはLogomoCaféを作品の舞台として使用しています。 今回、レーバーガーはヴェネツィアビエンナーレのコンセプトを再検討し、同じくアルテックと共同で、エスポジツィオーニ宮の常設インスタレーションで最優秀アーティストのゴールデンライオンを獲得しました。 白い背景の黒い線がカフェの表面(床、壁、椅子)を蛇行しています。 カウンターや一部のテーブルでミラーを使用すると、オブジェクトが失われたように見える場所に作成された目の錯覚を反映および強化するスペースが複製されます。