highlike

NAP ARCHITECTS

RIBBON CHAPEL
Esta capilla de boda está en el jardín del hotel, “Bella Vista Sakaigahama,” en Onomichi, Hiroshima. El sitio se encuentra a mitad de camino en una colina con una vista panorámica del mar interior de Japón. Entrelazando dos escaleras de caracol, hicimos de un edificio estable, de composición sin precedentes y que arquitectónicamente encarna el acto del matrimonio en una forma pura. Una sola escalera de caracol sería inestable en una dirección horizontal y es propensa a la vibración en una dirección vertical, por lo tanto, muy inestable.

ISAMU NOGUCHI

Исаму Ногучи
イサム·ノグチ/
איסמו נוגוצ’י/
이사 무 노구치
野口勇
ايسامو نوغوشي
Nine floating Fountains

Đài phun nước có thiết kế độc đáo này nằm tại Osaka, Nhật Bản. Được xây dựng năm 1970 đài phun nước Floating là kiệt tác cuối cùng mà Kiến trúc sư Isamu Noguchi dành cho hội chợ triển lãm quốc tế tại Osaka, Nhật Bản.

ROBERT WILSON

بوب ويلسون
鲍伯·威尔逊
בוב וילסון
ロバート·ウィルソン
밥 윌슨
Боб Уилсон
VOOM PORTRAITS
ISABELLA ROSSELLINI

…Robert Wilson does not portray only famous personalities, such as Isabella Rossellini, Brad Pitt, or Caroline von Monaco, but also unknown people and animals who have until now escaped artistic representation, such as a street dancer or a frog. In precisely these stagings, Wilson’s complex visual and sound languages reach their climax, namely, a celebration of empathy: anonymous people become divas, neutral beings achieve cult status. Wilson’s video portraits thus have a cognitive function. Within the history of portrait painting and photographic portraits, especially staged photography, his staged portraits present not only a pinnacle of accomplishment, but also, first and foremost, a climax that is groundbreaking.

CAMPANA BROTHERS

وكامبانا الاخوة
坎帕纳兄弟
האחים קמפנה
カンパーナ兄弟
братьев Кампана

MAURIZIO CATTELAN

マウリツィオ·カテラン
Маурицио Каттелана
SELBSTUNTERRICHTETER ZEITGENÖSSISCHER ITALIENISCHER KÜNSTLER, DER 1960 IN PADUA GEBOREN WURDE. SEIN KÜNSTLERISCHER VORSCHLAG BEFINDET SICH ZWISCHEN SKULPTUR UND LEISTUNG (KÜNSTLERISCHE MASSNAHMEN, WENN EIN KÜNSTLER ODER EINE KÜNSTLERGRUPPE AN DER VERWENDUNG DES KÖRPERS ALS SKULPTURELEM ELEMENT “LEBEN” VOR DER ÖFFENTLICHKEIT BETRACHTET). Der Sinn für Humor und die Übertragung der etablierten Symbole bilden seine wichtigsten ausdrucksstarken Waffen.

ENESS

Modern Guru
Modern Guru is a translucent ovoid with four huge digital eyes, floating above a ceremonial ring of LEDs. From his mouth flows a ream of absurdist messages, and in a statement about the true nature of lived experience, a new message is delivered when visitors take a photo of Modern Guru – a missive produced only for those who seek to photograph life rather than live the moment. This immersive new media art installation uses the intersection of art and technology to explore modern paths to happiness through unique interactions with characters along a mystical journey of discovery. Visitors are asked to commit to the path – a tight and winding trail with subtle points of connection along the way – a glowing landscape of oversized, whimsical mountains that chant incantations and blink innocently from digital eyes.
Having communed with the Guru, visitors then weave their way back through this warped and strange world full of illusions and delusions, perceptions and deceptions, all the while bathing in luminescent light; embracing big, gentle forms; and following their own path up the pink tongue staircase to meet the one who oversees the whole fantastic dominion, the Sun God.

TRISHA BROWN

تريشا براون
트리샤 브라운
トリシャブラウン
Триши Браун
SET&RESET/RESET I

CHARLES SOWERS

Illuminated Fog
Device for viewing the complex motions and patterns in fog.

A mesmerizing and gently turbulent movement of fog is revealed in stark visual contrast to a plain black background. The structure and motion of the fog make visible the complex interactions of ambient air currents and viewer movement.

JEFFREY SHAW

The Golden Calf

This work is constituted by a white pedestal on which there stands an LCD colour monitor connected to computing machinery by a cable running through the pedestal. The viewer of this work picks up and holds this monitor in his hands. The screen shows a representation of the pedestal with a computer-generated image of a golden calf on top. By moving the monitor around the actual pedestal the viewer can examine this golden calf from above and below and all sides. Thus the monitor functions like a window that reveals a virtual body apparently located physically in the real space.

GABRIEL OROZCO

加布里埃尔·奥罗斯科
גבריאל אורוסקו
ガブリエル·オロスコ
Габриэля Ороско

Timm Ulrichs

ТИММ УЛЬРИХС
Timm Ulrichs (born 1940) is considered one of the most influential German conceptual and action artists. He writes concrete poetry, makes performance art, and works as a sculptor. Generally typical for Timm Ulrichs’ heterogeneous oeuvre is that his works take up the topics and concerns of their time, but address them in such a way that they remain remarkably relevant even today. In his works, he often anticipates artistic trends that establish themselves much later, and he has introduced various innovative approaches, themes, and concepts.

LUDWIG ZELLER

CubeBrowser

CubeBrowser is a six display cube with digital screens that connects to online databases like Flickr.com. The owner is able to move through thousands of image-sets by turning and shaking the small cube in space. The pictures, which are streamed onto the cube from the internet, are grouped by tags. Horizontal turns change images, while vertical turns change to other tags and therefore associations. This creates a situationism-like “derive” in a collaboratively created archival architecture in your hands. What lies next to the mountains, what is next to the sky? CubeBrowser unfolds an awe-inspiring trip through the hidden realms of online databases. Originally, this project has been started with the help of Andreas Muxel and Charlotte Krauß.

MARC QUINN

مارك كوين
마크 퀸
מארק קווין
Марка Куинна
The Archaeology of the Baroque

Anna Hepler

The Great Haul
Artist Anna Hepler breaks it all down into the perfect representation of form and leaves the viewer to ponderwhich is exactly what every artist should do. Her 2D work evolves from her 3D sculpture that she constructs using various cast off pieces of plastic that are assembled and inflated. She then uses those structures as the spring board for her drawings, paintings and prints.

KOHEI NAWA

Trono
Questo lavoro cerca di esprimere quella premonizione come un immenso “trono vacante fluttuante”. Se istanze di potere e autorità hanno governato sin dai tempi antichi e le piramidi forniscono un esempio, dobbiamo chiederci cosa ci riserverà il futuro. Creata con riferimento alle forme dei carri delle feste e dei santuari portatili che compaiono nei rituali e nelle festività d’Oriente, la scultura fonde le odierne tecniche di modellazione 3D con applicazioni in foglia d’oro che risalgono all’antico Egitto. Nel centro frontale c’è una stanza vuota, spazio sufficiente per far sedere un bambino di 2-3 anni, suggerendo che la nuova intelligenza è ancora in uno stato giovane. Specchietti luminosi e sferici posti al centro davanti e dietro. Realizzati in lamina di platino, rappresentano “gli occhi che guardano il mondo”, dove quello frontale guarda al futuro e il retro si riflette nel passato.

FERNANDO VELAZQUEZ

Mindscapes
FILEFESTIVAL
La serie Mindscapes incluye videos, impresiones sobre plexiglas, una instalación interactiva y una performance audiovisual donde se explora la idea de paisaje relacionada a la actividad cerebral. No se trata de buscar una literalidad, si no que se recurre a algoritmos generativos para especular sobre los procesos, flujos y relaciones entre los diversos dispositivos que nos forman e influencian el modo cómo entendemos el mundo, construimos el conocimiento y articulamos las memorias.

URSULA VON RYDINGSVARD

《无题》的副标题是《七山》,它使观众可以更轻松地访问这些可怕的,紧密排列的群众。 现在,这些木材层类似于地质构造的石阶,就像在沙漠峡谷或考古发掘中可见的那些。 崎ggy不平的元素让人联想到无数世纪的侵蚀,这将森林深处的山脉剥落到原始的岩石上,而古老的建筑则剥落了成堆的碎片。 这位艺术家非常欣赏墨西哥尤卡坦州玛雅人寺庙的金字塔/齐格拉古特遗迹。