highlike

TARA KEENS DOUGLAS

האופנאית הנודעת קו קו שאנל אמרה פעם, שההבדל בין אופנה לארכיטקטורה, הוא בפרופורציות.
Tara Keens-Douglas סיימה עתה את לימודי הארכיטקטורה באוניברסיטה של אונטריו קנדה ובעבודת הגמר שלה Ecstatic Spaces, היא חוקרת את הקשר בין תלבושות הקרנבל בארץ מולדתה טרינידד, לארכיטקטורה אישית. באמצעות מבני לבוש מנייר לבן העוטים נשים, היא ממחישה כי התלבושות הגרוטסקיות של הקרנבל יוצרות הגזמה וסובלימציה, הן מהוות כלי תקשורת בין הגוף לחלל, הן דרך לביטוי עצמי, הן רוויות הומור, לועגות לרצינות של העולם הפוליטי שמנהל את חיינו והן חוצות מעמדות. התלבושת היא אם כך הארכיטקטורה של הגוף, מעצימה את הגוף ונותנת לו פרופורציות שאין לו ועושה לו אידיאליזציה. התלבושות גם מעניקות זהות לקהילה, ומאפשרות לנו לצאת מתוך גופנו ולהתחבר למשהו רחב יותר, לאקסטזה של הפסטיבל שמסביב.

FILE SÃO PAULO 2025: SYNTHETIKA – Anabela Costa

sliding stripes

Anabela Costa

FILE SÃO PAULO 2025: SYNTHETIKA – Arte e Tecnologia
Festival Internacional de Linguagem Eletrônica

 

sliding stripes – França

Deslizando o olhar sobre uma tela lisa e brilhante.

BIO

Anabela Costa é artista visual, com diversas exposições individuais no seu percurso. A partir dos anos 80, passou a se interessar e a se direcionar progressivamente para a imagem digital. Desde 2000, desenvolve pesquisas no campo do cinema experimental, com foco em dois eixos: a imagem em movimento — a estética da representação do movimento — e a formalização de conceitos temáticos e científicos.

Sarah Sze

Shorter than the Day
The New York-based artist captures the sky as it changes from cerulean blue morning to a colorful sunset to the many shades of night through nearly 1,000 photographs of the sky. Each printed image is fastened to the aluminum and steel with alligator clips and is revealed as viewers move around the massive work, just like the earth circles the sun to mark a day.

alexandre deschaumes

Photographies éthérées
Cerro Espada

Alexandre Deschaumes is a self taught french photographer. These photographs take place in the French Alps, Austria, Iceland and Patagonia.
“When I am in nature, the environment makes me feel humble about all that surrounds me, opening a new abstract door of inspiration, making me very grateful about these fantastic benefits. And the most important aspect that i like about the abstract photography quest is that when I am in nature, I feel home and I feel alive.” From one of his last interviews,”What are some tips you could give to people that really like your work?”
“I would advise them to listen to their inner feeling, to take their camera and go somewhere remote, like a deep forest during a foggy day and keep watching everywhere to seek details, because beauty is everywhere.To feel the atmosphere of the surroundings, vision is always the most important. In composition, you should avoid everything that disturbs and focus on simple shapes, because elegance comes with simplicity.”
.

Joana Vasconcelos

جوانا فاسكونسيلوس
琼娜巴斯孔塞洛斯
ג’ואנה אסקונסלוס
ジョアナ·ヴァスコンセロス
ДЖОАНА ВАСКОНСЕЛОС
Manucure

ZAHA HADID ARCHITECTS

כסא קשת
Bow היא התוצאה האחרונה של המחקר הנרחב והמתמשך ש-ZHA מבצעת בתחומי הדפסת תלת-ממד וניסויים בחומרים. הכיסא משלב עיצוב וטהור המבוסס על תהליכי אופטימיזציה מבניים המצויים בדרך כלל בטבע, עם חומרים חדשניים ושיטות ייצור מתקדמות ביותר. הדפוס והשיפוע הצבעוני מתאחדים בהגדרה מחדש של היחס המרחבי המסורתי בין הרהיטים לתפאורה שלו.

THATGAMECOMPANY

Flower
File Festival

 

The game exploits the tension between urban bustle and natural serenity. Players accumulate flower petals as the onscreen world swings between the pastoral and the chaotic. Like in the real world, everything you pick up causes the environment to change.

OTA+

Taipei Museum of Contemporary Art
This building proposal challenges the traditional definition of a museum and the conventional relationship between building and site. The ground floor of the building is reduced to a nominal footprint, enclosing only enough space for basic services, structure and ticketing functions. The ground plane is primarily reserved for exterior public space, including an art park, Hall of Fame, and garden walk. The bulk of the program and building mass are split by the open ground floor. Half of the building is coupled with the earth while the other half hovers in the air. The purpose is twofold; to minimize the damaging effects of extreme local weather by harnessing environmental flows toward productive outcomes and to re-conceptualize the identity of a modern art museum. The manicured roof plane of the below ground program is pocketed with water absorbing vegetation and catchment systems, while the hovering museum above expands to form open atriums, allowing diffuse light to brighten the space and passive airflow to comfortably condition the building.The program of the museum is interconnected. The Contemporary Museum of Art, Children’s Museum of Art and Administration are located within the floating mass. The lecture hall, parking, art resource center, library and classrooms are located below ground. The programs below ground are easily accessible and directly connected through vertical circulation tubes, providing both structural support for the floating mass above and space for movement systems, such as escalators, stairs and elevators between levels. All of the below ground programs are flooded with diffuse light passing through skylights that penetrate the landscape.

yoshio kubo

“DIFFERENT DIMENSION”

“Various winds are accumulated, pulled out, fluttered, rotated … Repeated over and over again. The invisible wind has the same expression for one second. Isn’t it possible to “see” with a dress that can’t be seen? It is a challenge to design your own style through dress making. ” yoshio kubo

ANDY CAVATORTA

Gravity harp
Este instrumento fue diseñado por Andy Cavatorta, encargado de hacer robots musicales en el MIT Media Lab. Se ocuparon 4 pendulos de once cuerdas cada uno para hacer esta arpa gravitacional. Hay un software que controla la rotación de cada péndulo y determina la nota que suena dependiendo de su posición dentro del balance del instrumento. El sonido de este instrumento se puede escuchar en la canción de Solstice”.

ADAM PARKER SMITH

آدم سميث باركر
亚当·帕克·史密斯
아담 파커 스미스
Адам Смит Паркер
Trophy

FASE – ANNE TERESA DE KEERSMAEKER & MICHELE ANNE DE MEY

Rosas

ロサスは、振付師でダンサーのアンヌテレサデケアスメーカーを中心に構築されたダンスアンサンブルとプロダクションの構造です。彼女は1982年にデビューしたFase、スティーブ・ライヒの音楽への4つの動きで、すぐに国際的なダンスシーンの注目を集めました。過去27年間、彼女はダンスカンパニーとともに、印象的な一連の振り付け作品を作成してきました。ロサスのダンスは、時間と空間の動きを伴う純粋な文章です。その中心にあるのは、動きと音楽の関係です。いくつかの作品では、ダンスとテキストの関係も調べられます。 (続きを読む) ロサスは、ダンサーの恒久的なアンサンブルを持つ数少ない会社の1つです。 Anne Teresa De Keersmaekerは、プロジェクト指向を超越した組織モデルを決定的に選択し、個々のダンサーとの集中的な作業を継続できるようにしました。同社の主要な作品では、アンサンブル全体がステージに登場します。さらに、DeKeersmaeker自身が踊る小規模な作品もあります。ロサスは、新しい作品を制作する一方で、30年の期間をカバーする蓄積されたレパートリーも実行し続けます。このようにして、独自の芸術的過去を新世代のダンサーや観客に引き継ぐことができます。

FRANCESCA WOODMAN

فرانشيسكا وودمان
弗朗西斯樵夫
פרנצ’סקה וודמן
フランチェスカウッドマン
프란체스카 우드맨
Франческа Вудман

ELECTRONICOS FANTASTICOS!

Barcodress/Barcodance
ELECTRONICOS FANTASTICOS! Il progetto ha reincarnato vari dispositivi elettronici di consumo in pensione come strumenti musicali come Electric Fan Harp, CRT-TV Drums, Air Conditioner Harp ecc. La band li suona catturando le onde elettromagnetiche. Il progetto Barcodress mira a creare il nuovo tipo di performance di danza. Gli abiti che hanno registrato suoni come motivi a strisce, i ballerini e gli artisti che scansionano gli abiti, insieme creano onde sonore elettriche in tempo reale. Espandendo i principi della registrazione e riproduzione del suono al corpo, esploriamo nuove possibilità per l’espressione della musica e della danza.