highlike

RICHARD WENTWORTH

ريتشارد وينتوورث
リチャード·ウェントワース
ריצ’רד וונטוורת
Ричард Вентворт

Marleen Sleeuwits

INTERIOR N0. 58

Primarily working within abandoned office spaces, her process involves stripping the rooms down to their individual components, laying bare the layers found beneath the surfaces. She then re-assembles the room using materials found on-site, such as fluorescent tubes, paper towels, laminate, and tape, by adapting techniques of sculpture, painting and drawing.

TEEHAN+LAX LABS

painting with ascii
アスキーアートを画面の範囲から解放し、光と絵の具で物理的な空間に存在できるようにする試み。

ALVA BERNADINE

阿尔瓦伯娜丁
АЛЬВА БЕРНАДИН
La sua è un’arte surrealista che si mantiene in bilico tra il grottesco e l’erotico; molti potrebbero considerarla repugnante. Spesso ha idee folli, molto più spesso ha idee fortemente e profondamente folli.

DAVID HOCKNEY

ديفيد هوكني
大卫·霍克尼
דיוויד הוקני
デイヴィッド·ホックニー
데이빗 호크니의
Дэвид Хокни
Nathan Swimming

ROGER CHAMIEH

corazon

Motivado por experiencias personales y estimulado por procesos y materiales, el trabajo de Roger Chamieh explora los conceptos de mortalidad, envejecimiento y miedo mediante el uso de metáforas visuales inquietantes. El trabajo de Chamieh explora la dinámica de la fragilidad, la tensión y las contradicciones a través de la dependencia de fuerzas tanto visibles como invisibles. Trabajando dentro de este contexto de oposiciones, crea obras de arte que desafían las ideas convencionales del objeto escultórico a través de su uso de materiales, tanto constantes como efímeros, y el precario equilibrio que se logra en la ejecución. Además, el uso de la cinética de Chamieh, así como los elementos de sonido y, más recientemente, el video, funcionan juntos para subvertir sus propias experiencias personales y su fascinación por la fragilidad de la vida; a menudo resulta en objetos que interactúan directamente con el espectador y transmiten algo que bordea la interpretación.

Erwing Hauer and Enrique Rosado

In Continua
The concepts of continuity and potential infinity have been central themes of Erwin Hauer’s opus from very early on in his career as a sculptor. In his native Vienna, he began to explore infinite continuous surfaces that evolved into perforated modular structures that were appropriate in architectural applications. Hauer’s sculptural walls are intricately woven forms that create a visual sense of infinity – a frozen poetry in motion. He patented these designs, developed the technology to produce them, and installed the modular, light-diffusing walls in buildings throughout the United States and seven other countries.

Gmunk

ISO
De headliner van de tentoonstelling was een projectiesculptuur genaamd “ISO”, die ter plaatse in China werd gemaakt en in het midden van de kamer werd geplaatst met een indrukwekkende soundtrack van 5 minuten gemaakt door EnterNull. Monkey’s belangrijkste focus was het beheersen van de zintuigen, zodat mensen zich in de ruimte verzamelen en een sculpturale aanwezigheid hebben, ze visueel begroeten met vorm en geluid. Ze moedigden een diepe onderdompeling in isomorfe vorm aan door in haar ogen te staren en genegenheid te koesteren, een sombere bevestiging van een plat oppervlak en volumetrisch licht.

ANNA POMPERMAIER

半路见我
Meet Me Halfway 是一种基于位置的交互式 XR 体验,探索建筑在不同现实中的潜力和意义。微表演混合环境探索了物理公共会议空间内的替代交流策略。

ERWIN OLAF

欧文奥拉夫
ארווין אולף
アーウィンオラフ
어윈 올라프
Эрвин Олаф

JAMES TURRELL

جيمس توريل
詹姆斯·特瑞尔
ג’יימס טורל
ジェームズ·タレル
설치작품 제임스 터렐
Джеймса Таррелла
Ganzfeld
“לא מקור האור הוא שמעניין אותי, אלא תוצאתו בחלל, המקום שהאור נשפך אליו”. טורל יוצר אשליות מרחביות וחוויות הנובעות מקונפליקטים של תפיסה. הקהל לא בטוח במה שהוא רואה וחווה.

Richard Deacon

理查德•迪肯
ריצ’רד דיקון
リチャード·ディーコン
РИЧАРД ДИКОН

OSKAR SCHLEMMER

أوسكار شليمر
奥斯卡·施莱默
אוסקר שלמר
オスカー·シュレンマー
오스카 슐 렘머
Оскар Шлеммер
TRIADIC BALLET
Video of the reconstruction of Oskar Schlemmer’s Triadic Ballet by Margarete Hastings in 1970. This version was advised by Ludwig Grote and Xanthi Schawinsky (students of Schlemmer at the Bauhaus) and Tut Schlemmer, Oskar Schlemmer’s widow. The music is by Erich Ferstl. It is divided into three sections: yellow, pink and black. This version is a reconstruction based on the documentation on the Triadic Ballet.

SEUNG MO PARK

СЫН МО PARKV
eung Mo Park é um artista coreano e cria esculturas incríveis a base de fios de alumínio. Cada figura em sua série Humans recebe uma atenção notável nas formas delicadas do corpo humano

NOBUYUKI HANABUSA / ENRA

primitive

「この新しい作品は、原始的な生物、微生物、ウイルスを象徴しており、彼らにとっては意味がないように見える彼らの生活のダイナミクスを表現しています。」 「エンラのパフォーマーは非常に才能のある武道家、ジャグラー、ダンサーであり、それぞれが私たちの作品で独自の専門性を示しています。」 「最終的なビデオは、プロジェクターを介してスクリーンにビデオを投影することで簡単に実現できます。 グループは、グラフィックと同期して体の位置を維持し、繰り返し練習することでこれを完成させます。」 花房信行

Atsushi Koyama

undefined 7

What exactly is METAMACHINE? The metaphor comes from the artistic path of Atsushi Koyama, one of the participating visual artists. While emphasising the aesthetic qualities of machines and mechanical drawings in oil paintings, Koyama merges the human body with mechanisms, creating a man-machine (similar to the notorious Tetsuo, but in a more sublimated way). As if to incorporate the beauty of the human body, Koyama’s mechanisms break away from their earthly nature. They take us to another reality, beyond utilitarian usage or function itself. Koyama’s machines act more like ‘mechanical’ (‘mechaaesthetical‘) keys to another dimension, existing outside of the physical reality and its laws.

 

Malin Bülow

马林·比洛
マリンビューロー
말린 블로우
Μαλίν Μπάλοου
Elastic Bonding
This vertical version of Elastic Bonding was made site specifically for the Project Space at Lademoen Kunstnerverksteder in Trondheim. It was shown as part of Multiplié dance festival, an annual festival of contemporary dance in Norway. The project was a collaboration between Babel visningsrom and DansiT.

NEIL DENARI

Fluoroscape
Long considered to be one of the pioneers of the use of computers in architectural design and visualization, NMDA has produced a body of work that has fused the physical and the graphic worlds in unprecedented ways. From our groundbreaking installation in Tokyo’s Gallery MA in 1996 to our current explorations, we have relentlessly pursued the development of “cultural ergonomics”, i.e. those forms that “fit” our contemporary life. Although NMDA operates on a global level, Los Angeles and it’s landscapes and cultural institutions play an important role in the development of our work.

Ridley Scott

David, Artificial Intelligence

Prometheus & Alien Covenant

“Since the first sequence, when he interacts briefly with the man who gave him life and soon realizes the stupidity of his mania for greatness, the android demonstrates wanting even more than what he received at birth. Could he, a creature, become a creator?” Virgílio Souza

cinema