MÆ Motion Aftereffect
MÆ – Motion Aftereffect исследует захват движения, готовые 3D-модели и монологи, найденные в Интернете, от опыта с виртуальной реальностью в реальном игровом процессе до внетелесных переживаний и руководств по астральной проекции. В работе рассматривается влияние новых потребительских технологий, связанных с AR – дополненной реальностью, VR – виртуальной реальностью, MR – смешанной реальностью, XR – расширенной реальностью и видео 360 °. Монологи из Интернета обеспечивают инфраструктуру для работы; наушники-вкладыши транслируют Олафсон монологи на сцене, заставляя ее слушать и говорить одновременно. Это двойное действие – слушание и говорение – позволяет ей воплощать состояние присутствия, которое относится к потоковой передаче данных, обработке в реальном времени и играм. Как исполнитель она становится проводником, медиумом или интерфейсом, транслируя отредактированные монологи из Интернета для аудитории. Действие выполнения работы становится похоже на воспроизведение видео или VR-игры.
The Forgettable Art Machine
FILE 2024 | Installations
International Electronic Language Festival
The Forgettable Art Machine is an artificial intelligence-driven video installation. When facing the panel, the public has their image captured, starting a cycle of analysis, creation and destruction. From this data, a composite emerges, slowly transforming the visitors’ image into a generative visualization. Once the cycle is complete, the composition is deleted, waiting for a new audience to be captured.
Bio
Matthias Oostrik works at the intersection of digital art, installation art, cinema and architecture. His works establish unpredictable relationships between people and their surroundings. Using digital technology, his installations allow visitors to reshape their environment and their relationships with each other. Oostrik collaborates with renowned professionals and, above all, with his audience, who often become an integral part of his work.
Credits
Co-production: Zester
IA Music: Than van Nispen
Re-projection: Hoosac
Influenced by the utopian projects — and notable failures — of innovative artists and designers such as Buckminster Fuller, Frederick Kiesler, and Charles Eames, Tobias Putrih likens his works to experiments, or design prototypes. His use of cheap materials, including egg crates, cardboard, and plywood signify both a sense of potential and impending collapse. Many of the artist’s works reference the architecture and spectacle of the cinema: a space suspended between fantasy and reality, image and environment. With Re-projection: Hoosac Putrih distills the cinema to its most basic element: fishing line stretched across the gallery mimics the conical trajectory of a beam of light. A spotlight hits the strands of monofilament which in turn become a screen, reflecting an image in illuminated dots. Inspired by the Hoosac Tunnel just east of North Adams — a storied, engineering marvel that draws ghost-hunters to the area — Putrih’s tunnel is, likewise, both real and a representation, an optical trick that invites both wonder and investigation.
Cardboard Cloud
素晴らしいノルウェーの建築家は、ノルウェーのオスロにあるデザインと建築のセンター(DogA)での展示会のために、「段ボールの雲」のインスタレーションを作成しました。 ショーはノルウェーの学生による作品を特集します。 展示会は真新しいデザインオブジェクトを提示するように設定されているので、彼らは開梱のスリルに基づいて建築コンセプトを決定することにしました。 インスタレーションは、大きなピクセル化された雲に似た3000を超える吊り段ボール箱で構成され、さまざまなオブジェクトの上に浮かんでいます。 350m2の展示ホール内には、洞窟のような空間からリフトやオープンエリアまで、多種多様な空間が生まれます。 オブジェクトとデザインコンセプトは、ボックスの内側と外側の両方に表示されます。
マウリツィオ·カテラン
Маурицио Каттелана
我的作品可以分为不同的类别。 一是我的早期工作,实际上是关于做某事的不可能。 这种威胁仍然影响着我的许多行为和工作。 我想这真的是关于不安全,关于失败。 我们在这里可以有一章称为“故障”。 对于Cattelan而言,艺术界是分析师的沙发。 自从1980年代后期开始从事艺术家职业以来,他自由地制定了自己的弱点,赋予了他们物理上的形式和独特的叙述方式。 卡特兰没有直接自传,而是根据自己的情感和心理经历进行了早期创作。 但是,他的目标不是唤起特定的事件或个人,而是召唤精神或情绪状态。 虽然作品与他并不直接相关,但他将自己当作一个角色,他的脆弱性和苦恼唤起了观者的同情心。
Саманта Доннелли
Samantha Donnelly’s practice is concerned with breaking down subjects and reconfiguring them in new constellations. Bringing together appropriated ephemera and quotidian materials such as magazines or cut-out photographs to produce assemblages, Donnelly reworks material remnants from various areas of contemporary culture, allowing them to dialogue and resonate within the same piece. By drawing our attention to surface and formal elements such as composition and colour, Donnelly’s work often references art history, particularly Modernism and the Baroque.
Black Box
‘Black Box’ presents a black wooden volume that is suspended in the exhibition space. The base of the object shows a hollow in the shape of a skull. When the visitor enters this cavity with his head, the status of the object switches into that of an interface. This device contains eight transducers which transfer spatialized audio onto the skull when in contact. The audio is invasive: the acoustic environment is rearranged across the limited space of one’s head in such a way that after a while nothing lasts but two milliseconds of the original realtime sample. What is left is a click that will hop across the inner side of your skull.
black gold
사라 오펜하이머
S-281913
Die Arbeit der in NYC lebenden Künstlerin Sarah Oppenheimer verwischt die Grenze zwischen Skulptur und Architektur. Ihre erstaunlichen Installationen beinhalten normalerweise bewegliche Wände, schräge Böden und die Schaffung von Öffnungen – manchmal symmetrisch, manchmal asymmetrisch und oft mit Spiegeln -, die die widerstandsfähigsten Gäste der Galerie / des Museums hypnotisieren (und verwirren) würden.
mangue groove
Халиль Чишти
messe basel hall
Nomade
Inspiriert vom Konzept der digitalen Nomaden des 21. Jahrhunderts und basierend auf verschiedenen Stücken und Algorithmen aus TUNDRAs früheren hochgelobten audiovisuellen Installationen, die weltweit von den USA bis nach China uraufgeführt wurden, bringt NOMAD die polare Atmosphäre verschiedener ortsspezifischer TUNDRA-Installationen in eine zufällig wechselnde Abfolge von visuellen Themen und Mustern, ausgelöst durch live gespielten Sound.