….the Illuminating Gas
Concepita come una composizione armonica di luce, energia e suono, “….the Illuminating Gas” è la più grande mostra mai realizzata da Cerith Wyn Evans (Llanelli, Galles, Regno Unito, 1958; vive e lavora a Londra) e presenta una straordinaria selezione di ventiquattro opere tra sculture storiche, complesse installazioni monumentali e nuove produzioni, che offrono ai visitatori un’esperienza sinestetica unica.
Satellarium II
Sun Outage is a degradation or temporary interruption of satellite signal caused by solar radiation. In these moments satellites occur to be in between the Sun and the Earth, producing with their shadows an invisible eclipse. Satellarium II shows these astronomical events through a variation of visuals and sounds in the room in which it is exhibited. The installation consists of a set up of multi channel surround speakers and graphics projected on a disk above the viewers, representing the fragment of the visible sky from the location of the artwork. Visuals and sounds are based on real time tracking of the satellites position and magnitude (brightness of a satellite as it appears in the night sky from Earth). The gradient on the background of the projection represents the sun and it is related to its real-time position in the sky.
Small World Wide
small world wide is gebaseerd op het small world fenomeen dat zegt dat iedereen in de wereld via een korte keten van directe kennissen met elkaar verbonden is. In 2013 wees geluidskunstenaar Denise Ritter 10 audiorecorders toe aan 10 startende personen, die de recorders via een aaneenschakeling van persoonlijke kennissen zouden moeten richten op het bereiken van 10 geplande bestemmingen. Die plaatsen en de tussenstappen moeten worden gedocumenteerd door middel van een geluidsopname. Dit kunnen bijvoorbeeld geluiden zijn of geluiden die kenmerkend zijn voor het dagelijks leven of de woonruimte. Maar er worden geen richtlijnen gegeven. Het is alleen toegestaan om de recorder door te geven aan directe bekenden. De directe weg naar de bestemming via een vreemde of niet-verwante is niet toegestaan. Zo ontstonden 10 routes over de hele wereld, en tot op de dag van vandaag ontving de artiest meer dan 30 uur aan geluidsopnames van over de hele wereld. De geluidsopnames vertonen onverwachte globale overeenkomsten wat betreft de opnameplaatsen en -situaties die de deelnemers hebben gekozen.
FLORA
L’animation dans FLORA est générée par des ondes sinusoïdales superposées qui traversent une chaîne de lignes. Ce principe d’onde apparaît souvent dans la nature lorsque l’énergie est transmise à travers un milieu comme l’eau, l’air ou simplement une corde. Elle peut également être observée dans la locomotion des animaux et des êtres humains, dans laquelle l’énergie cinétique est transmise successivement par les articulations.
L’algorithme FLORA de est basé sur la découverte qu’un simple système de lignes rotatives peut créer des variations infinies de formes abstraites – allant des lignes courbes harmonieuses aux motifs énervés et chaotiques. L’esthétique qui en résulte associe une précision de calcul à un aspect ludique organique et a tendance à déclencher diverses associations dans l’esprit du spectateur.
gif
At Present
Who has never contemplated drops of water seeking their path down a windowpane? Drops of water fall on a glass stele; they do not seem to be moving randomly, they wander, follow invisible bends and form letters and parts of letters; they provide glimpses of words […]
Broken Panorama
The Specular series is a project that presents a set of audio-visual installations of different light sculptures created through the use of projected light and reflective materials.
Each sculpture redirects light in a different way and the reflective property of the material allows each sculpture to blend with its environment while also modifying our perception of its shape. Networks of algorithms generate interlinked sound and light. A cycle repeats but with infinite variations in multi-temporal-scales.
Криста ван дер Ниет
The work of Krista van der Niet emerges from a dreamlike state of mind, whereby her imagination brings the things around her to life. She seems to glide along the lightness of things and grasps the beauty of the pure object. During the making process objects gain a metaphysical layer of meaning. She is the guiding factor for the viewpoint of her audience, in order to convey her perception. At this moment the sculptor becomes a photographer and you stand still together with her.
Piegato Parallelamente
La monumentale installazione di Phillip K. Smith III Bent Parallel avvolge gli spettatori di luce, continuando il dialogo continuo dell’artista con la teoria del colore, l’ottica, la scala e la tecnologia. Apparendo come due pareti di campi di colore che si intersecano, la struttura a cerniera fonde le superfici per generare una percezione di spostamento e fusione. Crea un terzo piano, privo di materiale, a spessore zero, che mescola i colori adiacenti e sembra estendere i confini fisici dello spazio. L’ambiente che ne risulta appare allo stesso tempo infinito e finito.
阿尔瓦伯娜丁
АЛЬВА БЕРНАДИН
È stato nominato per ben due volte Erotic Photographer of the Year dall’Erotic Awards UK; spesso ha idee folli, molto più spesso ha idee fortemente e profondamente folli, basta fare un giro nella sua pagina web: è un delirio. Lui è Alva Bernadine e anche se ha un nome che suona a purezza e candore, questi due termini non c’entrano assolutamente niente né con lui né con ciò che fa.
罗伯特·拉扎里尼
РОБЕРТ ЛАЗЗАРИНИ
motel door
Американский художник Роберт Лаззарини (Robert Lazzarini) создает уникальные скульптуры узнаваемых объектов, искажая их, казалось бы, невозможными способами. Используя алгоритмический процесс, Лаззарини искажает знакомые объекты. Его цель — создание иллюзии расширения материального мира и изменение обычного зрительного восприятия человека.
electromagnetique
Takis cherche à matérialiser des forces secrètes et mystérieuses, comme l’électricité ou le magnétisme, en les révélant par les mouvements qu’elles induisent ou les sons qu’elles produisent.
Il y a de la magie à voir bouger des objets durs et lourds, mus par une force obscure, soulignée par un dispositif plastique. Ses œuvres sont des pièges à énergie.
Wizard
desconocidos
ايمانويل مورو
이형구
Хюнгко Ли
Altering Features with WH5
Корейский скульптор Хюнгку Ли никогда не расщеплял атом, не создавал космических кораблей и не нырял в глухомань человеческого ДНК. Он художник, а не ученый. Несмотря на сей факт, его искусство имеет к науке непосредственное отношение. Оно питается фантазиями прагматичных романтиков в белых халатах, смешивает их с поп-артом, современной скульптурой и футуристическим мышлением о межгалактическом грядущем.
The Wizard of Oz experiment
Liquid MIDI
An experimental modular textile interface for sonic interactions, exploring aesthetics and morphology on contemporary interaction design. Trigger pads and fader board are screen printed modules focused on AV performances, allowing the performer to build its set up regarding its needs.
Failed memories
‘Our brains store away images to retrieve them later, like files stored away on a hard drive. But when we go back and try to re-access those memories, we may find them to be corrupted in some way.’
ГЕРДА ШТАЙНЕР И ЙОРГ ЛЕНЦЛИНГЕР
ゲルダ・シュタイナー&ヨルク・レンツリンガー
مارتن ريتشمان
Underwhirl
Light Calligraphy
File Festival
The use of a single-chip IC to control the machine’s arm is like Chinese calligraphy’s motion related to Zen. The machine’s arm draws the light with the motion of Chinese calligraphy on the wall with the absorb pigment (Chemistry: ZnS). The viewer can pursue and touch the light point. When he touches the light point, he can fix his shadow on the wall, what gives the illusion of catching the light. In the process of pursuing and touching the light point, the viewer and the machine’s arm move to
SECHS
SECHS brings Bach’s heritage together with modern composition techniques and a refined kinetic light sculpture – emphasizing and re-interpreting his innovation in symmetry, repetition and composition. Following the likes of Wendy Carlos’ critically acclaimed ‘Switched on Bach’ — the first electronic interpretation of Bach’s work — and later re-interpreters such as Max Richter for Vivaldi, Acket & Vos present this completely new rendering of one of the world’s most influential composers. Together with the kinetic light sculpture by Christopher Bauder and spatial sound innovators 4DSOUND the composition is translated to a spatial immersive experience.
burning man 2012