
Mortifications
Hart’s work is symbolist and poetic, not really narrative, but vaguely so, and is mesmerizing, hypnotic and formalist. Bodies or natural forms like flowers always appear in it. Hart calls her work, “post photography,” and has created a body of theoretic writings and exhibitions based on this concept. The things in her worlds are generated from computer models instead of captured with a camera.
after grant wood
“I am interested in the link between art and technology, how the eyes prioritize, and reality as a subjective experience vs. an absolute truth. As a visual artist, I cannot think of a topic more stimulating and yet so basic, than the act of seeing–how the human brain makes sense of the visual world.” Devorah Sperber
Brilho
Glow é um ensaio coreográfico esclarecedor de 30 minutos do Diretor Artístico Gideon Obarzanek e do criador do software interativo Frieder Weiss. Sob o brilho de um sofisticado sistema de rastreamento de vídeo, um ser orgânico solitário sofre mutações dentro e fora da forma humana em estados de criatura desconhecidos, sensuais e grotescos. Utilizando as mais recentes tecnologias de vídeo interativo, uma paisagem digital é gerada em tempo real em resposta ao movimento do dançarino. Os gestos do corpo são estendidos e, por sua vez, manipulam o mundo do vídeo que o cerca, não tornando duas performances exatamente iguais.
Transform
A few months ago, an MIT team showed the inForm physical interface, which mimics its movements in real time. This week in Milan, they presented the next iteration of the system, much bigger and even more sophisticated. You need to see the videos. The team is called Tangible Media Group, led by Professor Hiroshi Ishii; they explore how digital interfaces – present in every gadget we use – can be transformed into physical objects.
Esseline is a Biomimicry designer. She draws her designs with nature as a source of inspiration. Her recent designs are inspired by the beautiful shapes and patterns that you see when you look at cells at a microscopic level. The arrangement of lines in her flat design has a major influence on the final bulging of the printed 3D objects.
Photographer: Andy Hendrata
Gravicells
Gravicells puts the senses on edge. This installation produces a visualization and sonification of the force of gravity acting upon the visitor. Interconnected sensors continuously measure the visitor’s weight, movements and speed. The resulting data are converted into physical audio-visual experience by various media systems.
크리스티나 웨스트
Intimate Strangers
Atlanta-based artist Christina West creates boldly colored realistic sculptures at a smaller-than-life scale. This immersive INSTALLATION places viewers within the context of West’s menagerie of uncanny figures encouraging the designation of “misfits” to oscillate between the spectator and the sculpture.
Nanocriogenio
Исследование, положившее начало Nanocriogênio: Três находится между искусством и наукой в рамках наноискусства и нанотехнологий, в попытке обновить свойства, связанные с наноразмером в искусстве, предоставляя зрителю новый опыт. Он исследует гибридную, трансдисциплинарную вселенную этой науки, происходящую в реальной и виртуальной среде, с помощью трехмерных анимационных видеороликов, четырех медных пластин, штампов с моей первой персональной выставки отпечатков и круглой формы для льда, используемой в процессе промышленного замораживания. . Изображения, показанные в анимации, получены в результате обработки с помощью электронного микроскопа образцов моего ногтя и волос, которые представляют мое тело в целом и повторно обрабатываются в цифровых программах. Нано- и реальный масштабы смешиваются в работе, потому что эти образцы появляются на видео на льду в исходном масштабе, уже подготовленном для сканирования под микроскопом. Четыре медные пластины активируются сенсорными датчиками и заставляют зрителя, когда он / она продолжает нажимать на них, слышать записанные сны, которые я выбрал из своего дневника, когда я был под юнгианским анализом, поскольку они находятся на уровне коллективного бессознательного Юнга, таким образом легче понять. Более низкий звук требует, чтобы зритель подошел ближе и уделял больше внимания. Интерактивный процесс не ограничивается забавной игрой, он связан с экспериментированием над предметами, связанными с квантовой физикой, такими как преобладание осязания и тактильных ощущений над визуальным.
Suspended stone circle
Black Chords
萨丹·阿菲夫(SaâdaneAfif)被定义为“概念后”,其工作涉及解释,交流和发行。它以多种形式(表演,物体,雕塑,文字,海报和霓虹灯作品)作为展览的生产或激活的借口。在2004年埃森(Essen)的一场演出中,他请莉莉·雷诺·杜瓦(Lili Reynaud Dewar)写了一首受他的艺术作品启发的歌曲;这是名为“歌词”的系列的开始,他以此取代了作者,并与其他艺术家或作家合作。通常使用全息自粘纸将文本或声明转移到墙上。 Afif的练习植根于音乐:乐谱,乐器,放大器,扬声器,麦克风,音乐会是他的词汇或媒体的一部分。其他经常发生的利益包括时间的流逝(头骨,钟表),挪用,重制或重复以及意义的转移以及对制度的批判。 Afif在2010年写道:“我今天的作品不依赖于对象:它是通过元素的积累或交织而发展起来的,这些元素或多或少可见。”
ТОМАС РОБСОН
توماس روبسون
トーマス・ロブソン
“Art Remixer” Thomas Robson says he “develops collision art to confront received aesthetics & critically re-appraise imagery in a visually saturated world.” Whatever he says, the stuff is freaking cool. He has worked in graphic design and in interactive design for the web & TV for the BBC. But it seems like he’s more interested now in coloring outside the lines[…]
Futures
Futures nutzt die optischen Täuschungen von Licht, Ton und Spiegeln, um das Publikum an einen Ort zu bringen, an dem gute Dinge geschehen sind und die Zukunft, die wir wollen, jetzt existiert. Futures ist ein immersiver Raum, in dem das Publikum Illusionen erlebt, die alles offenbaren können, von der Verarbeitung von Raum und Zeit bis zur Wahrnehmung des Bewusstseins. Es ist eine modulare Lichtinstallation, die verschiedene Formen annimmt. Es wird hier als Gehweg aus Spiegeln und Lichtern gezeigt, die nach innen zu einem Fluchtpunkt tunneln.
Asuna (android)
A- Lab, Tokyo
Luisa Whitton is a multidisciplinary artist working in photography, text, and video. Guided by an interest in portraiture and technology, her practice involves extensive research into the power and implications of anthropomorphising technology and its precarious relationship to the uncanny.
珍妮•霍尔泽
ג’ני הולצר
ジェニー·ホルツァー
제니 홀저
ДЖЕННИ ХОЛЬЦЕР
for saam
Jenny Holzer (b. 1950) is an internationally renowned artist best known for her pioneering work incorporating texts into light-based sculptures and projections. For SAAM (2007) is Holzer’s first cylindrical column of light and text created from white electronic LEDs (light emitting diodes). The piece, according to the artist, is “sensitive to the formal integrity of the museum and attuned to the experience of the collection and space.”
MER KA BA
O trio de Nova York Gabi Asfour, Angela Donhauser e Adi Gil formam o coletivo de moda threeASFOUR, que explora criativamente a intersecção entre moda, escultura e misticismo por meio de suas criações. O vestido Bahai foi impresso em 3D em colaboração com Bradley Rothenberg para a coleção “MER KA BA”, que encontra sua inspiração na geometria sagrada e nos padrões de azulejos encontrados em edifícios religiosos em todo o mundo.
metaportraits
Джон Грейд
ジョングレード
حصل John Grade على BFA من معهد Pratt ، نيويورك في عام 1992 ، وسافر كثيرًا بعد تخرجه ، واكتسب تعرضًا نقديًا للثقافات والبيئات التي أصبحت تشكل رؤيته الفنية. على مدار العقد الماضي ، حصل Grade على العديد من المنح والجوائز ، بما في ذلك منحتان من 4Culture Special Projects ، وثلاث منح GAP من مؤسسة Artists Trust ، وزمالة مؤسسة Artist Trust من لجنة الفنون بولاية واشنطن ، وجائزة مؤسسة Andy Warhol Foundation ، وجائزة مؤسسة Tiffany والإقامات. في جميع أنحاء الولايات المتحدة وخارجها. عرض أعماله على نطاق واسع في صالات العرض والمتاحف في جميع أنحاء البلاد وتم عرض أعماله في “الفن في أمريكا” و “النحت” و “بوسطن غلوب” و “كل الأشياء التي تم التفكير فيها” و “استوديو 360” في NPR.