乾久美子
GOGOAME
Gogoame é um experimento de net art que dá continuidade à tradição de experimentação literária das poesias concreta e visual, transpondo o texto verbal para um universo virtual simulado em que a espacialização do texto contraria a linearidade. Letras chovem e, em meio à chuva, são formadas palavras e frases. Ao contemplar a chuva de texto, o visitante do site se depara, frequentemente, com palavras que se formam brevemente durante a queda das letras;more…
riaad algarei
رياض الجرعي
Narrow canyon near Petra, Jordan
Photographer Riaad Algarei captures alluring and captivating images from several landscapes around the world. Emphasis is put on the distinct and vibrant
Шахира Хаммад
Asemic Forest – Westbahnhof Train Station
Dieses Projekt stellt meine Diplomarbeit für das Postgraduiertenprogramm „Übermäßig“ an der Fachhochschule Wien 2012 dar. Wir wurden gebeten, uns einen neuen Bahnhof für Wien vorzustellen, der den bestehenden Westbahnhof entweder modifizieren oder ersetzen würde. Ich entschied mich dafür, das bestehende Gebäude beizubehalten, es aber mit Strukturen zu kontaminieren, die eine Komplexität ausdrücken würden, die jetzt fehlt. Meine Intervention war sowohl von der Natur als auch von der Kultur inspiriert und beabsichtigt, über ihre polemischen Eigenschaften hinaus das zurückzubringen, was in der Wissenschaft als spontane Ordnung bezeichnet wird. Dies ist keine Störung im gesunden Menschenverstand, obwohl sie dieses Aussehen haben könnte. Es ist offensichtlich eine Reaktion gegen übermäßigen Rationalismus und Rationalisierungen. Ja, es ist übertrieben, aber im Wesentlichen versucht es nichts anderes, als die in der Natur vorhandenen Komplexitäten in das städtische Gefüge zu bringen. In gewisser Weise ist mein „Projekt“ nicht wirklich ein „Projekt“, da ich das, was ich mir vorgestellt hatte, fast von selbst „natürlich“ entstehen ließ und nicht nur äußere, sondern auch innere Realitäten zum Ausdruck brachte. Wir könnten sagen, dass dies vielleicht ein epimethisches Werk ist, im Gegensatz zu Promethean, dh ein Werk, in dem das Denken danach kommt. Das Verhältnis zwischen Ursache und Wirkung ist also kreisförmig und nicht linear. Alles in allem ist dies eine architektonische Meditation über Auch die Zeit, da die Strukturen, die ich mir vorgestellt habe, Metamorphose, Zeitablauf, Veränderung, Vergänglichkeit und sogar Verfall widerspiegeln… Themen, die wiederum von herkömmlichen Architekturen vernachlässigt werden. Wenn das Chaos seiner negativen Konnotationen beraubt wird, haben wir vielleicht wieder die Chance, die positiven Aspekte der sogenannten „spontanen Ordnung“ zu erreichen.
Demi-Mesure
versuch unter kreisen
This is the artistic result of a residency spent at CERN, where particles circulate on rings at great speed. The four lamps that are suspended from the ceiling also describe circles, but at varying speeds. Starting from there, every imaginable choreography is possible as well as every interpretation. The lamps describe figures that imperceptible transitions trigger one to the other. According to the artist, it’s only a question of mathematics here, though one asks oneself which one of the four incandescent lamps directs the others. And just as quick as they come into alignment as though linked by invisible ties, there is one that seems to accelerate while another can’t manage to keep up with the group. You can watch them for hours on end, hypnotised by the aesthetic beauty of physical laws. The artist, Julius von Bismarck, when receiving his prize admitted to having learned a lot at the CERN. It is likely that the scientists were also marked by his presence.
.
(un)natural disasters
Park Lage
In the installation, an 11m x 15m x 25m orange inflatable that completely covered the historic courtyard, the viewer accesses the interior of the work and observes how the previously known space, or not, was reconfigured by a monochromatic plastic cover, through which only the shapes of a reality that has just become a work are drawn. This work makes visible a space that was previously just the place where things live. A work that the wind, the sun, the rain and the passing of people keeps alive, breathing.
Тило Франк
the phonenix is closer than it appears
Thilo Frank (* 1978) lives and works in Berlin. His installations, sculptures and photo series lead the viewer into situations creating interactive physical dialogues. Physical phenomena and environments of our daily life are interpreted in a new context emphasizing our perception of light, space and motion in a poetic and playful way.
His works ask of a visitor to question one‘s relation to action in space and the consequences of one‘s action – an intimate experience.
The viewer functions as a coproducer of the work, perceiving his or her relational aspect as a instrument of measurement. The cognitive aspect in its work is enacted by the viewer, who through his physical reaction to the work, reflects himself to it. Through his physical interaction – the viewer completes the work.
Through the use of everyday technologies Thilo Frank explores the conventions of sight and movement and their visualization. Examination produces a type of measuring standard through which even seemingly random events are viewed equally. Through his works, an attempt is made to illustrate the optical coefficient and with this to analyse the space.
NEON – Fantastical Architecture, Art and Design
FROM DARKNESS TO LIGHT
South Georgia Heritage Trust launched an open call for a site-specific commission to be located on Grytviken the former whaling station of sub-Antarctic Island of South Georgia. The project was required to celebrate the whale through a reinterpretation of the former Flensing Plan (a large timber deck used to process the captured whales) and offer a message of hope for future generations by demonstrating how humankind can move from exploitation to conservation. Our proposal imagines that the deck of the Flensing plan has been cut like a piece of flesh from the ground and bent upwards to form an arc. The timber deck is replaced with concrete pavers which are coloured based on the activities which took place in the sites past and present (whale processing and whale watching). The coloured pavers are positioned to create a gradient which provides the visitor with a visual representation of the way the site has changed over time.
minamo
The MINAMO is a space which embodies TOTO’s concept of “cherishing water”. Created by TORAFU ARCHITECTS for Tokyo Designers Week 2011, it lets you feel the shimmer and beauty of water. It is an exhibition booth that uses no water yet interactively gives visitors the sense of the surface of water (minamo).
paisagismo urbano
via highlike submit
克里斯·博塞
Крис Боссе
Google red marble
Digital native et issu d’une famille d’agriculteur, Mathieu s’intéresse à l’influence des technologies sur la perception de notre réalité contemporaine. Il s’interroge sur la matérialité d’internet et ses représentations. Il cherche à traduire l’expérience du web surfer, l’imagination de l’internaute face à ce flux infini d’informations.
Dans ses projets se dégagent de façon récurrente des questions environnementales. Inspiré par la lecture de l’essai philosophique d’Ariel Kyrou « Google God » de 2010, il interroge cette image presque divine associés aux géants du web.
Il utilise comme médium les big datas. Via ses algorithmes qu’il développe, par des processus de recyclage et des analogies à la nature, il façonne des flux de données afin d’en créer des matérialisations tangibles. Abstractions, reliques, cristallisations ou fragment du World Wide Web, son travail protéiforme se matérialise principalement en sculptures et installations multimédia.
Influencé autant par l’histoire de l’abstraction, les artistes du Land Art, que par les Nouveaux Réalistes, ses créations sont associées au Culture Digital, au mouvement Post-Digital ou Post-Internet Art.
On Framing Textile Ambiguities
The installation On Framing Textile Ambiguities is the output of a critical investigation on social and technical developments that led to the current local technological situation. As a series of machines, the installation presents itself as a group. They share the same thread and are made from the same components. Each machine is build around a frame, through which the thread is running. Though they are finding various meanings in the encoding due to differences in the widths of the frames.
The Contemporary Art Center in Córdoba is not a centralized building: the center moves from one space to another, it is everywhere. It is configured as a sequence of precincts linked to a public space, onto which all the different functions of the building flow. Conceived as a place for interaction, it is a common space in which one can express and exchange ideas, see an installation, access exhibitions, visit the cafeteria, spend time in the media library, wait for a performance to begin in the black box, or maybe simply look out onto the Guadalquivir River. The materials help to achieve the art factory character pervading the entire project. In the interior, bare walls, slabs of concrete, and continuous paved flooring establish a spatial structure susceptible to being transformed individually through different interventions. A network of electric, digital, audiovisual, and lighting infrastructures ease access to sockets and connections throughout the building. On the exterior, the building asserts its presence by means of a single material: prefabricated concrete fiberglass panels, or GRC.
The Bricks
Force of Nature
Whereas in the materials, there is a combination of natural and manufactured materials, most notably the various wood vs. refined metals. There is a duality at play, that between the natural and the urban. It seems that in this age of post-Industrial Revolution, where we are plagued with the problems that surround finding a balance between these two worlds, Dark has found some common ground in the organic aspects of each, uniting the two in his oeuvre.