highlike

HANS HAACKE

汉斯·哈克
הנס האקה
ハンス·ハーケ
Ханс Хааке
Sphere in Oblique Air-Jet 1967

STORM THORGERSON

сторм торгерсон
סטורם ת’ורג’רסון
ストーム・ソーガソン
Umphey’s McGee The Bottom Half

Karsten Schuhl

Superpose
L’installazione di sovrapposizione media fenomeni d’onda in continua evoluzione all’interno di uno spazio che sono visibili, udibili e reagiscono alla presenza di una persona nello spazio. Connettere lo spazio e il suono tra loro per creare un ambiente multisensoriale dinamico con l’aiuto degli elementi visivi delle onde nell’acqua. Il suono, stimolo invisibile che si muove nello spazio, presenta al pubblico un filo conduttore tra lo spazio visibile e le vibrazioni fisiche invisibili. superpose esplora il potenziale dell’interazione e del design esperienziale per creare esperienze olistiche che offrono una nuova comprensione di come il suono opera come fenomeno fisico all’interno dello spazio: il pubblico capisce come le onde sonore si propagano nello spazio? Devono?

TRACY FEATHERSTONE

Wearable Structure: Tudor Collar

可穿戴结构实现了我们在控制与混乱之间的日常斗争。 平car可危,可以瞬间向另一方向倾斜。 传统上用于建造生活环境的建筑材料或其他建筑安全设施以疯狂的方式使用。 很快,也许无望地试图对失去控制的情况施加命令。 当放置在人物上时,结构或稳定性的传统作用变得可移动,使个人沉迷于稳定性的幻觉中。 作品的可移动/可穿戴元素进一步颠覆了控制和秩序的尝试。 与水将围绕障碍物开辟一条新道路的方式类似,与者发现了以常规方式移动日常生活的新方式。

JEFFREY SHAW

O bezerro de ouro
Esta obra é constituída por um pedestal sobre o qual se encontra um monitor LCD a cores ligado a máquinas informáticas por um cabo que passa pelo pedestal. O espectador desta obra segura este monitor em suas mãos. A tela mostra uma representação do pedestal com uma imagem gerada por computador de um bezerro de ouro no topo. Ao mover o monitor em torno do pedestal real, o visualizador pode examinar este bezerro de ouro de cima, abaixo e de todos os lados. Assim, o monitor funciona como uma janela que revela um corpo virtual aparentemente localizado fisicamente no espaço real.

DENNIS OPPENHEIM

دينيس أوبنهايم
丹尼斯·奥本海姆
デニス·オッペンハイム
데니스 오펜하임
Деннис Оппенгейм
Recall

Anders Krisár

Voici un travail de l’anatomie humaine revisitée par le sculpteur suédois Anders Krisar. Ses interventions artistiques sur des corps hyper-réalistes, semblent les manipuler comme s’il n’était qu’un matériau classique que l’on pouvait simplement sculpter. Le résultat en est aussi esthétique que déroutant.

HEHE – HELEN EVANS AND HEIKI HANSEN

Green Cloud (Nuage Vert)
The third edition of Nuage Vert (Green cloud) highlighted the cloud of vapour emitted by the largest waste incinerator in France, on the edge of Paris at Ivry-sur-Seine, using a green laser beam which draws the clouds outline in real-time. Beyond the spectacle of the projection onto a power plant emission, Nuage Vert is also an open space, a canvas onto which each individual can project their questions concerning our consumer-waste culture, adding a second level reading to a site which is both highly visible and ignored.
The work acts like a semantic parasite, an organism that takes cover and feeds itself by establishing a sustainable interaction with another organism, in a relationship that is not necessarily damaging for the host, but necessary since the emission cloud provides Nuage vert with its visibility. During two years the project generated a social-cultural process which attracted support from citizens and the power plant owner, but however led to political obstruction from the local authorities. Escaping from a political stalemate, the work was realised without institutional consent, from a secret location on a private rooftop with the cooperation of local residents.
The project was previously realised in Helsinki, Finland and in Saint-Ouen, France.

Julien Maire

stereolithography

Maireは、従来のフィルムを3D印刷されたステレオリソグラフィー投影に置き換えることで、フィルム作成のアイデアをまったく新しいレベルに引き上げることを決定しました。 メアは、実際の「フィルム」なしで「フィルム」を作成する、独自の革新的な映画製作方法で知られています。 これらの以前に作成された投影のいくつかは彼のYoutubeチャンネルで見つけることができ、あなたが見ることができるように、非常に魅力的です。 彼の最新のプロジェクトで、メアは穴を掘る男性をフィーチャーした、すべて異なる位置にある85の異なるフィギュアをモデル化しました。 次に、FormLabsのForm1ステレオリソグラフィー3Dプリンターを使用して印刷しました。 次に、これらの小さなフィギュアをフィルムのようなリールに取り付け、昔の映画を上映するときと同じように、光を通過させました。

KATE GILMORE

كيت غيلمور
קייט גילמור
케이트 길모어
Кейт Гилмор
rock, hard, place

CERITH WYN EVANS

S=U=P=E=R=S=T=R=U=C=T=U=R=E
静かに壮観なS = U = P = E = R = S = T = R = U = C = T = U = R = Eを通る膨大な量の電気コース– 123,000ワット–浅く、冷たく、根底にある動機の溢れ…」)(2010)、Kunsthallの高い天井を支えているように見える7本の光の柱で作られたインスタレーション。フィラメントストリップランプで構成されたこれらの柱は、変化する光で部屋を埋めるだけでなく、まばゆいばかりの白にクランクアップされてから暗くなり、レモンから残り火までのスペクトルを通過し、光が徐々に消えますが、暖かさを備えています。熱の壁は各柱から発せられます。

ANNA AND BERNHARD BLUME

Im Wald
“The images are disarmingly precise, convincing representations of physical impossibilities. Summoning the camera’s role as a truthful witness to reality is among the reasons that the Blumes—who both trained as painters—chose photography for their project, in order to smuggle the fantastic into the realm of the plausible[…]”more

Meow Wolf and Moment Factory

Perplexiplex
Formados por nuestra experiencia técnica y creativa, trabajamos en estrecha colaboración con Meow Wolf para desarrollar Perplexiplex, un arboreto surrealista en el que los visitantes pueden influir y explorar en el transcurso de cuatro escenas. Las proyecciones mapeadas en el piso y las paredes circundantes transforman un mural de bosque en blanco y negro creado por el artista de Nuevo México Nate Gutiérrez en un ecosistema interactivo floreciente. Cuando los invitados se acercan por primera vez, es como si un hongo germinara y liberara esporas con las que pueden interactuar, seguido de un bosque digital reactivo hecho de píxeles y fallas. Neon atrae a los invitados a la siguiente escena como personajes en un arboreto surrealista. A medida que el bosque se llena gradualmente de franjas de color, el acto final atrae a los visitantes a salpicar pinceladas digitales por la habitación, casi como una pintura de tamaño natural por números.

JOHN POWERS

康扎
这项功能强大的金属作品反映了一系列截然不同的主题。自然和人为,内部的和外部的,小的和广阔的,永久的和短暂的。该雕塑位于斯托尔策家族基金会(Stolzer Family Foundation Gallery)中,是专门为海滩艺术博物馆委托创作

JOSHUA CITARELLA

Sunburn Ultraviolet Archetypes

For Citarella, objects are sites of dissimulation, never quite what they seem. When taken as a whole, aspects of his solo debut can appear overly oblique, but his work has a refreshing lack of archness that stands in contrast to that of many of his so-called post-Internet contemporaries. Instead, Citarella seems fully committed to the pristine surfaces made possible by modern technology, discovering there a kind of transcendent blankness bordering on the spiritual.
.

Walid Raad

The Atlas Group

In the late 1990s Raad created a fictional foundation called The Atlas Group in order to accommodate and contextualise his growing output of works documenting the Lebanese Civil Wars, generally dated 1975–1990. Within Atlas Group Raad produces artworks, addressing the infrastructural, societal, and psychic devastation wrought by the wars, which he then re-dates and attributes to an array of invented figures who in turn are said to have donated these works directly or by proxy to The Atlas Group archive. Regardless of original medium of the documents, Raad processes and outputs all of his work digitally consciously adding another layer of documentary intervention to his overarching fictional conceit.

YUNCHUL KIM

CHROMA III
Kim ist bekannt für seine mechanischen Skulpturen, die wissenschaftliche und mathematische Theorien einbeziehen, und auch als Komponist elektroakustischer Musik. Für diese Triennale präsentiert Kim Chroma III, das die Knotentheorie in der Mathematik anwendet, um Hunderte von Polymerzellen […]
.
Kim is known for his mechanical sculptures that incorporate scientific and mathematical theories and also as a composer of electroacoustic music. For this Triennale, Kim presents Chroma III, which applies knot theory in mathematics to structure hundreds of polymer cells […]

Saburo Teshigawara

倉庫勅使川原
Metamorphosis

Saburo Teshigawara´s Metamorphosis, inspired by Kafka‘s novels, is an art work filled with pain and breathtaking beauty. At its centre is the body’s constant changes, the cells constant renewal – the metamorphosis: “Even when we believe we are completely still, our bodies are moving. That movement is life. To stop is to die. Life is like cycling – if you stop you lose your balance and fall over. Life is balance in motion.”