highlike

Greyworld

Monument to the Unknown Artist
At first glance, Monument to the Unknown Artist appears to be a simple bronze statue, dressed in a neck scarf and loose fitting suit. However, the six meter monument seeks inspiration from passers-by, inviting them to strike poses which he copies, continually changing his form in a light-hearted and mischievous way. The unique sculpture offers an alternative and accessible creative experience for the public allowing them to create a dialogue with the work of art.

HANS HAACKE

汉斯·哈克
הנס האקה
ハンス·ハーケ
Ханс Хааке
Sphere in Oblique Air-Jet 1967

YOUNG-DEOK SEO

Seo Young Deok’s work aims to reflect the disease-like contamination we experience caused by materials in our society, he hopes to reveal the amount of suffering it places on the modern-day human. To express this, he utilized metal chains to create the modern man. Chains were made by our civilization and created through mass production, yet it is also just one accessory, one part in a massive piece of machinery. He considered each part of the chain a human cell and used the chains to create a human figure. Thus, this being’s form has been created in contamination by materials in our current world.

JASPER JAMES

Джаспера Джеймса
ג’ספר ג’יימס
ジャスパー·ジェームズ
재스퍼 제임스
City Silhouettes

JEPPE HEIN

沈黙の道
キステフォス彫刻公園の素晴らしい地形に触発され、産業博物館の横にある階段状の斜面とテラスでは、水の力とエネルギーが直接見え、サイトに特別な品質を与え、自由な形が形に適応していますこの風景の、したがって場所とオブジェクトの間の対話を作成します。彫刻は、3つの沈黙の空間を囲む広大な鏡の迷路によって定義されます。高い鏡の階段の囲いが空を見上げることを促進する瞑想的な空間、彫刻の中の木が内部と内部をつなぐ自然な空間。外と水の壁が現れたり消えたりするアクティブな空間。こうして周囲の絶え間なく変化する視点を提供します。

erik söderberg

Turbulent Flow
Gif
No início de 2011, eu estava explorando as relações da geometria, da natureza e do ser humano em uma série de 25 fotos que eu chamei de “Experiência Fractal”. Esta é a parte dois – continuando a exploração de formas geométricas, padrões e fractais com um elemento adicional: espaço-tempo. Desta vez, trabalhei em 3D e produzi um conjunto de gifs animados em loop.
Limitei cada animação a no máximo 48 quadros, a maioria tem entre 10 e 15 quadros – para manter o tamanho do arquivo pequeno e maximizar a criatividade com esses quadros.

LI EDELKOORT AND MOHAIR SOUTH

The fibrous texture of tissue, the fuzzy follicles of hair, the string-like strands of veins and the bouncing qualities of flesh and skin all provide a starting point for new techniques and colors. Creating a fashion to mirror our own image, celebrating humankind. Mohair is the fiber that can create our splitting image; a versatile fiber that can translate all of these ideas and more, ranging from silk-like furry yarns to entangled textured blends.

Joana Vasconcelos

جوانا فاسكونسيلوس
琼娜巴斯孔塞洛斯
ג’ואנה אסקונסלוס
ジョアナ·ヴァスコンセロス
ДЖОАНА ВАСКОНСЕЛОС

TAKASHI MURAKAMI

تاكاشي موراكامي
村上隆
טקאשי מורקאמי
무라카미 다카시
ТАКАШИ МУРАКАМИ

Laurent Grasso

OttO (solo exhibition)
OttO (the film)
ether
Structured around a set of brand-new works and around the eponymous film, the exhibition interconnects sacred spaces, animistic beliefs and scientific theories. Each of these works concerns imperceptible and yet active phenomena that have in common the real or supposed effects of electromagnetic waves, vibrations and frequencies. Perrotin Paris

.

éther

Structurée autour d’un ensemble d’œuvres inédites et autour du film éponyme, l’exposition interconnecte espaces sacrés, croyances animistes et théories scientifiques. Chacun de ces travaux concerne des phénomènes imperceptibles et pourtant actifs qui ont en commun les effets réels ou supposés des ondes électromagnétiques, des vibrations et des fréquences. Perrotin Paris

WALTER DE MARIA

The Lightning Field

His last large-scale work “The Lightning Field”, a Land Art project built on a semi-desert plain in New Mexico, in the United States, between 1971 and 1977, consists of four hundred meters high, placed in a geometric matrix strict. This area is often plagued by storms and these metal stakes serve to attract the rays, accentuating the dramatic spirit and the scale of the place.

ALVA BERNADINE

阿尔瓦伯娜丁
Альва Бернадин
Succubus
Альва Бернадин называет себя антипортретистом, настолько редко он фотографирует человеческие лица. Излюбленной его темой являются зеркала, отражающие части женского тела.

CAMPANA BROTHERS

وكامبانا الاخوة
坎帕纳兄弟
האחים קמפנה
カンパーナ兄弟
братьев Кампана