האופנאית הנודעת קו קו שאנל אמרה פעם, שההבדל בין אופנה לארכיטקטורה, הוא בפרופורציות.
Tara Keens-Douglas סיימה עתה את לימודי הארכיטקטורה באוניברסיטה של אונטריו קנדה ובעבודת הגמר שלה Ecstatic Spaces, היא חוקרת את הקשר בין תלבושות הקרנבל בארץ מולדתה טרינידד, לארכיטקטורה אישית. באמצעות מבני לבוש מנייר לבן העוטים נשים, היא ממחישה כי התלבושות הגרוטסקיות של הקרנבל יוצרות הגזמה וסובלימציה, הן מהוות כלי תקשורת בין הגוף לחלל, הן דרך לביטוי עצמי, הן רוויות הומור, לועגות לרצינות של העולם הפוליטי שמנהל את חיינו והן חוצות מעמדות. התלבושת היא אם כך הארכיטקטורה של הגוף, מעצימה את הגוף ונותנת לו פרופורציות שאין לו ועושה לו אידיאליזציה. התלבושות גם מעניקות זהות לקהילה, ומאפשרות לנו לצאת מתוך גופנו ולהתחבר למשהו רחב יותר, לאקסטזה של הפסטיבל שמסביב.
Solaris
kiss garbage
“We create a new and honest, heroic and monumental form of art.”
Voina means war in Russian. Voina is a collective of about twenty artists/activists who challenge the Russian establishment with their radical actions in the public space. According to Voina’s principles, the battleground of the art collective are not contemporary art galleries (“conformist art-junk”). The war takes place in the street, among dirt and ice, in police stations, in restaurants, museums, and courts.Owing to their direct method of intervention against the symbols of power and repression, they are regarded as one of the most disturbing and controversial elements of the arts scene. One of Voina members is currently waiting for trial, another member was arrested illegally during the recent demonstrations to protest against fraud in the Russian election (but he managed to escape from the police station), and yet another one had to flee from the country.
Symphony in D Minor
‘Symphony in D Minor’ is an interactive sound and video installation on an epic scale. A thunderstorm contained within a series of large hand cast resin sculptures, each individual form is a unique instrument hanging from the ceiling. Suspended just within reach and activated by touch, the viewer sets the symphony in motion by pushing the forms through the air to trigger the various sound elements of the storm. Sensors relay individual recordings of thunder, lightning, wind and rain with alternating intensities to a full-scale sound system. Acting as both conductor and musician, the viewer creates an evolving composition out of atmospheric sounds, forging an environment that envelops the audience. Housed within each piece are 2 video projectors employing mapping software to evenly fill the surface of the forms. Like giant illuminated pendulums each sculpture radiates video projections that in their dormant state display abstractions of water droplets and slow moving clouds. As the sensors detect movement different ranges initiate more visual elements of the storm. Once activated, the form then shifts to a swirling torrent of clouds.
Versus
Elaborated by the French/Japanese duo Nonotak, ‘VERSUS’ is an immersive A/V experience that questions the relationship between 360° image and sound. The viewer finds himself submerged, at the centre of a perfectly geometric environment that constantly redefines space by breaking distances between projection, audience and screen. The work gives the illusion of a new type of architecture, a world created from distortions that shatter boundaries, and that brings the idea of infinity.
جيمس توريل
詹姆斯·特瑞尔
ג’יימס טורל
ジェームズ·タレル
설치작품 제임스 터렐
ДЖЕЙМСА ТАРРЕЛЛА
Skyspace
Manipulating light as a sculptor would mold clay, James Turrell creates works that amplify perception. Unlike pictorial art that replicates visual experience through mimetic illusion, Turrell’s light works—one cannot call these shimmering events ”objects“ or ”images“—give form to perception more…
ギジェルモ・モラ
VITRINE
VITRINE is a collaboration with artist Guillermo Mora, with who Georgina Santiago has a speciall creative connection. The idea behind it was to merge the two creative worlds in the way that the essence of a gallery is translated to the clothes and sorround them with a sculpure. The boundaries between art and fashion get blurry and the body become a sculpture itself. The surroundings of the body become part of it and all mutate into one. The body became a vitrine were the art is exposed.
Ritual for an Untimely Life
Symmetryscope
Experimental project SYMMETRYSCOPE tryes get to the bottom of symmetry and reveal its possibilities. At first step the liner symmetry was investigated and several columns were made. The principle consisted in the rotation and mirroring geometrically simple shapes (tetrahedron). However, the geometry of the column did not allow any internal spaces and so were unusable for architectural purposes. Another move forward was done by the planar symmetry. The principle was similar to the columns. The effort was to achieve interior spaces.
Colors Conversations
“Color Conversations” es un estudio sobre nuestra respuesta visual a campos uniformes de color que cambian gradualmente con el tiempo. La pieza explora la sensación de inmersión y la sensación de perder la noción del tiempo y el espacio a través de sensaciones cromáticas puras.
compositie met oranje cirkel
Guda Koster is a Dutch artist who creates living sculptures and performances, which the photographs are the results of. Koster’s works are created in parallels of time, space and textile.In her works Koster uses fabrics, colours and patterns that underline the codes and meanings our clothing conveys.
On stage, the ample white strapless dress of a still model serves as a screen for all kinds of projections that echo those of a big screen in the background. “Mixing 3D video with certified fairy tale stories and tailoring tradition” is the idea of the atypical Mountain Ash. Intel technology brings to life on the fabric all kinds of patterns simulating embroidery or painting on silk: stripes of neon lights, butterflies flapping their wings, “mapping” of crystal tassels or the northern lights …
Waterfall
video art
FILE FESTIVAL
Waterfall presents the viewer with a single static shot of a majestic waterfall. Over the course of the piece a number of diminutive figures walk slowly into the shot on the gravel bar at the bottom of the falls. They have come to pay their respects to the waterfall, we might call them pilgrims – we might call them tourists. Their slow-motion performances appear to be a mixture of the comedic and the devout.
ديفيد هوكني
大卫·霍克尼
דיוויד הוקני
デイヴィッド·ホックニー
데이빗 호크니의
Дэвид Хокни
Wearable Structure: Head Organized
As estruturas vestíveis materializam nossa luta diária entre o controle e o caos. O equilíbrio é precário e pode tombar para um lado ou para o outro em um instante. Os materiais de construção tradicionalmente usados para construir ambientes residenciais ou outras garantias arquitetônicas são usados de forma frenética. Rapidamente, e talvez desesperadamente tentando impor ordem a uma situação que está saindo do controle. O papel tradicional de estrutura ou estabilidade torna-se móvel quando colocado na figura, permitindo ao indivíduo entrar na ilusão de estabilidade. O elemento móvel / vestível da obra subverte ainda mais as tentativas de controle e ordem. Semelhante à maneira como a água abrirá um novo caminho em torno de uma obstrução, o participante encontra novas maneiras de se movimentar em suas rotinas diárias de maneira normal.
URUSHI-E
“Traditionnellement, les images du Genji sont appliquées sur la soie des kimonos, selon une antique technique japonaise de laque mêlée de poudre d’or ou d’argent appelée urushi-e. Ici, cette technique d’urushi-e, littéralement «image laquée», est appliquée sur mes propres autoportraits photographiques qui sont des impressions pigmentaires sur toile. Le dessin à la poudre d’or imite la broderie au fil d’or – il est tellement fin que la reproduction photographique de l’œuvre rend difficilement compte du raffinement de cette technique subtile.” Kimiko Yoshida