In July, we (Jacquard) launched “Ambient Experiments by Google ATAP”. Our team has worked with the designer Clara Daguin who explores the possibilities of connected fashion.
.
Im Juli haben wir (Jacquard)„Ambient Experiments by Google ATAP“ gestartet. Unser Team hat mit der Designerin Clara Daguin zusammengearbeitet, die die Möglichkeiten vernetzter Mode erforscht.
.
7月には (Jacquard)「GoogleATAPによるアンビエント実験」を開始しました。 私たちのチームは、コネクテッドファッションの可能性を探求するデザイナーのクララダギンと協力してきました。ンビエント実験
三原 聡一郎
The Blank to Overcome
file festival
Part of the ”blank” project that the artist has been creating since 2011, “The Blank to Overcome” utilizes air pumps, power supply control circuitry, water, solution, glycerin, ethanol and electricity to produce bubbles in the air. The theme of ”blanks” denotes a space for an unsolved ”inquiry” through the perspectives for thinking about the post-3.11 present: how the bubbles are always shifting as a giant cluster, almost without mass or structure, and the facing up to this; and the framework since modernity that has prescribed society, and the ”involved” or the ”other”. From this work debate will surely emerge.
.
克服するための空白
アーティストが2011年から作成している「ブランク」プロジェクトの一部である「TheBlankto Overcome」は、エアポンプ、電源制御回路、水、溶液、グリセリン、エタノール、電気を利用して空気中に気泡を生成します。 「空白」のテーマは、3.11以降の現在について考えるための視点を通して、未解決の「問い合わせ」のためのスペースを示しています。泡は、ほとんど質量や構造がなく、巨大なクラスターとして常にシフトしており、これに直面しています。 ; そして、社会を規定してきた近代以来の枠組み、そして「関与する」または「その他」。 この仕事から議論が確実に浮かび上がるでしょう。
ポンプ
霧の彫刻
1970年、中谷は、芸術技術実験グループ(E.A.T)から、大阪万国博覧会のペプシパビリオンの作品を制作するよう依頼されたときに、最初の霧の彫刻を作成しました。建物を囲む白い霧の作品を制作するにあたり、中谷は霧を彫刻媒体として使用した最初の芸術家になりました。 E.A.Tは、アーティストとエンジニアの間の協力関係を促進することに専念している組織です。中谷はアメリカ人エンジニアのトーマス・ミーと協力して、大阪委員会の霧を作成しました。この技法は、その後の霧の彫刻のために、わずかな節度を残して使用し続けています。中谷は、映画やビデオにも携わっていますが、彼女です。彼女が最もよく知られている霧の使用。ナカヤは、純水霧を使用して、インスタレーション、パフォーマンス、ステージセット、環境公園のデザインを作成し、他のアーティストやパフォーマー、振付家、作曲家と協力することがよくあります。中谷の霧への関心は、私たちの視覚との関係から発展してきました。濃い霧の中で、私たちは方向感覚を失い、見えないことに不満を感じます。このように、中谷の彫刻は私たちの他の感覚を活性化し、私たちの失明を補います。
DIMENSION
Mamoru Hosoda collaborated with Morinaga to create this great collection film. It begins with the formation of the clothes as Morinaga designed them, not through cut and drape but via cut and paste, and we see the garments as digital toiles made up of fractal contours true to the representation of futuristic facades stretching back to Metropolis and Tron. Then the dresses form more tangibly, but still in 2D, filling those vectored spaces with the angled jigsaw of reclaimed denim, chino cotton, and gabardine, plus reflective material (all seamlessly bonded) from which they are made. It slowly becomes kind of clear that we are seeing a fashion show in U, the virtual world which Belle’s heroine inhabits—and that it is also being streamed on U’s equivalent of YouTube. There are rooms within rooms within rooms.
.
仮想世界は二次元。非日常の世界。現実世界は三次元。日常の世界。仮想とは、現実にはない世界を仮にあるものとして考えてみること。現実とは、事実として目の前にあらわれている世界そのもの。2022年春夏コレクション「DIMENSION」は二次元と三次元を越境する。画面の中の世界は二次元。細田守監督最新作「竜とそばかすの姫」のアニメーションの世界。劇中に存在する仮想空間’’U’’でコレクションが幕を開ける。CGアバターモデルが、宙に浮くガラスのランウェイを歩く。画面の外の世界は現実。‘’U’’が投影された真っ白な空間を、実在のモデルが歩く。コロナ禍がもたらしたデジタルのファッションショーは、軽々と世界の距離を縮め、すべてをフラットにした。画面の中では、立体と平面の区別はなくフラット。画面の中と外の境界もまた、消えていく。画面の外で纏うだけでなく、画面の中でも纏うことができる。
アンヌ·テレサ·ドゥ·ケースマイケル
АННЫ ТЕРЕЗЫ ДЕ КЕЕРСМАКЕР
Quatuor N°4
The movement vocabulary of “Quartet No. 4” (originally part of a longer evening, “Bartok/Annotations”) is simple, with elaborations on walking and turning movements that incorporate everyday motion (smoothing hair, opening out the hands, a quick unpolished handstand) and folk dance-like skipping, hopping and heel-clicking jumps.
無制限の回廊
FILE FESTIVAL 2018
「UnlimitedCorridor」は、狭い物理空間で広大な仮想世界を横断し、空間知覚を操作する体験を可能にするVRシステムです。この作品は、人間の空間知覚の不確実性と視覚と触覚の相互作用を使用する、リダイレクトされた視覚触覚歩行と呼ばれる手法を使用しています。
勝井三雄展 兆しのデザイン
Mitsuo is credited with pioneering new forms of visual expression enabled by new technologies. He is a Professor Emeritus at Musashino Art University and Director of Chameleon Project, a member of the Board of Directors of JAGDA and of Japan Display Association. He is also a member of Tokyo ADC and AGI.
高谷史郎
史郎の高谷
La chambre claire
La Chambre Claire (or Camera Lucida) is a show built up from precise, symmetrical movements, inviting spectators to embark on a thought-provoking journey into their most intimate and personal territory. In this, his first solo work as creative artist and director, Shiro Takatani pays homage to the French writer Roland Barthes and his essay on photography, La chambre claire (1980). The result is a performance that blends theatre, the art of movement and installation to compose a great fresco full of subtle, elegant minimalist images that advance towards an aesthetic climax. Reflecting on photography and memory, the production invites us to embark upon an intimate, solitary journey to look inside ourselves and formulate a personal interpretation of what we see.
.
La Chambre Claire (oder Camera Lucida) ist eine Show, die aus präzisen, symmetrischen Bewegungen aufgebaut ist und die Zuschauer zu einer zum Nachdenken anregenden Reise in ihr intimstes und persönlichstes Gebiet einlädt. In seiner ersten Soloarbeit als kreativer Künstler und Regisseur huldigt Shiro Takatani dem französischen Schriftsteller Roland Barthes und seinem Aufsatz über Fotografie, La chambre claire (1980). Das Ergebnis ist eine Performance, die Theater, Bewegungskunst und Installation miteinander verbindet, um ein großartiges Fresko voller subtiler, eleganter minimalistischer Bilder zu komponieren, die sich einem ästhetischen Höhepunkt nähern. Die Produktion reflektiert Fotografie und Erinnerung und lädt uns ein, eine intime, einsame Reise zu unternehmen, um in uns selbst zu schauen und eine persönliche Interpretation dessen zu formulieren, was wir sehen.
.
La Chambre Claire(またはCamera Lucida)は、正確で対称的な動きから構築されたショーであり、観客を招待して、最も親密で個人的な領域への示唆に富む旅に出ます。この中で、クリエイティブアーティスト兼ディレクターとしての彼の最初のソロ作品である高谷史郎は、フランスの作家ロラン・バルトと彼の写真に関するエッセイ、ラ・シャンブル・クレア(1980)に敬意を表しています。その結果、劇場、動きの芸術、インスタレーションを融合させて、美的クライマックスに向けて前進する繊細でエレガントなミニマリストのイメージに満ちた素晴らしいフレスコ画を構成するパフォーマンスが生まれました。写真と記憶を反映して、この作品は私たちを親密で孤独な旅に乗り出し、自分自身の内部を見て、私たちが見ているものの個人的な解釈を定式化するように誘います。
FILE SAO PAULO 2022- SUPERCREATIVITY
FILE Electronic Language International Festival
July – August
Wednesday to Sunday, 10 A. M. – 8 P.M.
Centro Cultural FIESP
.
Creativity is not limited to the arts. It also takes place in all disciplines of Culture. Thus, in the aesthetic sense, it ceases to be creativity and becomes Supercreativity: the sum of all creative engines that permeate and connect to our culture.
.
A criatividade não se limita às artes. Também ocorre em todas as disciplinas da Cultura. Assim, no sentido estético, deixa de ser criatividade e passa a ser Supercriatividade: a soma de todos os motores criativos que permeiam e se conectam à nossa cultura.
.
Kreativität ist nicht auf die Kunst beschränkt. Sie findet auch in allen Disziplinen der Kultur statt. Somit hört es im ästhetischen Sinne auf, Kreativität zu sein, und wird zur Superkreativität: die Summe aller kreativen Motoren, die unsere Kultur durchdringen und mit ihr verbinden.
.
創意不僅限於藝術。 它也發生在所有文化學科中。 因此,在美學意義上,它不再是創造力,而是成為超級創造力:滲透並連接到我們文化的所有創造性引擎的總和。
.
創造性は芸術に限定されません。 また、文化のすべての分野で行われます。 したがって、美的意味では、それは創造性ではなくなり、超創造性になります。これは、私たちの文化に浸透し、つながるすべての創造的なエンジンの合計です。
Ricardo Barreto
.
FILE Sao Paulo 2022 | Installations
Electronic Language International Festival
File Festival
.
ÁTOPOS GLOBAL is a multidimensional, disruptive and strategic game.
.
ÁTOPOS GLOBAL ist ein multidimensionales, disruptives und strategisches Spiel.
.
ÁTOPOS GLOBAL 、多次元の破壊的で戦略的なゲームです。
.
ÁTOPOS GLOBAL est un jeu multidimensionnel, disruptif et stratégique.
.
ÁTOPOS GLOBAL é um jogo multidimensional, disruptivo e estratégico.
ايسي مياكي
איסי מיקים
イッセイミヤケ
이세이 미야케
ISSEY MIYAKE
homage
R.I.P
ISSEY MIYAKE valued free and unconventional thinking – thinking that took into account the spirit of creation, curiosity and love as a universal expression.
.
ISSEY MIYAKE schätzte freies und unkonventionelles Denken – Denken, das den Geist der Schöpfung, Neugier und Liebe als universellen Ausdruck berücksichtigte.
.
ISSEY MIYAKEは、自由で型破りな思考、つまり創造の精神、好奇心、愛を普遍的な表現として考慮した思考を大切にしました。
ネスト
ホメロスのオデッセイに大まかに基づいたマシュマロレーザーフィーストの照明設備は、礼拝堂のかすんでいる内部ドーム内の主要なパフォーマンススペースを照らしました。アジャイルボディが多くの照明付きの塔や表面を通り抜けるときに、グリッドのような突起が可動構造(建築設計事務所Studio Weaveによって設計された)と交差しました。この最初の行為は、上の左右のバルコニーから観客に見られました。 2番目の行為であるコンクリートの地下室にあるロープで裏打ちされた階段の下り飛行は、三角形のネオン管と開いたドアから染み出した不気味な輝きだけで照らされ、より方向感覚を失いました。カナダの作曲家クリストファー・マヨと電子音楽の作曲家/パフォーマーのアンナ・メレディスによる、より速くてパーカッシブなスコアに合わせたダンスのスタイルは、聴衆に立ち向かい、ダンサー(一部はストリートウェアを着ていた)と境界なしで上演されました。視聴者。
ÁTOPOS GLOBAL
FILE SAO PAULO 2022 | INSTALLATIONS
ELECTRONIC LANGUAGE INTERNATIONAL FESTIVAL
FILE FESTIVAL
.
ÁTOPOS GLOBAL IS A MULTIDIMENSIONAL, DISRUPTIVE AND STRATEGIC GAME.
.
ÁTOPOS GLOBAL IST EIN MULTIDIMENSIONALES, DISRUPTIVES UND STRATEGISCHES SPIEL.
.
ÁTOPOS GLOBAL 、多次元の破壊的で戦略的なゲームです。
.
ÁTOPOS GLOBAL EST UN JEU MULTIDIMENSIONNEL, DISRUPTIF ET STRATÉGIQUE.
.
ÁTOPOS GLOBAL É UM JOGO MULTIDIMENSIONAL, DISRUPTIVO E ESTRATÉGICO.
sanctum
Zach Blas(United States、1981)の作品は、テクノクラート社会の限界と基盤を描くことを目的として、視覚言語の慣習、価値体系、デジタル技術に内在する力のダイナミクスをさまざまな文脈で分析、調査、配置しています。 。 彼の分析とデジタル文化への反映のために、彼は映画、彫刻、執筆、パフォーマンスなど、さまざまな表現形式を使用しています。 ブラスはブラックユーモアと理論的研究に取り組んでおり、彼の最も顕著な影響の中には、神秘主義の伝統、サイエンスフィクションのジャンル、ポップカルチャー、クィアの美学があります。
.
sanctum
The work of Zach Blas (United States, 1981) analyzes and explores the dynamics of visual language practices, value systems, and the forces inherent in digital technology in a variety of contexts, with the aim of depicting the limits and foundations of technocratic societies. I have placed it. .. For his analysis and reflection in digital culture, he uses a variety of forms of expression, including film, sculpture, writing and performance. Brass works on black humor and theoretical research, and among his most prominent influences are the mystical tradition, the genre of science fiction, pop culture, and the aesthetics of queer.
世界はひっくり返る
作品のタイトルであるインヴェルソは、イタリア語の「逆、反対」と旧イタリア語の「詩」の両方であり、ムンディはラテン語の「世界」であり、現実の再解釈、詩的なビジョンを示唆しています。私たちの解釈では、中世のカーニバルの不条理なシーンは、マルチチャンネルのビデオインスタレーションで現代の生活のエピソードとして表示されます。キャラクターは、不条理な社会的ユートピアや交換マスクのシーンを演じ、物乞いから金持ちへ、警官から泥棒へと姿を変えます。メトロセクシャルのストリートクリーナーが街にゴミを浴びせています。女性の異端審問官は、IKEAスタイルの構造で男性を拷問します。子供と高齢者はキックボクシングの試合で戦っています。インヴェルソワールドはキメラがペットであり、黙示録が娯楽である世界です。
S=U=P=E=R=S=T=R=U=C=T=U=R=E
静かに壮観なS = U = P = E = R = S = T = R = U = C = T = U = R = Eを通る膨大な量の電気コース– 123,000ワット–浅く、冷たく、根底にある動機の溢れ…」)(2010)、Kunsthallの高い天井を支えているように見える7本の光の柱で作られたインスタレーション。フィラメントストリップランプで構成されたこれらの柱は、変化する光で部屋を埋めるだけでなく、まばゆいばかりの白にクランクアップされてから暗くなり、レモンから残り火までのスペクトルを通過し、光が徐々に消えますが、暖かさを備えています。熱の壁は各柱から発せられます。
機械の幻覚
Refik Anadolの最新の共感覚現実実験は、これらの何世紀も前の質問に深く関わり、視覚的な物語、アーカイブの本能、集合意識の間の新しいつながりを明らかにしようと試みています。このプロジェクトは、人工知能によって再想像される都市の記憶の表現から派生した潜在的な映画の経験に焦点を当てています。 Artechouseのニューヨークの場所について、Anadolは、ソーシャルネットワークで公開されているニューヨーク市の1億を超える写真の記憶に機械学習アルゴリズムを導入することで作成した、ニューヨーク市のデータユニバースを1025の潜在的な次元で提示します。したがって、機械幻覚は、カメラの従来の限界と既存の映画技法を超えた広大な視覚的アーカイブの多層操作を通じて、新しい形の共感覚的なストーリーテリングを生成します。結果として得られるアートワークは、16K解像度で表示される、30分間の実験的な映画であり、ニューヨークの深く隠された意識を構成する都市の集合的記憶を通してニューヨークの物語を視覚化します。
CHIROTOPE
「Hirotopは、ローマの街に点在する古代およびバロックの彫像の手遊びに触発されたアニメーションの彫刻です。加工された物体、動くトガの飾り布、または顔の表情を観察することにより、FabienZoccoは彫刻家を特定します。ロボット工学の一般的な願望:人を模倣すること、最も正確な方法で彼を再現すること、彼に近づくこと。常にもっと。このように、この作品は彫刻とロボット工学の類似性を具体化しています。手は、まっすぐに、相互作用します。HAL9000(人工知能スーパーコンピューター)と、スタンリーキューブリックの2001年の映画A Space Odyssey(1968)の2人の伝説的な人物であるDaveBowman博士との間の会話のリズムで相互に通信します。
ドリームキャッチャー
この作品は、モントリオールで開催された2012年版のFestivalTransamériques(最近ではエドモントンのEnterprise Square Galleries)で、Creation / Exhibit The Body in Question(s)の一部として最初に展示されました。問題のボディには、メラニックスのCTスキャンに基づいたドリームキャッチャーと呼ばれる彫刻も含まれていました。イザベルは、Melanix.Executeの二次投影の前で行われたこの彫刻でパフォーマンスを振り付けました。彫刻は投影と同じデータから作成されたため、これにより、「ハードコピー」としてエクスポートされたデジタル化されたボディの接線方向の考慮が可能になりました。
Lotus
Lotus Oculusは、光と熱に反応するスマートフォイルでできています。ミラノサローネでは、光に敏感な壁が見る人と相互作用し、呼吸するように花を広げ、光がそれを通して輝くことを可能にします。この光の遊びで、ロータスオクルスはミラノの歴史的な現代美術館の建築を活性化します。 Studio Roosegaardeによって特別に開発された素材とデザインは、ブルガリの歴史における自然と素材の根本的な使用に触発されています。 Lotus Oculusはまた、パンテオンの素晴らしさに敬意を表し、動きと影の有機的なアーキテクチャを作成することで、その遺産を継承しています。アーティストのDaanRusegaardeは、このダイナミックな対話を「テクノ詩」と呼んでいます。
Kagami / Real-Time Face Generator
人間の顔を立体的に生成する「立体鏡」インスタレーション「kagami / Real-Time Face Generator」。体験者の顔をフェイススキャナーでスキャンすると、コンピューター上で3Dモデルデータが生成。そのデータをもとに、約5000本のロッドがモーターにより押し出され、リアルタイムに立体的な「顔」が造り出されます。その「顔」に、「花鳥風月」をテーマにした朝顔、竹、蝶、カワセミ、トキ、夕焼け、桜、金(月)などをモチーフとしたエレクトリック・メイクアップアートがプロジェクションされます。本作は、「OMOTE」にインスピレーションを受けた花王株式会社のプロジェクトチームとWOWがコラボレーションして制作。企画から完成まで約1年を費やして完成し、本年9月に新設されたKao COCOLABミュージアムに設置されました。
Moss Garden of Resonating Microcosms
チームラボは色の概念を更新することを試みている。Ovoidは「固形化された光の色」と名付けられた新しい概念の色、61色で変化していく。コケ植物は、陸上にはまだ生物のいない、岩と砂ばかりの世界に現れた、はじめての陸上生物だと言われている。コケ植物やシダ植物が現れて森ができたことにより、陸上にさまざまな動物も住めるようになっていった。生物は、細胞内部における水が欠かせないため、体の水分が足りなくなると死んでしまう。これに対し、コケ植物は、周囲の湿度の変化により細胞内の含水率が変動する変水性という特殊な性質から脱水耐性を持ち、乾燥状態で長期間死なず、水が与えられれば生命活動を再開する。コケは、変水性であるため、空気が乾燥している時と、雨や靄があるなど濡れている時で、色も姿形も大きく変化する。苔の間に生活しているクマムシも、周囲が乾燥すると、無代謝の休眠状態である乾眠状態になり、活動を停止するが、水が与えられると復活し活動を開始する。生命活動はないが死んだわけでもないクマムシのこの状態は,「生」でも「死」でもない第三の生命状態としてクリプトビオシス(cryptobiosis「隠された生命活動」の意)と呼ばれる。生命とは一体何なのかと考えさせられる。
Airship Orchestra
飛行船オーケストラは、夜の星から放たれた異世界のキャラクターの神秘的な部族であり、銀河の縞模様の肌と星屑のような声です。訪問者はフォーメーション内で手招きされ、ボリュームのある音とリズミカルな光の脈動を浴びます。
.
La Airship Orchestra es una tribu mística de personajes de otro mundo que brotan de las estrellas nocturnas, la piel está teñida de galaxias y voces como polvo de estrellas. Se invita a los visitantes dentro de la formación a bañarse en el sonido volumétrico y la pulsación rítmica de la luz.
.
Het Airship Orchestra is een mystieke stam van buitenaardse karakters die stralen van de nachtsterren, een huid vol melkwegstelsels en stemmen als sterrenstof. Bezoekers worden binnen in de formatie gewenkt om te baden in volumetrisch geluid en ritmische lichtpulsaties.
ダークマター
「トロイカの形而上学的に奇妙なぶら下がっている彫刻ダークマター(2014)、立っている場所に応じて円、正方形、または六角形のように見える大きな黒いオブジェクトは、(オールドウォルバーのビデオのように)主観的な視点と客観的な真実。
.
Dark Matter, a large black object that looks like a circle, a square or a hexagon depending on where you’re standing, probes (like Olde Wolber’s video) a very contemporary disturbance about the irreconcilability of subjective point-of-view and objective truth.
.
Un grand objet noir qui ressemble à un cercle, un carré ou un hexagone selon l’endroit où vous vous trouvez, sonde (comme la vidéo d’Olde Wolber) une perturbation très contemporaine sur l’inconcilabilité du point de vue subjectif et de la vérité objective.