機械の幻覚
Refik Anadolの最新の共感覚現実実験は、これらの何世紀も前の質問に深く関わり、視覚的な物語、アーカイブの本能、集合意識の間の新しいつながりを明らかにしようと試みています。このプロジェクトは、人工知能によって再想像される都市の記憶の表現から派生した潜在的な映画の経験に焦点を当てています。 Artechouseのニューヨークの場所について、Anadolは、ソーシャルネットワークで公開されているニューヨーク市の1億を超える写真の記憶に機械学習アルゴリズムを導入することで作成した、ニューヨーク市のデータユニバースを1025の潜在的な次元で提示します。したがって、機械幻覚は、カメラの従来の限界と既存の映画技法を超えた広大な視覚的アーカイブの多層操作を通じて、新しい形の共感覚的なストーリーテリングを生成します。結果として得られるアートワークは、16K解像度で表示される、30分間の実験的な映画であり、ニューヨークの深く隠された意識を構成する都市の集合的記憶を通してニューヨークの物語を視覚化します。
IN MEMORIAM
Joachim Sauter
1959-2021
R.I.P
ART+COM Studios
MOBILITY
THE INSTALLATION SPANS A CORRIDOR OF 7-METRES WIDTH. ON THE LEFT WALL ONE HUNDRED PROSTHETIC HANDS ARRANGED IN A MATRIX REVOLVE AROUND THEIR OWN VERTICAL AXIS, THE MOVEMENTS BEING CONTROLLED BY MOTORS. THE MIRRORS THEY HOLD REFLECT THE BEAM OF A STRONG LIGHT ACROSS THE SPACE AND ONTO THE OPPOSITE WALL. WHAT INITIALLY SEEMS LIKE AN ASYNCHRONOUS, CHAOTIC PATTERN OF MOVEMENT SOON REVEALS ITSELF AS A COMPLEX, COMPUTATIONAL
.
流动性
该安装跨越了7米宽的走廊。在左墙上,排列成矩阵的一百个假肢手绕其自身的垂直轴旋转,其运动由电动机控制。他们持有的镜子将强光光束反射穿过整个空间并射向对面的墙壁。最初看起来像是一个异步的,混乱的运动模式,很快就显示出一种复杂的计算编排:首先,一百个光点围绕一个中心点移动,类似于行星的天体动力学或昆虫群的飞行模式。并创造出三维空间的印象。然后突然之间,这种有机振动会聚成一个表示运动和动作的汉字。
Happy Recipe
这件艺术品是一个声音互动装置。根据乐器、音序器和乐队的位置放置不同类型的蔬菜和水果。然后通过主板的控制,将50首曲目输入到不同的项目中,接收来自感应观众触摸位置的传感器的信号,然后输出不同的音效。通过现场采样,采样上海、成都、沉阳街头小贩真实的叫卖声,形成音源,让观众的动作反馈也能融入创作过程。包容、流行、无处不在是我对菜市场的特殊感受。音乐是一样的。不同的音效混合在一定的时间和空间中,涵盖了不同的声音、含蓄的文化和现代时尚。每一个菜市场就像一场普通而特殊的音乐会,每一个人、每一件物品都是观众和主角。因此,作者希望通过新媒体艺术,弱化科技与日常生活之间明显的距离感,创造一种新的庸俗生活感。
No Longer Write – Mochiji
Powered by artificial intelligence’s Generative Adversarial Networks (GANs), the collected works from ancient Chinese Calligraphers, including Wang Xizhi, Dong Qichang, Rao Jie, Su Shi, Huang Tingjian, Wang Yangming, as input data for deep learning. Strokes, scripts and style of the masters are blended and visualized in “Mochiji”, a Chinese literature work paying tribute to Wang Xizhi. Wang is famous for his hard work in the pursuit of Chinese calligraphy. He kept practicing calligraphy near the pond and eventually turned the pond for brush washing into an ink pond (Mochi). The artwork provides a platform for participants to write and record their handwriting. After a participant finished writing the randomly assigned script from “Mochiji”, the input process is completed and the deep learning process will begin. The newly collected scripts will be displayed on the screen like floating ink on the pond, and slowly merge with other collected data to present a newly learnt script. The ink pond imitates process of machine learning, which observes, compares and filters inputs through layers of image and text, to form a modern edition of “Mochiji”.
.
不再写 – Mochiji
以人工智能的生成对抗网络(GANs)为动力,将王羲之、董其昌、饶捷、苏轼、黄廷健、王阳明等中国古代书法家的作品作为深度学习的输入数据。向王羲之致敬的中国文学作品《麻糬》,将大师的笔触、文字、风格融为一体,形象化。王先生以对中国书法的刻苦钻研而著称。他一直在池塘边练习书法,最终把洗笔池变成了墨池(麻糬)。艺术作品为参与者提供了一个书写和记录他们笔迹的平台。参与者完成“Mochiji”中随机分配的脚本后,输入过程完成,深度学习过程将开始。新收集到的脚本会像池塘上的浮墨一样显示在屏幕上,并与其他收集到的数据慢慢融合,呈现出新学到的脚本。墨池模仿机器学习的过程,通过图像和文本的层层观察、比较和过滤输入,形成现代版的“年糕”。
آلان راث
Digital Video Sculptures
作为电子艺术领域的先驱,艾伦·拉斯(Alan Rath)建造了充满令人难以置信的栩栩如生的特征的机械雕塑。安装在雕塑骨架上的LCD屏幕显示身体部位,这些部位按照算法生成的颜色,速度和方向变化顺序进行移动。所描绘的特征是特定于感知和表达的特征,例如眼睛,嘴巴和手。通过无限的排列顺序进行编程,LCD屏幕上的图像会随着时间的推移以意想不到且无法预测的方式缓慢变化。尽管我们将这些视为中介的数字图像,但所描绘的基本动画效果已集成到精巧的结构中,赋予了一定的机械意识,包括幽默感和怪异感。
尽管经常仅通过“数字艺术”或“新媒体”的镜头来观看,但拉斯的作品是头等也是最重要的雕塑,其构造具有对形式上的优雅感和对艺术历史背景的广泛理解。形式上的复杂性扩展到最小的细节,并特别关注功能性。 Rath 巧妙地设计和组装了作品的每个组件,因此无需工具即可轻松拆卸,运输和重新组装。他还是围绕新媒体艺术作品的保存而反对技术发展和过时的过程中的主要参与者,这些概念被整合到他作品的各个方面。
ADA – ANALOG INTERACTIVE INSTALLATION
File Festival
与Tinguely的“Méta-Matics”相似,是“ ADA”具有灵魂的艺术品。它自己行动。在丁格利(Tinguely),成为一个疲惫不堪的机械人就足够了。他费力地看了一下:这台机器除了工业上的自毁能力外什么都不生产。而Karina Smigla-Bobinski创作的《 ADA》是一种后工业的“生物”,是访客动画,具有创造力的艺术家雕塑,自我形成的艺术品,类似于一种分子杂种,例如纳米生物技术中的一种。它开发了相同的旋转硅碳混合动力,小型工具以及能够生成简单结构的微型机器。 «ADA»是更大的,美学上更复杂的交互式艺术制作机器。充满氦气,自由漂浮在室内,透明的,类似膜的地球仪,掺有木炭,在墙壁,天花板和地板上留下痕迹。尽管访问者感动,但«ADA»产生的标记是非常自主的。地球获得了活泼的气氛和黑煤的痕迹,看上去像是一幅图画。地球仪开始行动,制造出由线和点组成的线条,无论其强度,表达方式如何,访客都难以控制“ ADA”以驱使她驯化她,这仍然是无法估量的。不管他尝试什么,他都会很快注意到,《 ADA》是一个独立的表演者,用图画和标志signs满原始的白墙。越来越复杂的织物结构出现。这是视觉上的动作,就像计算机一样,在输入命令后也会产生无法预料的输出。并非徒劳的《 ADA》让人想起Ada Lovelace,他在19世纪与Charles Babbage一起开发了第一台计算机原型。 Babbage提供了初步的计算机,Lovelace是第一个软件。数学与她的父亲拜伦勋爵的浪漫遗产共生于此。 Ada Lovelace打算制造一种机器,该机器能够像艺术家一样创作诗歌,音乐或图片之类的艺术品。 Karina Smigla-Bobinski的《 ADA》秉承了这一传统,同时也是Vannevar Bush的创始人,他于1930年建立了Memex Maschine(内存索引)(“我们希望Memex的行为像复杂的步道网一样通过大脑的细胞”或提花织机,为了编织花朵和叶子需要打孔卡;或Babbage的“分析机”提取算法模式。 «ADA»在当今生物技术领域兴起。她是至关重要的表演机器,随着观众参与人数的增加,线条和点的样式变得越来越复杂。留下艺术家和访客都无法解读的痕迹,更不用说«ADA»了。而且,“ ADA”的工作无疑是具有潜在的人性化的,因为对这些标志和图画唯一可用的解码方法是,我们的大脑在睡觉时最多只能联想到这种联系:梦tru以求的严峻爵士乐。 (由Arnd Wesemann撰写)
听起来不错
Kim Kichul一直致力于声音,与更传统的视觉艺术形式作对。对于Kim而言,声音本身就是主题,而不是构成整个雕塑一部分的附加元素,并且是含义中固有的连续体。Kim通过听广播的经历开始在工作中使用声音。他体验到了时空的音质,感觉就像他正在看一台收音机发出的真实声音一样。他在1993年的第一次个展中呈现的11面观世音菩萨作品以观世音菩萨这个词开头,这解释了他对主题的感觉,就像他想看到它一样。金恩被《莲花经》第二十五章博蒙奔的诗句深深打动了,该诗说,如果萨特瓦在受苦的情况下简单地专心高呼观世音菩萨,他们就可以达到涅磐。通过在收音机上放置10个观世音菩萨雕像,每个雕像调到不同的频道,他提出了一种通过联觉观察声音的合成方法。
Bakeru
作品について
東北に古くから伝わる祭りや伝統行事をモチーフにした体験型の映像インスタレーション作品。この作品では、人間以外の存在に“化ける”という不思議な行為を、インタラクティブな映像表現によって体験できる。「なまはげ」「鹿踊」「加勢鳥」「早乙女」の4種類の伝統行事をモチーフにし、WOWの解釈を加えてビジュアライズした。スクリーンの前でお面を付けると、自分のシルエットがそれぞれの姿に変化して、その行事が人々にもたらす恵みがアニメーションで映し出される。自分以外の存在、人間以外の何者かへと“化ける”という不思議な力を、楽しみながら体験する試み。東北の風土が生んだ伝統文化に、まったく新しい表現を通して触れてもらうことで、その価値を次の世代へ受け継いでいきたいという願いを込めた作品。
ЭНТОНИ ГОРМЛИ
أنتوني غورملي
葛姆雷
アントニー·ゴームリー
Feeling Material
Gormleyは、Allotment(1995)、Domain Field(2003)、Another Place(1997)、Inside Australia(2003)などの大規模なインスタレーションで、個人とコミュニティの関係を調査してきました。彼の最も有名な作品の1つであるエンジェルオブザノース(1998)は、現代の英国彫刻のランドマークです。フィールド(1991)は、地元の人々によって彫刻された数百または数千の小さな粘土像のインスタレーションであり、4大陸の地域コミュニティを含む世界中のさまざまな場所で制定されました。 「彫刻は、その継続性において、人生への信仰の行為です」とゴームリーはコメントします。 「私たちは皆、このようなことをします。私たちは、人生の継続性を保証する石をポケットに入れています。それは、物事がうまくいき、人生が大丈夫になることを期待することと関係があります。」最近では、Clay and the Collective Body(2009)のギャラリースペースや、ロンドンのトラファルガー広場にある高く評価されているOne&Other(2009)委員会を超えて、市民の積極的な参加への関与が続いています。
Epizoo
Epizooのパフォーマンスにより、観客はメカトロニクスシステムを使用してMarcel.líの体を制御できます。このシステムは、パフォーマーが着用する外骨格であるボディロボット、コンピューター、機械的なボディ制御デバイス、垂直投影スクリーン、2つの垂直照明装置、および音響機器で構成されています。
整形外科用ロボットのメカニズムは、空気圧メカニズムが取り付けられたベルトとヘルメットの2つの金型によって身体に固定されています。これらのメカニズムにより、アーティストがパフォーマンス中に回転する円形のプラットフォームに直立したまま、Marcel.lÌの鼻、臀部、胸筋、口、耳を動かすことができます。空気圧装置は、コンピューター制御の電気バルブとリレーのシステムに接続されています。ビデオゲームに似たインターフェースを備えた専用アプリケーションがコンピューターによって実行されます。その11のインタラクティブなシーンには、アーティストの姿を再現し、メカニズムの位置と動きを示す、コンピューターで生成されたアニメーションシーケンスがいくつか含まれています。このようにして、ユーザーはマウスを使用して、照明、画像、音声、およびアーティストの体を制御できます。
アートの世界では、Epizooはコンピューター技術を人体に応用した初期の例です。このパフォーマンスは、おそらく、観客がアーティストの体を含むステージ上の要素を制御できるようにするリモートコントロールデバイスを備えた最初のパフォーマンスです。 Epizooはオープン以来大きな関心を呼んでおり、現在までにヨーロッパ、アメリカ、アジアの50を超える都市で上演されています。
algorythmic art
彼女は伝統的な芸術家として訓練を受け、ブダペスト美術大学で美術史と美学を学び、1947年にパリに移り住みました。 彼女はG.R.A.Vなどのいくつかの先駆的なアーティスト研究グループを共同設立しました。 (Groupe de Recherche d’Art Visuel)は、機械芸術とキネティックアートへの共同アプローチを調査し、パリの芸術科学研究所の芸術とコンピューターサイエンスの研究グループです。
彼女はコンピューターよりも前から、事前に定められた一連の構成ルールに従って一連の画像を作成できるアルゴリズムまたは「マシンイマジネア」を発明しました。 1968年以降、コンピューターは彼女の絵画やデッサンの作成における中心的なデバイスとなり、幾何学的な形や線の無限の変化をより包括的に調査できるようになりました。
video
Glitch art
小故障艺术是一种新类型,如今在数字艺术时代越来越受欢迎。 故障肯定是我们许多人一生中至少经历过的一次,您被技术所包围。 这是系统中的暂时性故障,会产生失真的图像。 根据有关毛刺艺术的简短介绍的伊曼·莫拉迪(Iman Moradi)的定义,毛刺艺术有两种类型。 一种是“纯毛刺”,它是随机,真实和适当制作的。 Szauder的作品在哪里归类为“小故障”,因为这些作品是经过计划和设计的,因此它们是人造的。
Эрнесто Нето
ارنستو نيتو
埃内斯托·内图
ארנסטו נטו
エルネスト·ネト
어 네스 토 네토
ErnestoNeto被认为是巴西当代艺术界的领军人物,他的灵感部分来自于巴西现代实体主义(neo-concretism)。Neto创作的抽象装置常常占据整个展览空间。他所使用的材料非常的轻薄。弹性尼龙和棉常常被用到。比如优质的薄膜被拉长固定在天花板上,弹性的纤维挂起来形成一个房间,或者一个类似器官的形状。有时这些形状内填满了有气味的香料,挂起来后仿佛一滴眼泪的形状看起来又像是一个巨大的蘑菇或者是袜子。又有时他创作一些特殊结构的软体结构,参观者可以通过表面的小开口进入到里面。他还创作过一些类似迷宫的空间,参观者可以进入去体验它的作品,并与其产生互动。
Neto的艺术是一种体验,它们时而和人的身体发生关系,时而类似人体器官。他自己描述他的作品是一种从内部对身体景观的一种探索和表现。对于neto的作品最重要的是参观者应该动起来亲自去和作品产生互动,通过身体接触,气味等去感受。