DIMENSION
Mamoru Hosoda collaborated with Morinaga to create this great collection film. It begins with the formation of the clothes as Morinaga designed them, not through cut and drape but via cut and paste, and we see the garments as digital toiles made up of fractal contours true to the representation of futuristic facades stretching back to Metropolis and Tron. Then the dresses form more tangibly, but still in 2D, filling those vectored spaces with the angled jigsaw of reclaimed denim, chino cotton, and gabardine, plus reflective material (all seamlessly bonded) from which they are made. It slowly becomes kind of clear that we are seeing a fashion show in U, the virtual world which Belle’s heroine inhabits—and that it is also being streamed on U’s equivalent of YouTube. There are rooms within rooms within rooms.
.
仮想世界は二次元。非日常の世界。現実世界は三次元。日常の世界。仮想とは、現実にはない世界を仮にあるものとして考えてみること。現実とは、事実として目の前にあらわれている世界そのもの。2022年春夏コレクション「DIMENSION」は二次元と三次元を越境する。画面の中の世界は二次元。細田守監督最新作「竜とそばかすの姫」のアニメーションの世界。劇中に存在する仮想空間’’U’’でコレクションが幕を開ける。CGアバターモデルが、宙に浮くガラスのランウェイを歩く。画面の外の世界は現実。‘’U’’が投影された真っ白な空間を、実在のモデルが歩く。コロナ禍がもたらしたデジタルのファッションショーは、軽々と世界の距離を縮め、すべてをフラットにした。画面の中では、立体と平面の区別はなくフラット。画面の中と外の境界もまた、消えていく。画面の外で纏うだけでなく、画面の中でも纏うことができる。
無制限の回廊
FILE FESTIVAL 2018
「UnlimitedCorridor」は、狭い物理空間で広大な仮想世界を横断し、空間知覚を操作する体験を可能にするVRシステムです。この作品は、人間の空間知覚の不確実性と視覚と触覚の相互作用を使用する、リダイレクトされた視覚触覚歩行と呼ばれる手法を使用しています。
ネスト
ホメロスのオデッセイに大まかに基づいたマシュマロレーザーフィーストの照明設備は、礼拝堂のかすんでいる内部ドーム内の主要なパフォーマンススペースを照らしました。アジャイルボディが多くの照明付きの塔や表面を通り抜けるときに、グリッドのような突起が可動構造(建築設計事務所Studio Weaveによって設計された)と交差しました。この最初の行為は、上の左右のバルコニーから観客に見られました。 2番目の行為であるコンクリートの地下室にあるロープで裏打ちされた階段の下り飛行は、三角形のネオン管と開いたドアから染み出した不気味な輝きだけで照らされ、より方向感覚を失いました。カナダの作曲家クリストファー・マヨと電子音楽の作曲家/パフォーマーのアンナ・メレディスによる、より速くてパーカッシブなスコアに合わせたダンスのスタイルは、聴衆に立ち向かい、ダンサー(一部はストリートウェアを着ていた)と境界なしで上演されました。視聴者。
摇摆
File Festival
“Swing”将这些感觉带回来,让梦想成真:飞翔的梦想。因此,秋千成为交互式装置的物理组件。 3D oculus的使用增强了虚拟现实的摇摆体验,创造了独特的沉浸式冒险 并将您带入精心制作的水彩世界。在挥杆的同时,您将日常生活的单调乏味抛诸脑后,找个地方放松心情,重获力量。您平稳地进入虚拟世界。飞行高度取决于您实际摆动的时间和高度。数字世界的起点与物理世界的起点相同:地面。这里的一切都是苍白而沉闷的。当你有勇气更密集地摆动时,你会飞得更高,色彩的活力也会增加。高潮在太空。到达它时,世界的颜色强度达到最大值。如果你想下去,你必须停止摆动,但你周围的颜色会保持鲜艳明亮。
Ines Alpha likes blurring the frontiers between reality and fiction. And by being a 3D makeup artist she makes reality more fantastic and surreal.
.
Ines Alpha 喜欢模糊现实与虚构之间的界限。作为一名 3D 化妆师,她让现实变得更加梦幻和超现实。
.
Ines Alpha는 현실과 허구의 경계를 모호하게 만드는 것을 좋아합니다. 그리고 그녀는 3D 메이크업 아티스트가 됨으로써 현실을 더욱 환상적이고 초현실적으로 만듭니다.
sanctum
Zach Blas(United States、1981)の作品は、テクノクラート社会の限界と基盤を描くことを目的として、視覚言語の慣習、価値体系、デジタル技術に内在する力のダイナミクスをさまざまな文脈で分析、調査、配置しています。 。 彼の分析とデジタル文化への反映のために、彼は映画、彫刻、執筆、パフォーマンスなど、さまざまな表現形式を使用しています。 ブラスはブラックユーモアと理論的研究に取り組んでおり、彼の最も顕著な影響の中には、神秘主義の伝統、サイエンスフィクションのジャンル、ポップカルチャー、クィアの美学があります。
.
sanctum
The work of Zach Blas (United States, 1981) analyzes and explores the dynamics of visual language practices, value systems, and the forces inherent in digital technology in a variety of contexts, with the aim of depicting the limits and foundations of technocratic societies. I have placed it. .. For his analysis and reflection in digital culture, he uses a variety of forms of expression, including film, sculpture, writing and performance. Brass works on black humor and theoretical research, and among his most prominent influences are the mystical tradition, the genre of science fiction, pop culture, and the aesthetics of queer.
世界はひっくり返る
作品のタイトルであるインヴェルソは、イタリア語の「逆、反対」と旧イタリア語の「詩」の両方であり、ムンディはラテン語の「世界」であり、現実の再解釈、詩的なビジョンを示唆しています。私たちの解釈では、中世のカーニバルの不条理なシーンは、マルチチャンネルのビデオインスタレーションで現代の生活のエピソードとして表示されます。キャラクターは、不条理な社会的ユートピアや交換マスクのシーンを演じ、物乞いから金持ちへ、警官から泥棒へと姿を変えます。メトロセクシャルのストリートクリーナーが街にゴミを浴びせています。女性の異端審問官は、IKEAスタイルの構造で男性を拷問します。子供と高齢者はキックボクシングの試合で戦っています。インヴェルソワールドはキメラがペットであり、黙示録が娯楽である世界です。
機械の幻覚
Refik Anadolの最新の共感覚現実実験は、これらの何世紀も前の質問に深く関わり、視覚的な物語、アーカイブの本能、集合意識の間の新しいつながりを明らかにしようと試みています。このプロジェクトは、人工知能によって再想像される都市の記憶の表現から派生した潜在的な映画の経験に焦点を当てています。 Artechouseのニューヨークの場所について、Anadolは、ソーシャルネットワークで公開されているニューヨーク市の1億を超える写真の記憶に機械学習アルゴリズムを導入することで作成した、ニューヨーク市のデータユニバースを1025の潜在的な次元で提示します。したがって、機械幻覚は、カメラの従来の限界と既存の映画技法を超えた広大な視覚的アーカイブの多層操作を通じて、新しい形の共感覚的なストーリーテリングを生成します。結果として得られるアートワークは、16K解像度で表示される、30分間の実験的な映画であり、ニューヨークの深く隠された意識を構成する都市の集合的記憶を通してニューヨークの物語を視覚化します。
WALL
WALL是由英国Barbican组织的展览Virtual Realms: Videogames transformed六个互动装置中的一个。展览挑选了六个游戏,并且以游戏的概念为原型制作互动装置作品。WALL是由英国的The Mill工作室和日本的小岛制作组合作,以游戏《死亡搁浅》作为原型制作的装置。本工作室在项目中和The Mill合作,担任视觉设计和开发工作。沿袭《死亡搁浅》中的时空分裂,跨空间和跨时间的合作为核心概念,WALL使用两个巨大的投影玻璃墙将空间分隔为两部分。一面是代表宇宙大尺度的粒子空间,一面则是代表生物小尺度的细胞层。一侧的观众不能够直接和对面的观众互动,但是他们的身型将会被传感器捕捉并且在另一面以粉色的异世界粒子或者小型的细胞显示出来。观众则可以直接通过触摸和自己一侧的元素进行互动。装置的名字虽然叫WALL(墙),但是却在物理上隔开观众的同时通过数字手段将观众重新连接,以装置艺术的形式再现了《死亡搁浅》的核心概念。装置由基于Cinder的特制引擎制作。
Moss Garden of Resonating Microcosms
チームラボは色の概念を更新することを試みている。Ovoidは「固形化された光の色」と名付けられた新しい概念の色、61色で変化していく。コケ植物は、陸上にはまだ生物のいない、岩と砂ばかりの世界に現れた、はじめての陸上生物だと言われている。コケ植物やシダ植物が現れて森ができたことにより、陸上にさまざまな動物も住めるようになっていった。生物は、細胞内部における水が欠かせないため、体の水分が足りなくなると死んでしまう。これに対し、コケ植物は、周囲の湿度の変化により細胞内の含水率が変動する変水性という特殊な性質から脱水耐性を持ち、乾燥状態で長期間死なず、水が与えられれば生命活動を再開する。コケは、変水性であるため、空気が乾燥している時と、雨や靄があるなど濡れている時で、色も姿形も大きく変化する。苔の間に生活しているクマムシも、周囲が乾燥すると、無代謝の休眠状態である乾眠状態になり、活動を停止するが、水が与えられると復活し活動を開始する。生命活動はないが死んだわけでもないクマムシのこの状態は,「生」でも「死」でもない第三の生命状態としてクリプトビオシス(cryptobiosis「隠された生命活動」の意)と呼ばれる。生命とは一体何なのかと考えさせられる。
Atmospheric Wall
大气波浪墙,一个新的文化地标和芝加哥首个公共艺术装置,由全球知名艺术家奥拉维尔·埃利亚松 (Olafur Eliasson) 设计。突出显示在外部杰克逊大道。墙,原件是专门为威利斯大厦创作的。大气波浪墙提供了一种免费且易于访问的方式,可以在 Loop 体验户外世界一流的艺术。
.
Atmospheric wave wall, a new cultural landmark and the first public art installation in Chicago by globally acclaimed artist Olafur Eliasson. Prominently displayed on the exterior Jackson Blvd. wall, the original piece was created specifically for Willis Tower. Atmospheric wave wall provides a free and accessible way to experience world-class art outdoors in the Loop.
.
Стена с атмосферными волнами, новая культурная достопримечательность и первая инсталляция в Чикаго, созданная всемирно известным художником Олафуром Элиассоном. Заметно отображается на экстерьере Jackson Blvd. стена, оригинальная часть была создана специально для Уиллис Тауэр. Стена с атмосферными волнами – это бесплатный и доступный способ познакомиться с искусством мирового класса на открытом воздухе в Loop.
Airship Orchestra
飛行船オーケストラは、夜の星から放たれた異世界のキャラクターの神秘的な部族であり、銀河の縞模様の肌と星屑のような声です。訪問者はフォーメーション内で手招きされ、ボリュームのある音とリズミカルな光の脈動を浴びます。
.
La Airship Orchestra es una tribu mística de personajes de otro mundo que brotan de las estrellas nocturnas, la piel está teñida de galaxias y voces como polvo de estrellas. Se invita a los visitantes dentro de la formación a bañarse en el sonido volumétrico y la pulsación rítmica de la luz.
.
Het Airship Orchestra is een mystieke stam van buitenaardse karakters die stralen van de nachtsterren, een huid vol melkwegstelsels en stemmen als sterrenstof. Bezoekers worden binnen in de formatie gewenkt om te baden in volumetrisch geluid en ritmische lichtpulsaties.
フレスコ画
“アンジュランプレルジョカイのラフレスコ画のインスピレーションは、古代と現代の両方です。表面的には、修道院に到着した2人の巡礼者が、5人の女性を描いた壁画(フレスコ画)に出くわした、700年前の中国のおとぎ話に基づいています。男性の一人(チューという名前)は、絵の中の女性のイメージに夢中になり、彼女の世界に夢中になります。彼らは、男がフレスコ画の内側の聖域から嫉妬深いクランスタイルの黒人の騎士に襲われて絵から投げ出される前に結婚します。チューはその後、死すべき世界でほんの数秒しか経過していない間に、彼がこの別の人生を生きてきたことを発見します。プレルジョカイの現代的なひねりは、ポケモンゴーの流行が絶頂に達した2016年にこの作品を作成したことから生まれました(若者は携帯電話で漫画の生き物の画像を探していました)。彼は、仮想現実のこれらの遠い類似点をつかみ、古代でも現代でもなく、物語と抽象の両方であるこのフルレングスの作品を作成しました。” Graham Watts
世界の均質化と変革
空中に浮かんでいる個々のボールは、ワイヤレス接続を介して相互に通信します。見る人が触れたり、物にぶつかったりすると、ボールの色が変わります。音は色に関連して生成されます。ボールはこの色情報を他のボールに送信し、他のボールはその情報を近くのボールに送信し、情報が拡散してすべてのボールの色が統一されます。インターネットは世界中に広がっています。個人はつながり、情報は自由に行き来します。人々は情報の仲介者としての役割を果たし、情報が広まるとすぐに世界は団結します。すべての個人が自由かつ簡単に情報を送信できます。個人は、情報を世界に送信する仲介者として機能し、情報を瞬時に変換します。
線分スペース
スレッドのアーキテクチャのウェブは、ヌルスペースの範囲内にあります。それは抽象的な未定義の、間の暗いネガティブスペースをセグメント化する薄いポジティブ要素のセットをぶら下げます。ダイナミックな想像上の形は、この糸の素材と光の半素材によって物理的なボリュームに明確に表現されます。間のスペースを占めるフィラメントの視覚的重力。 2Dキャンバスは、サーフェスピースからラインセグメントに縮小されますが、別の次元であるボリュームに構築されます。光は線上にコントラストと秩序を生み出し、デジタル物質を明確に表現します。デジタルフォームは、相互接続された空間の境界に生息し、視覚的な塊として具現化されます。
A, H, O, I, ! …
在视觉艺术与建筑之间不断变化的边界上,托比亚斯·普特里赫(Tobias Putrih)的结构可以满足建筑程序的需求,可以代表艺术品本身,也可以作为其他作品的展示。参考文献的融合意味着,在所有情况下,他的作品都通过提及1960年代的建构主义项目和短暂建筑,或者通过与包含现代建筑的纯净几何结构的对比,唤起了20世纪对现代性的某种记忆。与电影及其设备的关系加强了这种空间实验,这是电影形式所指的同一现代性的重要里程碑。在露台上Putrih拥有无形的皮肤,其视频投影空间采用模块化的木材和纸板结构,其线条灵感来自奥斯卡·尼迈耶(Oscar Niemeyer)设计的Palácioda Alvorada的柱子。除了向巴西利亚致敬之外,艺术家还进行了遮盖过程,其中宫殿的清晰而灿烂的支撑点被复杂的皮肤覆盖,这些皮肤重申并抵制了整体的轻盈,使保护性皮肤成为对象沉思的。
视图成为窗口
奥拉富·埃里亚森(Olafur Eliasson)为象牙印刷厂(Ivorypress)创建的“一个视图变成一个窗口”是一版的九本独特的书籍。代替页面的是,皮革装订的体积包含各种颜色,质量和不透明度的各种玻璃板。玻璃页是由德国瓦尔德萨森(Waldssassen)格拉苏蒂·兰伯特(GlashütteLamberts)的工匠手工吹制的,这是世界上少数能够生产这种品质的大幅面手工吹制玻璃板的玻璃厂之一。因为它们是手工制作的,所以叶子的边缘是不规则的,每个叶子都有其生产的瑕疵。最好阅读纵向格式的书在书架上打开。它们让人联想到地图集的大小,字面上充满了照明:玻璃页反射,折射和传导光。翻页时,彩色玻璃层会产生复杂的反射,从而使观看者成为这本书俏皮的镜子叙事的主角。
دانيال بورين
丹尼尔·布伦
다니엘 뷰렌
ダニエル·ビュラン
Даниэль Бюрен
La cabane éclatée aux 4 salles
丹尼尔·布伦,1938年出生于法国布罗涅-毕昂古。从六十年代以来,他以竖带交替条纹(白色与其它颜色,条宽8.7cm)作为他的视觉工具,应邀在世界各地现场创作作品无数,无论是短暂的还是永久的。1985-1986年他为巴黎皇宫创作“两个平台”(或称之为“布伦柱”)作品。丹尼尔·布伦在2005年春天在美国古根海姆美术馆举办了个展,引起巨大轰动。丹尼尔·布伦是法国当今享有盛誉的艺术家之一,他以白色竖带条纹与其它颜色交替作为视觉工具,曾在世界各地创作了许多著名作品。
ЭНТОНИ ГОРМЛИ
أنتوني غورملي
葛姆雷
アントニー·ゴームリー
Feeling Material
Gormleyは、Allotment(1995)、Domain Field(2003)、Another Place(1997)、Inside Australia(2003)などの大規模なインスタレーションで、個人とコミュニティの関係を調査してきました。彼の最も有名な作品の1つであるエンジェルオブザノース(1998)は、現代の英国彫刻のランドマークです。フィールド(1991)は、地元の人々によって彫刻された数百または数千の小さな粘土像のインスタレーションであり、4大陸の地域コミュニティを含む世界中のさまざまな場所で制定されました。 「彫刻は、その継続性において、人生への信仰の行為です」とゴームリーはコメントします。 「私たちは皆、このようなことをします。私たちは、人生の継続性を保証する石をポケットに入れています。それは、物事がうまくいき、人生が大丈夫になることを期待することと関係があります。」最近では、Clay and the Collective Body(2009)のギャラリースペースや、ロンドンのトラファルガー広場にある高く評価されているOne&Other(2009)委員会を超えて、市民の積極的な参加への関与が続いています。
Epizoo
Epizooのパフォーマンスにより、観客はメカトロニクスシステムを使用してMarcel.líの体を制御できます。このシステムは、パフォーマーが着用する外骨格であるボディロボット、コンピューター、機械的なボディ制御デバイス、垂直投影スクリーン、2つの垂直照明装置、および音響機器で構成されています。
整形外科用ロボットのメカニズムは、空気圧メカニズムが取り付けられたベルトとヘルメットの2つの金型によって身体に固定されています。これらのメカニズムにより、アーティストがパフォーマンス中に回転する円形のプラットフォームに直立したまま、Marcel.lÌの鼻、臀部、胸筋、口、耳を動かすことができます。空気圧装置は、コンピューター制御の電気バルブとリレーのシステムに接続されています。ビデオゲームに似たインターフェースを備えた専用アプリケーションがコンピューターによって実行されます。その11のインタラクティブなシーンには、アーティストの姿を再現し、メカニズムの位置と動きを示す、コンピューターで生成されたアニメーションシーケンスがいくつか含まれています。このようにして、ユーザーはマウスを使用して、照明、画像、音声、およびアーティストの体を制御できます。
アートの世界では、Epizooはコンピューター技術を人体に応用した初期の例です。このパフォーマンスは、おそらく、観客がアーティストの体を含むステージ上の要素を制御できるようにするリモートコントロールデバイスを備えた最初のパフォーマンスです。 Epizooはオープン以来大きな関心を呼んでおり、現在までにヨーロッパ、アメリカ、アジアの50を超える都市で上演されています。
ギンザ・グラフィック・ギャラリー(ggg)の2014年の幕開け、1月展は「勝井三雄展 兆しのデザイン」を開催いたします。
デジタル技術など最新のテクノロジーやメディアを取り込みつつ、半世紀以上にわたり常にグラフィックデザイン界に新たな領域を切り拓いてきた勝井三雄氏。ポスター、エディトリアル、シンボルマークなどのデザインをはじめ、数々の万博にアートディレクターとして参加するなど、様々なイベントの企画や演出と、多様なジャンルでの活動を続けています。