highlike

Breakfast

Portraits in Black and Silver
Portraits in Black and Silver is an interactive kinetic artwork that uses BREAKFAST’s custom-engineered Flip-Disc medium. This computer-controlled installation invites you to become a part of its history. As you engage with the piece, it will record a brief clip of your interaction and play it back at a later time, cycling through all of the portraits captured. Flip-Discs are small dime-size circles that can rotate 60 times per second using electromagnets, creating abstract images of black and silver portraits. The artwork challenges your perception of what art can be and pushes the boundaries of traditional mediums.

Kino

MIT Media Lab, Stanford University
This work explores a dynamic future where the accessories we wear are no longer static, but are instead mobile, living objects on the body. Engineered with the functionality of 18 robotics, this “living” jewelry roams on unmodified clothing, changing location and reconfiguring appearance according to social context and enabling multitude presentations of self. With the addition of sensor devices, they transition into active devices which can react to environmental conditions. They can also be paired with existing mobile devices to become personalized on-body assistants to help complete tasks. Attached to garments, they generate shape-changing clothing and kinetic pattern designs–creating a new, dynamic fashion.
It is our vision that in the future, these robots will be miniaturized to the extent that they can be seamlessly integrated into existing practices of body ornamentation. With the addition of kinetic capabilities, traditionally static jewelry and accessories will start displaying life-like qualities, learning, shifting, and reconfiguring to the needs and preferences of the wearer, also assisting in fluid presentation of self. We envision a new class of future wearables that possess hybrid qualities of the living and the crafted, creating a new on-body ecology for human-wearable symbiosis.

Julia Beliaeva

Human Flag
Julia Beliaeva ist eine ukrainische Künstlerin, die Technologien wie 3D-Scannen, 3D-Modellierung, 3D-Druck und virtuelle Realität einsetzt. Sie reflektiert das Umdenken von Tradition und traditionellen Medien in einer sich ständig verändernden virtualisierten Welt. Sie interessiert sich dafür, wie Technologie uns und unser Bewusstsein beeinflusst, und wie die neueste Technologie Sinn machen und traditionelle Medien aktualisieren kann. Insbesondere arbeitet Julia viel mit Porzellan, um über das Erbe und die verlorenen Traditionen durch eine Kombination aus neuen Technologien und der in der Ukraine beliebten Keramikindustrie nachzudenken, die heute verloren gegangen ist.

Eli Cortiñas

The Body is The House, The House is But Haunted
.
Eli Cortiñas’ artistic practice traverses contemporary and historical visual cultures, which she dissects using montage and collage, displacing limiting attributions and creating space for feminist and decolonial narratives. These methods gradually reveal specific patterns which are often inherent in the images themselves. Juxtaposing what seems disparate, drawing parallels and uncovering commonalities, Cortiñas lays bare traditional conventions of representation and identifies surprisingly rigid narrative patterns.

Jacky Tsai

Golden Years
Jacky Tsai is a Chinese artist based in London. His inventive approach fuses traditional eastern artistic techniques and imagery with western Pop Art references to create an original style that seeks to establish balance and harmony between cultural extremes.

CAI GUO-QIANG

蔡国强
Цай Го-Цян
Endless

In dieser Installation namens Endless schafft der in New York lebende Künstler Cai Guo Qiang eine ruhige Atmosphäre, in der klassische Holzschiffe auf grünen, nebligen Wasserwellen schweben. Die Schiffe scheinen mitten im Meer verloren zu treiben, während eine Wellenmaschine ruhige Wellen erzeugt und eine Nebelmaschine den Raum mit einem verschwommenen Dunst füllt. Während die Schiffe langsam und endlos im Wasser schaukeln, befinden sich die Betrachter in einer ruhigen, reflektierenden Atmosphäre. Der Künstler bezieht zwei Arten von Schiffen als Aussage über die Interaktion zweier Welten ein. Zwei Houri-Boote, die normalerweise in der Golfregion zu sehen sind, sind jeweils etwa 244 Zoll lang, während ein chinesisches Fischerboot, das seit Jahrhunderten in Qanzhou eingesetzt wird, 800 Zoll lang ist. Die beruhigende Umgebung, die von Cai Guo Qiang geschaffen wurde, löst meditative Gedanken über alte Kulturen und Traditionen aus, die an einem Ort zusammenkommen, während die physische Repräsentation zweier Welten, Ost und Naher Osten, in einem endlosen Meer friedlicher Bewegung nebeneinander schwebt.

danny karas

sofi

in analysis of the modern skyscraper there is traditionally an aesthetic agenda that localizes itself in a “shoes” or “hat” location. The tower typology has ignored the possibility of a center distortion. This distortion acts as an aesthetic element as well as an organizational(programmatic) locator. By designing from the middle out there is a chance for the building to better blend with its context by keeping the processional elements in the center. Entrance and roof conditions mimic their tower brothers and give a moments rest in the exuberance of design. This proposal creates a center distortion and layers form through a simulation of gravity and the“claspyness” of the outer skin. The inner void acts as a way of creating a Secretary oriented office program rather than a traditional first floor security, freeing up the center of the building to the public. The project looks to rationalize itself through components rather than a monolithic form.

Eve Bailey

ИВ БЭЙЛИ
ENTASIS DANCE IV
My work is based on the concepts of balance and coordination. The body interests me as a perceiving mechanical structure. I use my own body as a primary tool to create pieces that experiment with equilibrium through physical, mechanical, plastic and conceptual means. My studio practice is rooted in the tradition of the artist engineer. I design and build suspended and pendular constructions that can sustain their own weight and mine as I perform with them. By climbing and inverting on the structures, I challenge my own perception and creative process.

SCANLAB

FRAMERATE
Created from thousands of daily 3D time-lapse scans of British landscapes, the work observes change on a scale impossible to see with the lens of traditional cameras. This is not just an artwork. The data collected and presented by FRAMERATE is ground-breaking scientific research, containing empirical, measurable facts. We glimpse a future perpetually documented by the eyes of a billion autonomous vehicles and personal devices, creating high fidelity spatial records of the earth.

Terrence Zhou

Originally from Wuhan, China, Terrence Zhou is a promising fashion designer based in New York City. Having a background in design and mathematics, Terrence leans on his multifaceted understanding of Chinese tradition, mathematics, Greek mythology and artistry to create collections seemingly out of this world.
.
Terrence Zhou 来自中国武汉,是纽约市一位很有前途的时装设计师。拥有设计和数学背景的 Terrence 凭借对中国传统、数学、希腊神话和艺术的多方面理解,创作出看似与世隔绝的系列。

PHILIP GLASS

فيليب الزجاج
菲利普·格拉斯
פיליפ גלאס
フィリップ·グラス
필립 글래스
Филип Гласс
Einstein On The Beach

ROBERT WILSON
Portrait Trilogy:Einstein; Akhnaten; Gandhi

.
Einstein on the Beach is an opera in four acts (framed and connected by five “knee plays” or intermezzos), scored by Philip Glass and directed by theatrical producer Robert Wilson. The opera eschews traditional narrative in favor of a formalist approach based on structured spaces laid out by Wilson in a series of storyboards. The music was written “in the spring, summer and fall of 1975.”Glass recounts the collaborative process: “I put [Wilson’s notebook of sketches] on the piano and composed each section like a portrait of the drawing before me. The score was begun in the spring of 1975 and completed by the following November, and those drawings were before me all the time.”
full opera

zach blas

sanctum
Zach Blas(United States、1981)の作品は、テクノクラート社会の限界と基盤を描くことを目的として、視覚言語の慣習、価値体系、デジタル技術に内在する力のダイナミクスをさまざまな文脈で分析、調査、配置しています。 。 彼の分析とデジタル文化への反映のために、彼は映画、彫刻、執筆、パフォーマンスなど、さまざまな表現形式を使用しています。 ブラスはブラックユーモアと理論的研究に取り組んでおり、彼の最も顕著な影響の中には、神秘主義の伝統、サイエンスフィクションのジャンル、ップカルチャー、クィアの美学があります。

.

sanctum

The work of Zach Blas (United States, 1981) analyzes and explores the dynamics of visual language practices, value systems, and the forces inherent in digital technology in a variety of contexts, with the aim of depicting the limits and foundations of technocratic societies. I have placed it. .. For his analysis and reflection in digital culture, he uses a variety of forms of expression, including film, sculpture, writing and performance. Brass works on black humor and theoretical research, and among his most prominent influences are the mystical tradition, the genre of science fiction, pop culture, and the aesthetics of queer.

 

Daniel Widrig

‘SnP’, 2018, recycled plastic, injection moulded

“Widrig’s art breaks down the boundaries between disciplines; borrowing tools traditionally associated with one industry and using them in other fields, in often unanticipated and exciting ways. Widrig uses computer simulation processes and advanced technologies adopted from the special effects business to create sculptural 3D-printed craftwork—digital designs materialize into intricate sculptures in glass or recycled plastic and furniture pieces with impeccable undulated thin surfaces,” Devid Gualandris

Jeremy Rotsztain

BECHA-KPACHA
BECHA-KPACHA is an algorithmic music video for the electronic musician COH. The song’s tittle (pronounced Vesna Krasna) was taken from an old Russian poem and roughly translates “Spring the beautiful”, though it can also mean “Spring the red.” The animation reference’s traditional Russian folk patterns, commonly known as Hohloma. In these patterns, colorful plant leaves expand and twist around one another while fruit grows along side. These patterns were a starting point for this sound-responsive animation.

François Vogel

Erebeta
« Erebeta » drives us on a vertical jump above the city. We ricochet on the pavement, twirl around the buildings and pass through streets. This bouncing point of view on modern Japan is accompanied by the traditional Kuroda Bushi music.

ZHANG YIMOU

Ciel Électrique
Une gigantesque installation ELECTRIC SKY composée de 640 lumières LED Winch XS et Sphere 17 a été créée par KINETIC LIGHTS pour une performance scénique épique en 2047 Apologue dirigée par ZHANG Yimou et produite par L!VE Kingway au National Center for the Performing Arts de Pékin. ZHANG Yimou brise la forme des pièces de théâtre traditionnelles, combinant les arts folkloriques chinois avec la technologie internationale, et créant ainsi une « performance conceptuelle » unique. Les arts populaires chinois ont été présentés avec différentes technologies de pointe, déclenchant une nouvelle vitalité. Notamment, 20 équipes et individus de sept pays se sont réunis dans cette performance.

Jason Bruges Studio

The Constant Gardeners
S’inspirant d’un jardin zen japonais traditionnel, quatre bras de robots industriels sont disposés autour d’une vaste toile de gravier avant de se réveiller et de commencer à ratisser la surface. Dans une série de performances quotidiennes, ces « jardiniers » travaillent ensemble pour créer des illustrations uniques et évolutives représentant les mouvements des athlètes. Générées par une série d’algorithmes sur mesure, qui analysent des séquences vidéo d’événements olympiques et paralympiques, certaines illustrations représentent un mouvement qui se déroule dans le temps tandis que d’autres mettent en lumière un moment sportif spectaculaire. Une méditation sur la tradition, l’artisanat et les rôles de la technologie, The Constant Gardeners offre aux visiteurs un espace paisible pour une introspection tranquille. L’œuvre explore un nouveau récit autour de la robotique, montrant que cette technologie est une force capable de créativité artistique et d’action expérimentale, qui joue un rôle déterminant dans notre cheminement vers un avenir plus heureux et plus sain.

Eugenia Bakurin

La trahison des tapis
The title is a reference to the famous work by René Magritte “The Treachery of Images”. Even though the video installation alludes to it, the viewer is immediately aware that this is not a real carpet. What you see is an animation, a digital carpet, its contemporary variant. However, the patterns of the replica show that it could have been made in the west of Iran. The movements, which appear surreal, are reminiscent of a state of intoxication. Whether this was triggered by drugs, or only arose from the lively imagination of a tired child, is left to the speculation of the viewer. The work reflects the importance of traditional arts and crafts in the modern digital world. It is the first of a series of digital carpets.
The animation has a realistic resolution of 4k, is 03:55 minutes, and runs in an infinite loop on a 65-inch display.

Peter Eötvö

Peter Eötvös

Multiversum

Multiversum is written for two solo instruments and orchestra, for two instruments of the same family: the traditional organ with its rich but static colours and the modern Hammond, which can continuously change colours. It was very important for me that the sound of the two organs could completely wrap around the audience, like we imagine the cosmos envelops us. The traditional organ sounds from the front, the Hammond from the back. If we visualise the two organs as our galaxy, then the different groups of the orchestra can represent different galaxies. That’s how the “Universe” becomes the “Multiversum”.

Ralf Baecker

Een natuurlijke geschiedenis van netwerken / Soft Machine
A Natural History of Networks / SoftMachine is een elektrochemische algoritmische machine die een alternatief computationeel en technologisch materiaalregime onderzoekt, gebaseerd op Gordon Pask’s experimenten met elektrochemische leermechanismen [↓ 1] en huidig ​​onderzoek naar biomimetica, programmeerbare materie en vloeibare ruimtetijdgestuurde metalen actuatoren . Binnenin creëert een op maat gebouwd elektrochemisch experimenteel apparaat (SoftMachine) een dynamische vloeibare microkosmos die een continue evolutie van vormen, structuren en materiële verhalen uitvoert. De voorstelling heeft tot doel nieuwe verbeeldingen van het machinale, het kunstmatige en het materiële uit te lokken. Een radicale technologie die traditioneel discreet mechanisch denken verbindt met zachte/vloeibare materialen die zelfgeorganiseerd gedrag mogelijk maken via hun specifieke materiële agentschappen.

Doug Aitken

Sonic Mountain
As a unique site-specific commission for the Donum Estate, Los Angeles-based artist Doug Aitken has created the ethereal work Sonic Mountain (Sonoma), three concentric circles of suspended stainless-steel pipes whose differing lengths form a wave at their base, mirroring the free Euler-Bernoulli shape that describes the chime’s frequency. Installed in the eucalyptus grove, measuring forty-five feet in diameter and twice human height, and comprising 365 chimes — one for each day of the year — Sonic Mountain (Sonoma) works with one of Donum’s most persistent elements, the Carneros breeze that cools the grapes and creates a temperate zone for growing Pinot Noir. Each day, the warm wind begins its soft whisper, rustling through the vines and trees, building in strength through the day until mid-afternoon, and then gradually diminishing in force. Known to have been used since at least the ancient Roman period in Europe and the second century in India and China, wind chimes create chance, inharmonic music. At Donum, Aitken has teamed up with his friend the composer Terry Riley to compose chords in the chimes to be played by the wind , depending on how it blows, so the lyrical work sounds throughout the estate, demonstrating the artist’s practice of making installations that synthesize many media and are never constrained by tradition.
video

Liam Young

Planet City

Planet City, by Los Angeles-based film director and architect Liam Young, explores the productive potential of extreme densification, where 10 billion people surrender the rest of the planet to a global wilderness. Although wildly provocative, Planet City eschews the techno-utopian fantasy of designing a new world order. This is not a neo-colonial masterplan to be imposed from a singular seat of power. It is a work of critical architecture – a speculative fiction grounded in statistical analysis, research and traditional knowledge.
It is a collaborative work of multiple voices and cultures supported by an international team of acclaimed environmental scientists, theorists and advisors. In Planet City we see that climate change is no longer a technological problem, but rather an ideological one, rooted in culture and politics.

ISSEY MIYAKE

ايسي مياكي
איסי מיקים
イッセイミヤケ
이세이 미야케
HOMME PLISSÉ

Im Zentrum von Miyakes Philosophie der Kleidung steht die Idee, ein Kleidungsstück aus einem Stück Stoff zu kreieren. und die Erforschung des Raumes zwischen dem menschlichen Körper und dem Gewebe, das ihn bedeckt. Sein Fokus auf Design war immer, ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Tradition und Innovation aufrechtzuerhalten: handgefertigte und neue Technologie. FOLDING BITTE wurde 1993 geboren und ist eine radikale, aber äußerst praktische Form zeitgenössischer Kleidung: Sie kombiniert eine alte Idee, eine dreidimensionale Figur mit zweidimensionalem Material unter Verwendung von Falten zu verbinden, mit neuer Technologie, Funktionalität und Schönheit . 1998 kehrte Miyake zu seiner ursprünglichen Liebe zur Forschung und Erforschung zurück und startete mit dem Mitarbeiter Dai Fujiwara ein neues Projekt namens A-POC (One Piece of Fabric). Durch die Erforschung der Möglichkeiten zwischen Kreativität und digitaler Technologie hinterfragt Miyake die traditionellen Methoden, mit denen wir Dinge tun.

PEEPING TOM

32 rue vandenbranden
The script of physical actions is inspired by the Japanese film A ballad de Naraiama (1983), by Shohei Imamura, the one with tearing images, like that of the son carrying his mother on his back, embraced by the wind, climbing the mountain to put her on the summit until death, as the local tradition says that every septuagenarian must have an equal destiny. In the same village in the late 19th century, parents used to sell babies to survive. These material and spiritual miseries do not bring literals to the stage. Rather, they are essentials that make the show a fabulous visual poem written in and with the body and the scenic space. The song is also celebrated at the height, with moments such as Stravinski’s The Bird of Fire suite, and the song Fline on you crazy diamond, by the band Pink Floyd.

PETER MOVRIN

“Movrin’s main inspiration has always been his childhood, where tradition, God and meat were the subject of everyday life. As an only son of a butcher in a small Slovenian town, surrounded by woods and bears, his growing up marked him with a roughness that he transcends in his designs with a special kind of romanticism. In this hard provincial life meat became his medium of expression, as a child he would carve steaks in a way that would appeal to his bewildered eye. There were, however, also fresh issues of Vogue magazines in the house, brought from trips to Trieste, that stirred up his imagination.” Black Sheep

mode:Niko Riam

Hybe

Light Tree: Interactive Dan Flavin
HYBE’s Light Tree: Interactive Dan Flavin re-illuminates the minimalist fluorescent light tubes of Dan Flavin from the 1960s, through digital technology. Experimenting with light and its effect, Flavin explored artistic meaning in relationships between light, situation, and environment. The readymade fluorescent light fixtures he used created space divided and adjusted by light and composition, offering a newly structured space with light. HYBE’s work expands the logic of Flavin by reinforcing the physical property of light through interactive media. It presents an escape from traditional lighting, as light and color changes when touched by viewers. Lighting here is divided into front and back, and colors are programmed to maintain complementary colors. The front lighting constantly interacts with colors on a back wall through visual contrast and mixture. A random change and diffusion of light with the involvement of viewers provokes tension extending and segmenting space, turning space into a forum for emotional perceptual experience.

Eric Singer/LEMUR

LEMUR GuitarBot
File Festival
The “LEMUR GuitarBot” is a robotically controlled electric slide guitar-like instrument. It is comprised of four independently controllable units which can pick and slide extremely rapidly. Resembling neither a traditional robot nor a guitar, it is a new type of instrument with markedly different capabilities than a human guitarist.

One Life Remains: André Berlemont, Kevin Lesur, Brice Roy & Franck Weber

FILE SAO PAULO 2017
LES DISCIPLINES DU RECTANGLE
Inspired by Michel Foucault’s work, Les disciplines du rectangle is a videogame proposition about the nature of rules and norms at the digital age. If society provides models of accomplishment we are supposed to fit inside, then the rectangle is the pure abstraction of this idea. The geometrical shape works as a symbol of the very nature of normativity, blind to individual differences. The rectangle, existing only on the screen, reveals how digital technologies can in some ways become the new location for this normativity and the ambivalent results of their intangible and invisible nature. Besides, the installation offers an occasion to think about the way games can become manipulation tools. The fact that in the end, players act as if they were piloted by the rectangle (an inversion of the traditional relationship between player and avatar) gives an aesthetical highlight to this.

.

Inspirado en el trabajo de Michel Foucault, Les disciplines du rectangle es una propuesta de videojuego sobre la naturaleza de las reglas y normas en la era digital. Si la sociedad proporciona modelos de realización en los que se supone que encajamos, entonces el rectángulo es la pura abstracción de esta idea. La forma geométrica funciona como símbolo de la naturaleza misma de la normatividad, ciega a las diferencias individuales. El rectángulo, que existe solo en la pantalla, revela cómo las tecnologías digitales pueden convertirse de alguna manera en la nueva ubicación de esta normatividad y los resultados ambivalentes de su naturaleza intangible e invisible. Además, la instalación ofrece la oportunidad de pensar en cómo los juegos pueden convertirse en herramientas de manipulación. El hecho de que, al final, los jugadores actúen como si fueran piloteados por el rectángulo (una inversión de la relación tradicional entre jugador y avatar) le da un toque estético a esto.

 

KEITH SONNIER

キース·ソニア
Keith Sonnier ist besonders durch seine Lichtinstallationen international bekannt geworden. Bereits in den 1960er Jahren entdeckte er künstliches Licht als bildnerisches Material und experimentierte mit verschiedenen Lichtquellen wie Schwarzlicht und farbigem Neon, einem Material mit vielfältigen Assoziationen zur Werbe- und Alltagsästhetik. Sonnier, der in New York lebt und arbeitet, versteht sich nicht als Lichtkünstler sondern als Bildhauer. Sein Beitrag zur Überwindung des traditionellen Skulpturenbegriffs durch das Medium Licht war prägend für die Kunst der Zeit nach 1960 bis heute. Er wurde zum Wegbereiter einer ‘neuen Skulptur’.

Jonas Vorwerk and Yoren Schriever

Pixel
Les œuvres qu’il crée introduisent souvent des chevauchements surprenants et ludiques entre le physique et le numérique dans l’espace public, où ils sont confrontés à un large public. Ses œuvres ne sont pas destinées à être présentées dans l’espace traditionnel du cube blanc, mais plutôt dans des rues bondées, des festivals en plein air ou des paysages ouverts où elles deviennent un sujet à diverses influences, où elles peuvent non seulement être regardées mais aussi touchées et jouées. L’élément de participation est en fait souvent inhérent à la conception des installations de Vorwerk, qui sont complétées par l’engagement du public. Leur caractère organique leur permet de changer continuellement et d’être toujours influencés par le contexte dans lequel ils sont placés.

MAIKO TAKEDA

舞妓武田
武田麻衣子
מאיקו טאקדה
마이코 다케다
مايكو تاكيدا
Atmospheric Reentry

Die Atmospheric Reentry Collection untersucht die Bedingungen und Formen des Ätherischen. Ausgehend von der einfachen Frage, wie es sich anfühlt, eine Wolke zu tragen, hat Maiko Takeda eine Reihe skulpturaler Kopf- / Körperteile geschaffen, die die Grenzen des umgebenden Raums für den Träger verwischen und versuchen, die traditionellen Erwartungen an Kopfbedeckungen zu übertreffen. Die Ästhetik der Sammlung ist inspiriert von der futuristischen Stimmung von Ton und Bild, die aus Robert Wilsons 1976er Produktion von Philip Glass ‘Oper Einstein on the Beach stammt. Maiko bevorzugt die Verwendung unkonventioneller Materialien, wobei jedes Stück eine sorgfältige Zusammenstellung von Hunderten von stacheligen federähnlichen Einheiten aus klaren Acrylscheiben, farblich abgestuftem Film und silbernen Biegeringen darstellt, die sich auffächern, um eine Dichte und Leichtigkeit zu erreichen Umgeben Sie den Träger mit einem bunten, leuchtenden Dunst.

Gwyllim Jahn & Cameron Newnham +Soomeen Hahm Design +Igor Pantic

Steampunk Pavilion
Steampunk is a pavilion constructed from steam-bent hardwood, designed by Gwyllim Jahn, Cameron Newnham (Fologram), Soomeen Hahm Design and Igor Pantic for the 5th edition of Tallinn Architecture Biennale.
“Steampunk explores a path to rethink applications and traditions of craft in pursuit of their evolution.” Soomeen Hahm Design
“The structure challenges the idea of the primitive hut –showing how, by using algorithmic logic, simple raw materials can be turned into a highly complex and inhabitable structure”.Gilles Retsin

YOICHI YAMAMOTO

Japanese firm yoichi yamamoto architects has completed ‘2D/3D chairs’ for tokyo fashion labels issey miyake store. featuring a series of traditional dining chairs, the installation transforms from a two dimensional graphic into a tangible piece. The perspective is manipulated creating a unique appearance from different vantage points for onlookers. graphics of legs in varying perspectives are printed onto a horizontal plane while the chair backs rest upon the surface. The seat backs maintain a seamless transition from the graphics by utilizing assorted sizes, heights and placed at diverse angles.

David Rabinowitch

“6 Sided Plane in 5 Masses and 3 Scales with 2 Free Regions
The drawings also clarify the schema underlying the locations of the bored holes in the sculptures. Situated along lines linking vertices at the perimeter of the forms, they recall constellation maps or, as with 8 Sided Plane in 7 Masses and 2 Scales with Free Region (1975/2018), the plans of Romanesque cathedrals. Here, again, the relationship is inverted. The black shapes representing the solid stone columns in the plans echo the shafts of air bored through the steel. The term “Romanesque” appears frequently in Rabinowitch’s titles. Though absent here, the conglomeration of shapes visible in Romanesque church plans, like those of Cluny in France, bear an affinity with the additive sensibility evident in Rabinowitch’s structures. Donald Kuspit has focused attention on the artist’s interest in Northwest Coast traditions, especially the totem pole. Like the totem pole, Rabinowitch’s works manifest a “disrupted continuum,” a whole built out of distinct parts. For me, the presence of the drawings in this exhibition subtly undermined that assertion. The lines along which the bored holes are situated form a network that passes over all (or at least most) of the components in each work, in effect linking them. Though no longer visible in the steel versions, the connective links act as a reminder of this second related principle of organization. Some may see it as a complication, a discrepancy, or be disappointed by the realization, but I think it helps demystify these “new” early sculptures. At the same time, the proximity of the studies by no means diminished the deep-rooted and intriguing complexity of Rabinowitch’s sculptural work.”John Gayer

Vincent Lapp

«Pour moi, la couture est la meilleure source d’excitation de la mode. Notre première collection était un mélange entre mode orientée couture et prêt-à-porter. Avec AV Couture, j’espère créer un véritable atelier de couture, synonyme de savoir-faire traditionnel et de perfection.
Travailler pour mon propre label a toujours été mon plus grand rêve. AV Couture est un instrument pour visualiser nos pensées, et toutes les absurdités de la société que nous pensons essentielles à affronter. ” Vincent Lapp

JAUME PLENSA

Crown Fountain
Designed by Spanish artist Jaume Plensa, the Crown Fountain in Millennium Park is a major addition to the city’s world-renowned public art collection. The fountain consists of two 50-foot glass block towers at each end of a shallow reflecting pool. The towers project video images from a broad social spectrum of Chicago citizens, a reference to the traditional use of gargoyles in fountains, where faces of mythological beings were sculpted with open mouths to allow water, a symbol of life, to flow out.

STERLING RUBY

Gespenst
Sterling Rubys fluoreszierender orangefarbener Monolith SPECTER erscheint als Erscheinung in der Wüste. Die brillante geometrische Skulptur erzeugt eine erschütternde optische Täuschung, die einem Photoshopping-Komposit oder einer Collage ähnelt, als ob etwas aus der Landschaft entfernt oder gelöscht worden wäre. Der Block fungiert als Chiffre oder Ersatz und ahmt nach, wie er aussehen könnte: ein Schiffscontainer, ein Militärbunker, ein unbekanntes Objekt, ein verlassenes Zuhause. Fluoreszierendes Orange wird traditionell aus Sicherheitsgründen als Warnung verwendet. Hier ist diese Logik umgekehrt: ein gespenstisches Objekt, das aus der natürlichen Umgebung entfernt und in der Öffentlichkeit verborgen ist.

PAUL CHAN

Odysseus und die Badegäste
Weit entfernt von den traditionellen pastoralen Szenen, die durch den Titel der Ausstellung hervorgerufen werden, hat der in New York lebende Künstler im Museum für kykladische Kunst in Athen eine helle und minimalistische Serie kinetischer Skulpturen beschworen. Für die neuen Werke ließ sich der Künstler von Ancient inspirieren Griechenland. Dies geschah nicht nur durch die Titel seiner Arbeit, die sich mit den Namen von Charakteren aus The Odyssey befassen, sondern auch durch die Erforschung der Eigenschaften der Protagonisten. Abstrakt und rätselhaft bringt Paul Chan die philosophische Verbindung des antiken griechischen Denkens kunstvoll mit eine moderne und zuordenbare neue Umgebung. Odysseus ‘Drang, nach dem Trojanischen Krieg in seine Heimat zurückzukehren, und die Art und Weise, wie er die Reise steuert, werden zu einer ergreifenden Metapher für zeitgenössische Erfahrungen.

Shiro Takatani

ST/LL
ST/LL opens on a stage with a long set table, perpendicularly to the orchestra, under the eyes of the audience; on the sides of the table there are some chairs. On the background, coinciding with the inner extremity of the table, there is a projection screen developing vertically, like a painting that evokes the Japanese pictorial tradition. The perimeter of the stage is covered with a veil of water, in which everything reverberates. The whole visual structure of the work develops all around this diaphanous dimension. A man enters the scene and carries out actions on the table: he moves the cutlery, changes the position of the chairs, makes tiny gestures, which let the audience foretell that an action played on the visible will develop. To the sound of a metronome, two women and then a third one enter the scene and sit at the table making gestures that imitate a meal without food.

Kengo Kuma

Botanical Pavilion
To realize the ‘Botanical Pavilion’, Kengo Kuma worked alongside Geoff Nees — a melbourne-based artist and curator who has also worked on a number of architectural pavilions. Made in the japanese tradition of wooden architecture, where pieces interlock, held by tension and gravity, the structure at the NGV triennial features a tessellated interior lined with timber collected from trees felled or removed over several years at Melbourne’s royal botanic gardens. Some of the trees used within the architecture pre-date european settlement, while others signal the development of the gardens as a site of scientific research and botanical classification. Prioritizing natural phenomena over scientific order, the botanical species used are color-coded, rather than following any taxonomic order. this approach offers a statement by the designers against the reductive nature of science during the colonial era — a mindset at odds with many indigenous cultural beliefs and knowledge systems.

Quayola

Landscape Paintings
Jardins d’Été by Quayola pays homage to the tradition of french impressionism and the late works of Claude Monet.The second iteration of this series of artworks investigates the ways in which nature is observed, studied and synthesized, becoming a point of departure towards abstration. Quayola recreated similar conditions to the classical impressionist landscape paintings, however he engaged with an extensive technological apparatus to capture the sensitive nuances of reality beyond our senses. Here natural landscapes are observed and analysed through the eye of the machine, and re-purposed through new modes of visual synthesis.

Jascha Dormann

Sounds of Silence
Inside the exhibition, there’s not a word of written text, and few traditional photos or videos. Instead, you get abstract spatial graphics. Tracking systems respond as you navigate the exhibit, and an unseen voice hints at what you might do. There’s a snowy cotton-like entry, radio-like sound effects, and then a pathway to explore silence from the start of the universe until this century.

Zaha Hadid Architects

bow chair
designed by Zaha Hadid Architects, Ross Lovegrove and Daniel Widrig

Bow is the latest result of the extensive, ongoing research that ZHA is conducting within the domains of 3D printing and material experimentation.The chair combines pristine design informed by structural optimisation processes typically found in nature, with innovative materials and the most advanced fabrication methods. The pattern and the colour gradient concur in redefining the traditional spatial relationship between furniture and its setting.

Mariko Mori

Enlightenment Capsule
“Enlightenment Capsule, which featured a rainbow-colored acrylic lotus blossom set within a space-age capsule illuminated by sunlight. …Enlightenment Capsule blends traditional symbolism with futuristic elements.” Katrina Klaasmeyer

Anders Lind and Ulla Karlsson

Skogen/The forest
Skogen/The forest is an interactive sound art exhibition created by Swedish composer Anders Lind in collaboration with Swedish scenographer Ulla Karlsson. THE FOREST is created as a multiplayer orchestra platform for novices (or experts). Within THE FOREST the visitors becomes orchestra performers ready to explore preprocessed sounds from the Swedish forest in combination with sounds from a traditional symphony orchestra. THE FOREST was first exhibited at Norrlandsoperan, Umeå, Sweden in 2019.

PAUL CHAN

ODYSSEUS AND THE BATHERS

Far from the traditional pastoral scenes that are evoked by the exhibition’s title, the New York-based artist has conjured a bright and minimalist series of kinetic sculptures at the Museum of Cycladic Art in Athens.For the new works, the artist drew inspiration from Ancient Greece. This was not only through the titles of his work, which play on the names of characters from The Odyssey, but also through an exploration of the characteristics of the protagonists.Abstract and enigmatic, Paul Chan artfully brings the philosophical tethering of Ancient Greek thought to a modern and relatable new setting. Odysseus’ drive to return to his home after the Trojan War, and the way in which he navigates the journey, becomes a poignant metaphor for contemporary experience.

SIDI LARBI CHERKAOUI

سيدي العربي الشرقاوي
西迪·拉比·切考维
Сиди Ларби Шеркауи
Sutra
artist: Antony Gormley
The 17 Monks performing in Sutra are directly from the original Shaolin Temple, situated near Dengfeng City in the Henan Province of China and established in 495AD by monks originating from India. In 1983 the State Council defined the ShaolinTemple as the key national Buddhist Temple. The monks follow a strict Buddhist doctrine, of which Kung fu & Tai Chi martial arts are an integral part of their daily regime. By visiting the Shaolin Temple in China, and working with the Shaolin Monks over several months, Sidi Larbi follows a life-long interest of exploring the philosophy and faith behind the Shaolin tradition, its relationship with Kung-Fu, and its position within a contemporary context.

GYÖRGY LIGETI

ג’רג’ ליגטי
Дьердь Лигети
ジェルジ·リゲティ
Le Grand Macabre

In the mid-70s, Ligeti wrote his only opera, Le Grand Macabre, loosely based on the 1934 play, La Balade du grand macabre, by Michel De Ghelderode. It is a work of absurd theatre that contains many eschatological references.After having seen Mauricio Kagel’s anti-operatic work Staatstheater, Ligeti came to the conclusion that it was not possible to write any more anti-operas.[citation needed] He therefore resolved to write an “anti-anti-opera”, an opera with an ironic recognition of both operatic traditions and anti-operatic criticism of the genre. From its brief overture, a mixture of rhythmic sounds scored for a dozen car horns, to the closing passacaglia in mock classical style, the work evolves as collage of sonorities ranging from a grouping of urban sounds to snippets of manipulated Beethoven, Rossini and Verdi.

Quayola

Transient
Transient – Impermanent paintings is an audiovisual concert for two motorized pianos and two conductors in collaboration with generative algorithms. Hyper-realistic digital brushstrokes articulate endlessly on a large-scale projection as if on a real canvas. Each brushstroke is sonified with a piano note, creating polyphonic synesthetic landscapes. The project continues Quayola’s research on traditional artistic techniques in the context of human-machine relationship, this time gradually withdrawing from formal subjects and giving way to the computational substance: the algorithm.