DIMENSION
Mamoru Hosoda collaborated with Morinaga to create this great collection film. It begins with the formation of the clothes as Morinaga designed them, not through cut and drape but via cut and paste, and we see the garments as digital toiles made up of fractal contours true to the representation of futuristic facades stretching back to Metropolis and Tron. Then the dresses form more tangibly, but still in 2D, filling those vectored spaces with the angled jigsaw of reclaimed denim, chino cotton, and gabardine, plus reflective material (all seamlessly bonded) from which they are made. It slowly becomes kind of clear that we are seeing a fashion show in U, the virtual world which Belle’s heroine inhabits—and that it is also being streamed on U’s equivalent of YouTube. There are rooms within rooms within rooms.
.
仮想世界は二次元。非日常の世界。現実世界は三次元。日常の世界。仮想とは、現実にはない世界を仮にあるものとして考えてみること。現実とは、事実として目の前にあらわれている世界そのもの。2022年春夏コレクション「DIMENSION」は二次元と三次元を越境する。画面の中の世界は二次元。細田守監督最新作「竜とそばかすの姫」のアニメーションの世界。劇中に存在する仮想空間’’U’’でコレクションが幕を開ける。CGアバターモデルが、宙に浮くガラスのランウェイを歩く。画面の外の世界は現実。‘’U’’が投影された真っ白な空間を、実在のモデルが歩く。コロナ禍がもたらしたデジタルのファッションショーは、軽々と世界の距離を縮め、すべてをフラットにした。画面の中では、立体と平面の区別はなくフラット。画面の中と外の境界もまた、消えていく。画面の外で纏うだけでなく、画面の中でも纏うことができる。
無制限の回廊
FILE FESTIVAL 2018
「UnlimitedCorridor」は、狭い物理空間で広大な仮想世界を横断し、空間知覚を操作する体験を可能にするVRシステムです。この作品は、人間の空間知覚の不確実性と視覚と触覚の相互作用を使用する、リダイレクトされた視覚触覚歩行と呼ばれる手法を使用しています。
摇摆
File Festival
“Swing”将这些感觉带回来,让梦想成真:飞翔的梦想。因此,秋千成为交互式装置的物理组件。 3D oculus的使用增强了虚拟现实的摇摆体验,创造了独特的沉浸式冒险 并将您带入精心制作的水彩世界。在挥杆的同时,您将日常生活的单调乏味抛诸脑后,找个地方放松心情,重获力量。您平稳地进入虚拟世界。飞行高度取决于您实际摆动的时间和高度。数字世界的起点与物理世界的起点相同:地面。这里的一切都是苍白而沉闷的。当你有勇气更密集地摆动时,你会飞得更高,色彩的活力也会增加。高潮在太空。到达它时,世界的颜色强度达到最大值。如果你想下去,你必须停止摆动,但你周围的颜色会保持鲜艳明亮。
世界はひっくり返る
作品のタイトルであるインヴェルソは、イタリア語の「逆、反対」と旧イタリア語の「詩」の両方であり、ムンディはラテン語の「世界」であり、現実の再解釈、詩的なビジョンを示唆しています。私たちの解釈では、中世のカーニバルの不条理なシーンは、マルチチャンネルのビデオインスタレーションで現代の生活のエピソードとして表示されます。キャラクターは、不条理な社会的ユートピアや交換マスクのシーンを演じ、物乞いから金持ちへ、警官から泥棒へと姿を変えます。メトロセクシャルのストリートクリーナーが街にゴミを浴びせています。女性の異端審問官は、IKEAスタイルの構造で男性を拷問します。子供と高齢者はキックボクシングの試合で戦っています。インヴェルソワールドはキメラがペットであり、黙示録が娯楽である世界です。
WALL
WALL是由英国Barbican组织的展览Virtual Realms: Videogames transformed六个互动装置中的一个。展览挑选了六个游戏,并且以游戏的概念为原型制作互动装置作品。WALL是由英国的The Mill工作室和日本的小岛制作组合作,以游戏《死亡搁浅》作为原型制作的装置。本工作室在项目中和The Mill合作,担任视觉设计和开发工作。沿袭《死亡搁浅》中的时空分裂,跨空间和跨时间的合作为核心概念,WALL使用两个巨大的投影玻璃墙将空间分隔为两部分。一面是代表宇宙大尺度的粒子空间,一面则是代表生物小尺度的细胞层。一侧的观众不能够直接和对面的观众互动,但是他们的身型将会被传感器捕捉并且在另一面以粉色的异世界粒子或者小型的细胞显示出来。观众则可以直接通过触摸和自己一侧的元素进行互动。装置的名字虽然叫WALL(墙),但是却在物理上隔开观众的同时通过数字手段将观众重新连接,以装置艺术的形式再现了《死亡搁浅》的核心概念。装置由基于Cinder的特制引擎制作。
Moss Garden of Resonating Microcosms
チームラボは色の概念を更新することを試みている。Ovoidは「固形化された光の色」と名付けられた新しい概念の色、61色で変化していく。コケ植物は、陸上にはまだ生物のいない、岩と砂ばかりの世界に現れた、はじめての陸上生物だと言われている。コケ植物やシダ植物が現れて森ができたことにより、陸上にさまざまな動物も住めるようになっていった。生物は、細胞内部における水が欠かせないため、体の水分が足りなくなると死んでしまう。これに対し、コケ植物は、周囲の湿度の変化により細胞内の含水率が変動する変水性という特殊な性質から脱水耐性を持ち、乾燥状態で長期間死なず、水が与えられれば生命活動を再開する。コケは、変水性であるため、空気が乾燥している時と、雨や靄があるなど濡れている時で、色も姿形も大きく変化する。苔の間に生活しているクマムシも、周囲が乾燥すると、無代謝の休眠状態である乾眠状態になり、活動を停止するが、水が与えられると復活し活動を開始する。生命活動はないが死んだわけでもないクマムシのこの状態は,「生」でも「死」でもない第三の生命状態としてクリプトビオシス(cryptobiosis「隠された生命活動」の意)と呼ばれる。生命とは一体何なのかと考えさせられる。
Atmospheric Wall
大气波浪墙,一个新的文化地标和芝加哥首个公共艺术装置,由全球知名艺术家奥拉维尔·埃利亚松 (Olafur Eliasson) 设计。突出显示在外部杰克逊大道。墙,原件是专门为威利斯大厦创作的。大气波浪墙提供了一种免费且易于访问的方式,可以在 Loop 体验户外世界一流的艺术。
.
Atmospheric wave wall, a new cultural landmark and the first public art installation in Chicago by globally acclaimed artist Olafur Eliasson. Prominently displayed on the exterior Jackson Blvd. wall, the original piece was created specifically for Willis Tower. Atmospheric wave wall provides a free and accessible way to experience world-class art outdoors in the Loop.
.
Стена с атмосферными волнами, новая культурная достопримечательность и первая инсталляция в Чикаго, созданная всемирно известным художником Олафуром Элиассоном. Заметно отображается на экстерьере Jackson Blvd. стена, оригинальная часть была создана специально для Уиллис Тауэр. Стена с атмосферными волнами – это бесплатный и доступный способ познакомиться с искусством мирового класса на открытом воздухе в Loop.
Airship Orchestra
飛行船オーケストラは、夜の星から放たれた異世界のキャラクターの神秘的な部族であり、銀河の縞模様の肌と星屑のような声です。訪問者はフォーメーション内で手招きされ、ボリュームのある音とリズミカルな光の脈動を浴びます。
.
La Airship Orchestra es una tribu mística de personajes de otro mundo que brotan de las estrellas nocturnas, la piel está teñida de galaxias y voces como polvo de estrellas. Se invita a los visitantes dentro de la formación a bañarse en el sonido volumétrico y la pulsación rítmica de la luz.
.
Het Airship Orchestra is een mystieke stam van buitenaardse karakters die stralen van de nachtsterren, een huid vol melkwegstelsels en stemmen als sterrenstof. Bezoekers worden binnen in de formatie gewenkt om te baden in volumetrisch geluid en ritmische lichtpulsaties.
フレスコ画
“アンジュランプレルジョカイのラフレスコ画のインスピレーションは、古代と現代の両方です。表面的には、修道院に到着した2人の巡礼者が、5人の女性を描いた壁画(フレスコ画)に出くわした、700年前の中国のおとぎ話に基づいています。男性の一人(チューという名前)は、絵の中の女性のイメージに夢中になり、彼女の世界に夢中になります。彼らは、男がフレスコ画の内側の聖域から嫉妬深いクランスタイルの黒人の騎士に襲われて絵から投げ出される前に結婚します。チューはその後、死すべき世界でほんの数秒しか経過していない間に、彼がこの別の人生を生きてきたことを発見します。プレルジョカイの現代的なひねりは、ポケモンゴーの流行が絶頂に達した2016年にこの作品を作成したことから生まれました(若者は携帯電話で漫画の生き物の画像を探していました)。彼は、仮想現実のこれらの遠い類似点をつかみ、古代でも現代でもなく、物語と抽象の両方であるこのフルレングスの作品を作成しました。” Graham Watts
世界の均質化と変革
空中に浮かんでいる個々のボールは、ワイヤレス接続を介して相互に通信します。見る人が触れたり、物にぶつかったりすると、ボールの色が変わります。音は色に関連して生成されます。ボールはこの色情報を他のボールに送信し、他のボールはその情報を近くのボールに送信し、情報が拡散してすべてのボールの色が統一されます。インターネットは世界中に広がっています。個人はつながり、情報は自由に行き来します。人々は情報の仲介者としての役割を果たし、情報が広まるとすぐに世界は団結します。すべての個人が自由かつ簡単に情報を送信できます。個人は、情報を世界に送信する仲介者として機能し、情報を瞬時に変換します。
视图成为窗口
奥拉富·埃里亚森(Olafur Eliasson)为象牙印刷厂(Ivorypress)创建的“一个视图变成一个窗口”是一版的九本独特的书籍。代替页面的是,皮革装订的体积包含各种颜色,质量和不透明度的各种玻璃板。玻璃页是由德国瓦尔德萨森(Waldssassen)格拉苏蒂·兰伯特(GlashütteLamberts)的工匠手工吹制的,这是世界上少数能够生产这种品质的大幅面手工吹制玻璃板的玻璃厂之一。因为它们是手工制作的,所以叶子的边缘是不规则的,每个叶子都有其生产的瑕疵。最好阅读纵向格式的书在书架上打开。它们让人联想到地图集的大小,字面上充满了照明:玻璃页反射,折射和传导光。翻页时,彩色玻璃层会产生复杂的反射,从而使观看者成为这本书俏皮的镜子叙事的主角。
دانيال بورين
丹尼尔·布伦
다니엘 뷰렌
ダニエル·ビュラン
Даниэль Бюрен
La cabane éclatée aux 4 salles
丹尼尔·布伦,1938年出生于法国布罗涅-毕昂古。从六十年代以来,他以竖带交替条纹(白色与其它颜色,条宽8.7cm)作为他的视觉工具,应邀在世界各地现场创作作品无数,无论是短暂的还是永久的。1985-1986年他为巴黎皇宫创作“两个平台”(或称之为“布伦柱”)作品。丹尼尔·布伦在2005年春天在美国古根海姆美术馆举办了个展,引起巨大轰动。丹尼尔·布伦是法国当今享有盛誉的艺术家之一,他以白色竖带条纹与其它颜色交替作为视觉工具,曾在世界各地创作了许多著名作品。
ЭНТОНИ ГОРМЛИ
أنتوني غورملي
葛姆雷
アントニー·ゴームリー
Feeling Material
Gormleyは、Allotment(1995)、Domain Field(2003)、Another Place(1997)、Inside Australia(2003)などの大規模なインスタレーションで、個人とコミュニティの関係を調査してきました。彼の最も有名な作品の1つであるエンジェルオブザノース(1998)は、現代の英国彫刻のランドマークです。フィールド(1991)は、地元の人々によって彫刻された数百または数千の小さな粘土像のインスタレーションであり、4大陸の地域コミュニティを含む世界中のさまざまな場所で制定されました。 「彫刻は、その継続性において、人生への信仰の行為です」とゴームリーはコメントします。 「私たちは皆、このようなことをします。私たちは、人生の継続性を保証する石をポケットに入れています。それは、物事がうまくいき、人生が大丈夫になることを期待することと関係があります。」最近では、Clay and the Collective Body(2009)のギャラリースペースや、ロンドンのトラファルガー広場にある高く評価されているOne&Other(2009)委員会を超えて、市民の積極的な参加への関与が続いています。
Epizoo
Epizooのパフォーマンスにより、観客はメカトロニクスシステムを使用してMarcel.líの体を制御できます。このシステムは、パフォーマーが着用する外骨格であるボディロボット、コンピューター、機械的なボディ制御デバイス、垂直投影スクリーン、2つの垂直照明装置、および音響機器で構成されています。
整形外科用ロボットのメカニズムは、空気圧メカニズムが取り付けられたベルトとヘルメットの2つの金型によって身体に固定されています。これらのメカニズムにより、アーティストがパフォーマンス中に回転する円形のプラットフォームに直立したまま、Marcel.lÌの鼻、臀部、胸筋、口、耳を動かすことができます。空気圧装置は、コンピューター制御の電気バルブとリレーのシステムに接続されています。ビデオゲームに似たインターフェースを備えた専用アプリケーションがコンピューターによって実行されます。その11のインタラクティブなシーンには、アーティストの姿を再現し、メカニズムの位置と動きを示す、コンピューターで生成されたアニメーションシーケンスがいくつか含まれています。このようにして、ユーザーはマウスを使用して、照明、画像、音声、およびアーティストの体を制御できます。
アートの世界では、Epizooはコンピューター技術を人体に応用した初期の例です。このパフォーマンスは、おそらく、観客がアーティストの体を含むステージ上の要素を制御できるようにするリモートコントロールデバイスを備えた最初のパフォーマンスです。 Epizooはオープン以来大きな関心を呼んでおり、現在までにヨーロッパ、アメリカ、アジアの50を超える都市で上演されています。
杰夫·昆斯
ДЖЕФФ КУНС
ג’ף קונס
ジェフ·クーンズ
제프 쿤스
metallic venus
杰夫·昆斯,1955年出生于美国宾夕法尼亚州,21岁时毕业于马里兰艺术学院。移居纽约后迫于生计,在纽约当代艺术馆做推销员工作,被经纪人Mary Boone发掘,后转到Annina Nosei画廊旗下做展览。期间曾在华尔街股市做证券经纪人,一直等到1985年,昆斯才真正崛起。昆斯有30多位技术员实现他设计的艺术雕塑。
“其作品往往由及其单调的东西堆砌而成——比如不锈钢骨架、镜面加工过的气球兽,常常染以明亮的色彩。昆斯的作品在世界上大卖,持有至少一个在世艺术家作品的拍卖价格记录。评论家对他的看法趋于两级。有的认为他的作品是先锋的,有着重要的艺术史价值。有的认为那是在媚俗——哗众取宠,建立在全然利己的自我推销之上。”
Entao
Vaso Azul
我的工作包括发明和制作由动画对象视频命令的小工具。这些物品是从我的视觉日常生活中摘下来的:工作室中的门,客厅橱柜中的茶壶,母亲收藏中的碗和罐子。为了制作类似于人类和动物行为的卡通手势,所有这些人都被拍摄并在编辑过程中强调了他们的动作。视频时间的操纵对于图像的变形起决定性作用,而图像的变形不仅限于实物的表示。我将自己的声音传达给对象,并发明对象所使用的语言。视频还发出音符,当被安装在作品主体中的电子电路感知时,它们会协调声音,马达和使作品运动的电子肌肉。在FILE上展出的两件作品“ Liquescer(Jarrinho)”和“ Liquescer(Jarrinho Azul)”中,选定的对象是一壶水,它们的呼吸随着内部液体的进入和流出而具有节奏感。生物根据视频中对象发出的声音做出反应。就像水具有容纳容器的形状一样,作品的声音和运动特性也受到罐子语言的影响。机器中存在着一种自主权,这种自主权是由低端和高科技材料构成的,通过其各部分之间交互的不稳定和不确定的运动来表现出对话。与起初看起来相反,该机制仅对内部刺激作出反应。与公众之间没有直接的互动,而公众仍然是一个以特殊方式进行交流且对我们来说是无法理解的世界的入侵者。
Sleep Walkers
木村太陽の作品世界は「批判」という言葉に端的に象徴されるのではないでしょうか。誤解されがちですが「批判」とは決して何かを悪く言うとか、否定的であることを前提としてはいません。むしろ、省察や精査を重ねることでより良い可能性を模索しようとする、極めてポジティブな態度です。
その意味で木村太陽の批判の対象となるのは、因習やシステム、自然や人間の生理と政治性の関わりなど、我々自身を取り囲む日常の些細な事象で、愚直なまでに根気の要る作業を積み重ねる制作プロセスは、大いなる回り道を辿るかのようです。そして個々の作品の仕掛けやギミックは、真摯でありながら、とてもユーモラスでシャイにすら感じられます。
それは、木村が威圧的で教条的な視点に立つことや、意味ありげな態度をとることを忌避しているからに他なりません。このことは、コンセプチュアルアートやミニマリズムそのものへの批判でもあり、こうした「批判の入れ子状態」こそが、木村太陽のアーティストとしての在り方を、独自のものにしています。
舞妓武田
武田舞妓
מאיקו טאקדה
마이코 다케다
مايكو تاكيدا
Shadow Jewelry
逻辑+几何+空间构成了武田舞子所有作品的共同点。在这个世界中,简单会显得复杂,秩序会变得混乱。但不要害怕沉迷,因为最后您将始终发现公分母站立着(就在它所属的底部)。
武田舞子(Maiko Takeda)在繁荣后的东京长大,在那里她很快面临着要在一个缓慢停滞的国家创造具有个性和永恒品质的产品的挑战。这意味着她越来越多地将目光投向时尚和流行文化以外的地区,以步行的方式探索这座城市,从最小,最随意的事物中寻找灵感。
在作品中,各种元素并存。阴影,风和重力等环境影响为装饰带来了奇观和迷惑。她的作品本身绝不是唯一的形式,因为作为作品的一部分,多余的元素总是试图超越佩戴者的期望。
大卫·阿尔特米德
对于Altmejd而言,制作过程至关重要-他对构造对象的行为如何产生意义感兴趣。 Altmejd通常无视传统的材料约定。在他最近的一系列大型半形象雕塑中,他使用了看似随机的物体(例如粗麻布,聚苯乙烯,链,毛皮,晶体和树脂铸模以及奇异的水果)在各种材料元素之间建立了共振的连接和并置。 。在涉及有机玻璃结构和玻璃的复杂装置中,阿尔特梅德经常将具有象征意义的物体(如水晶和动物标本剥制术的鸟类和动物)与诸如石膏,闪光,矿物和镜子之类的材料巧妙地配对使用。由于经常存在于事物表面之下的无形世界的激励,艺术家通过负空间揭示了自己作品中的隐藏结构:缝隙,孔洞,裂缝和充满晶体的孔是反复出现的主题。相比之下,他的镜面雕塑的反射面难以穿透,既定义又不稳定,并增加了它们周围的空间。
ЙОХАННЕС ФОГЛ
Column of steam
「ヨハネス・ヴォーグルにとって、芸術は、感覚が研ぎ澄まされ、知覚が活性化される、高められた強度の絶え間ない例外的な状態で周囲の現実に対処するための奇跡的な手段であるようです。日常の注意深い観察者として、Voglは、火山の(創造的な)エネルギーと警戒を伴う永続的な警戒状態にあり、各ステップと反応で爆発します。ここで、芸術分野は、無限の解決策が適用され、新しい予期しない構造が刺激的な現実と魅惑的なフィクションの交差点で上演されている、真の可能性と可能性のオープンで無制限の領域です。 Voglは、そのようなコンストラクターであり、全能の想像力の領域内で、理由を超えて、機能性と超現実的なアプリケーションのようなおとぎ話の端にあるオブジェクトの情熱的な発明者です。 「波を見る」、2005年は、特定の自然現象を体験するために必要なすべての条件を備えた、すべて満足のいく快適な微小環境を作成しようとするVoglの試みの典型です。アーティストは自給自足の構造の作者であり、物事の通常の目的と機能を混乱させるほとんど寄生的なメカニズムとして現れ、»Kleiner Mond«、2006年の場合のように、特定の競争力ももたらします。模倣と模倣のほとんど叙情的な例。 Vogl’sは、日常のジェスチャーの非常に敏感な詩学であり、気取らない、本物の現実の補足であり、適度な量の皮肉とユーモアのセンスが今日の(不完全な)世界の不安定さと不十分さのバランスをとる遊び場に一瞬変わりました。」
アダムブダク
BODY PAINT
SERIES
私たちスマートフォンに夢中になっている同時代の人々にとって、いつでもどこでもインターネットに接続することは、私たちの人を完成させることです。この作品は、ボディペインティングを使用して、ネットワーク化された情報デバイスの世界で、私たちの物理的な定義、私たちの身体性を調べます。
このポートレートシリーズの各作品は、画面上の人間の被写体を除いて完全に同じ色で塗装されたLCDに表示された、ヌード、剃毛、および完全に単一の色合いで塗装された人物を特徴としています。これらの境界線が消され、背景と前景が人体と電子ディスプレイ体であり、それぞれが同じ色の絵の具で覆われているため、主題は曖昧さと混乱の感覚になり、かどうかの定義の疑問になっていると言えます。描かれている個人は人間または表現です。
これらの形式的な側面とは別に、この作品はメディア内の「存在」の問題も扱っています。人体にはかなりよく理解されている長寿の地平線がありますが、データ、ペイント、アートの長寿の地平線はまだ議論の余地があります。ボディアート、フィギュラティヴペインティング、メディアアートの複数の時間スケールは、作品が現在と存在自体に関する共通の基盤を模索しているときに互いに関与します。
Garden of Emoji Delights
Hell
FILE SAO PAULO 2015
人间愉悦花园的三联画是荷兰画家Hyeronimus Bosch最著名的作品之一。 它的历史可以追溯到15世纪末,保存在马德里的普拉多博物馆中。 表情符号花园的三联画是当代艺术家卡拉·甘尼斯(Carla Gannis)创作的版本,其中空间受到小图标的入侵,由于WhatsApp的作用,如今这些小图标已成为我们语言中越来越重要的组成部分。 这不是艺术家第一次使用表情符号,也许将它们插入现实世界中,或者将它们用作电影谜语的新象形文字片段。 卡拉·甘尼斯(Carla Gannis)的作品目前在芝加哥的Kasia Kay艺术项目画廊展出。