highlike

Interactive Architecture Lab

Paralull
Paralull is een installatie met meerdere schalen die zich in omgevingslawaai nestelt. Het werk genereert publieke betrokkenheid bij de geluidskwesties die door de Wereldgezondheidsorganisatie naar voren zijn gebracht, door stadslawaai soepel te temperen tot het meest vergelijkbare geluid dat in de natuur te vinden is. Volgens sommige onderzoeken naar blootstelling aan natuurlijk geluid en de biofilie-hypothese, kan deze overgang mensen verlossen van de geluidshinder die wordt veroorzaakt door stadslawaai, en zorgen voor een hoger niveau van ontspanning na lawaai.

Lundén Architecture Company

Another Generosity
Another Generosity explores a new structure that consists of a membrane holding two basic elements: air and water. The simple structures are combined to create a visible and dynamic cellular structure. The inflated elements mediate between the natural and built environment. They respond to external and sometimes unseen stimuli, creating a new kind of experience, a momentary hesitation that heightens our awareness of our surroundings.

Baumgartner + Uriu Architecture

Supermassive Black Holes
Supermassive Black Holes is an acoustic ceiling installation for the main lobby of the Los Angeles Chamber of Commerce. The design is part of a series of projects in which we work with small primitives that are aggregated into a larger whole. In this case, there are over 10,000 felt cones stitched together into three gigantic, 20’ tall, hanging felt vortexes that that absorb sound through its materiality and geometry. The thousands of cone shape parts trap and disperse sound waves while softening the overall acoustic quality of the space.

LUNDÉN ARCHITECTURE COMPANY

Une autre générosité
Another Generosity explore une nouvelle structure qui consiste en une membrane contenant deux éléments de base: l’air et l’eau. Les structures simples sont combinées pour créer une structure cellulaire visible et dynamique. Les éléments gonflés servent d’intermédiaire entre l’environnement naturel et bâti. Ils répondent à des stimuli externes et parfois invisibles, créant un nouveau type d’expérience, une hésitation momentanée qui augmente notre conscience de notre environnement.

Pone Architecture

Transparent Shell
Based on concepts, Transparent Shell gains inspiration from a rich variety of sequences in nature. By dissecting, extracting shell structure and restructuring, it reveals the tension of life evolution. Conch-shape helix is blended with vertical, balanced, stable and standard three-dimensional grid. Density and depth of different degrees are on one hand, in mutual erosion, harmony and coexistence and on the other hand, in antagonism, competition and conflict.

Howeler and Yoon Architecture

Swing Time

SWING TIME est un espace de jeux interactif composé de 20 balançoires en forme d’anneau lumineux. L’installation active un parc temporaire entre le Boston Convention and Exhibition Center et D Street pour créer un espace public expérimental. Fabrication sur mesure à partir de polypropylène soudé, les balançoires sont conçus en trois tailles différentes de sorte que les spectateurs peuvent participer, le but de l’exercice, est de jouer avec SWING TIME à titre individuel ou en groupe.L’éclairage LED au sein de la balançoire est contrôlé par un micro-contrôleur personnalisé, signalisant le niveau d’activité de la balançoire. Un accéléromètre interne mesure les forces d’accélération de l’oscillation. Lorsque les forces sont statiques et les fluctuations ne sont pas utilisés, ils émettent une lumière douce, blanche qui éclaire la zone. Lorsque les balançoires sont en mouvement, le micro-contrôleur allume la lumière du blanc au violet, en créant un effet lumineux coloré.

HOWELER AND YOON ARCHITECTURE

Hora do balanço
Hora do balanço é uma espaço de jogo interativo composto por 20 balanços leves em forma de anel. A instalação ativa um parque temporário entre o Centro de Convenções e Exposições de Boston e a D Street para criar um espaço público experimental. Feito sob encomenda em polipropileno soldado, os balanços são projetados em três tamanhos diferentes para que os espectadores possam participar. O objetivo do exercício é brincar com a instalação individualmente ou em grupo A iluminação LED dentro do swing é controlada por um microcontrolador personalizado, que indica o nível de atividade do swing. Um acelerômetro interno mede as forças de aceleração da oscilação. Quando as forças são estáticas e as flutuações não são usadas, elas emitem uma luz branca suave que ilumina a área. Quando as oscilações estão em movimento, o microcontrolador muda a luz do branco para o roxo, criando um efeito de luz colorido.

DCA-CREW DESIGN FOR ARCHITECTURE

The Freshwater Factory

Одно из поразительных достижений 21 века – это, по-видимому, вертикальный рост городов. Небоскребы, как правило, функционируют как небольшой город с различными удобствами. Однако организация таких построек – задача далеко не из легких. Одна из основных задач архитектора – сделать дизайн совместимым с природой, особенно в сельской или городской местности. Архитектура должна быть направлена ​​на использование скрытых потенциалов природы для улучшения условий жизни. Принимая во внимание расположение проекта и вдохновляясь природой, мы учили пузыри, возникающие, когда волны ударяются о скалы, или пузыри, плавающие на береговой линии над водой. пески. Мы представили себе небоскреб, имеющий форму пузыря; Пузыри, которые исходят из самого сердца моря и поднимаются к небу. Органическая структура пузыря и его хрупкая природа могут создать спокойствие в сегодняшнем многолюдном городском окружении. Изучив конструкции пузырей с помощью теории Кельвина, структуры Вира-Фелана и структуры Вороного, мы начали процесс проектирования. Мы создали трехмерную компьютерную модель с помощью Autodesk 3ds Max, чтобы найти стыки между пузырьками и выяснить, как пузырьки могут располагаться рядом друг с другом. Внешний корпус был разработан на основе эстетической привлекательности и аэродинамической демпфирующей формы, чтобы противодействовать отклонению бокового ветра во время сильного ветра. ветры, поддерживаемые структурным усиленным сердечником, который также выполняет функцию вертикального доступа. Использование ножек дерева в основании обеспечивает дополнительную защиту от боковых сил, таких как землетрясение, ветер и морские волны. Чтобы исключить ненужный трафик для жителей небоскреба, мы встроили многофункциональные пространства, такие как коммерческие, служебные и административные, на разных уровнях в соответствии с ближайшей доступностью для жилых частей.

CLOUDS ARCHITECTURE OFFICE

AVATAR X Lab
Il progetto è una partnership tra ANA Holdings Inc. e Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA); una parte di AVATAR X, un programma collaborativo per il progresso dell’esplorazione e dello sviluppo dello spazio. ANA e JAXA sono entrambe esperte nel lanciare veicoli nell’atmosfera, la sensazione di sospensione o di “essere nell’aria” è naturale per entrambe le entità. L’AVATAR X Lab Building è progettato come un edificio sospeso che galleggia sopra un cratere simile alla luna. La struttura a più piani galleggia a diciotto metri sopra il fondo del cratere ed è accessibile da un ponte. Quando gli astronauti salgono a bordo di un veicolo spaziale attraversano un ponte; quando saliamo a bordo di un aereo, attraversiamo un ponte a reazione tra il terminal e l’aereo. Questo è il nostro ultimo contatto con un terreno familiare prima di partire per un posto nuovo. L’edificio sospeso incarna questo varco di soglie: dopo aver superato il ponte si viene trasportati in un nuovo luogo, l’AVATAR X Lab Building, dove l’innovazione tecnologica cambierà il modo in cui vediamo il mondo.

Clouds Architecture Office

AVATAR X Lab
The project is a partnership between ANA Holdings Inc. and Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA); a part of AVATAR X, a collaborative program for the advancement of space exploration and development. ANA and JAXA are both experts at launching vehicles into the atmosphere, the feeling of suspension or ‘being in the air’ is natural for both entities. The AVATAR X Lab Building is designed as a suspended building floating above a moon-like crater. The multi-story structure floats eighteen meters above the crater bottom, and is accessible by a bridge. When astronauts board a spacecraft they cross a bridge; when we board a plane we walk across a jet bridge between the terminal and airplane. This is our last contact with familiar ground before taking off for someplace new. The suspended building embodies this crossing of thresholds: after passing over the bridge you are transported to a new place, the AVATAR X Lab Building, where technological innovation will change how we see the world.

MANUELLE GAUTRAND ARCHITECTURE

Cite Des Affaires
Санкт-Этьенский «Деловой центр» с необычным дизайном экстерьера находится на участке Avenue Grüner в районе Chateaucreux рядом с железнодорожным вокзалом. Выбранное место строительства является жизненно важной точкой взаимодействия между центром Сент-Этьена и новым районом Chateaucreux с крупным транспортным узлом. Центр также является полюсом группировки нескольких государственных органов, которые будут созданы там регионального развития администрации, налоговой службы, Epora, Сент-Этьен Métropole, и так далее. Это здание на 1500 рабочих мест запроектировала фирма Manuelle Gautrand Architecture.

MORPHOSIS ARCHITECTURE

Phare Tower
The scheme transforms the austere ground floor plaza level into a vibrant public space. Typical urban social spaces, gardens, cafes, and shops, as well as an observation deck and sky restaurant are distributed vertically throughout the tower and are accessible to the public.

1024 architecture

VORTEX

Architectural fragment made from scaffolding, VORTEX has a raw wood skin highlighted by 12 lines of LED light as many generative and constructive project’s lines. Merging organic materials with new technologies, this hybrid architectural artwork wraps around and embraces the footbridge between the complex’s two buildings, revealing and enhancing the venue’s dynamic energy while working as a live visualizer of energy consumption. VORTEX evolves like a living organism; it breathes, trembles and emits pulses of light created using 1024’s MadMapper software. Manually controlled via a joystick, the structure can be synchronized to music and also displays its location’s energy consumption through a series of illuminated tubes. It ultimately answers to the ambient environment around it, capturing the Darwin Ecosystem Project’s unique energy consumption footprint, and converting it into data that is processed to spawn realtime visuals.
.

1024 ARCHITECTURE

TESSERACT aka HYPER-Cube
Der Tesseract – auch bekannt als HyperCube – ist eine städtische 3D-Gerüstinstallation mit 65 beweglichen Lichtern. Es wird vollständig von unserer benutzerdefinierten Software gesteuert, die in Quartz Composer integriert ist. Die gesamte Bewegung wird aus grafischen Daten – Bildern – abgeleitet, die in Echtzeit in Schwenk- / Neigepositionen übersetzt werden. Die gesamte Show wird von einer massiven Ableton Live-Datei gesteuert, mit der wir erstellen können Echtzeitanpassungen und -transformationen immer synchron mit der Musik.

1024 ARCHITECTURE

FILE LED Show

The art-technology exhibition of FILE São Paulo 2013 brings the new interactive work by the famous 1024 architecture group to be presented on the gigantic LED panel of FIESP building on Paulista Avenue. People could change the images on the panel through their voices or by humming a song.
The 1024 architecture group created the “interactive LED” digital graphic project for the Paulista Avenue, which will be presented from July 22 through August 18, 2013. The project consists of a podium with a microphone installed on the sidewalk of the Paulista Avenue, where people could interact through the vocal conversion into musical notes. The 1024 architecture group elaborated a brand new algorithm for this project, which changes the graphic behaviors by means of sounds. Depending on the note sung, several parameters of the program, such as colors, shapes, density, and rhythms (squares, circles, stripes, etc.), will change.